See 寵辱不驚 on Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "受寵若驚"
},
{
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "受宠若惊"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "中国語",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "中国語 国際音声記号あり",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "中国語_両岸で発音の異なる語",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "中国語_成句",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "宠辱不惊",
"tags": [
"canonical",
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "中国語",
"lang_code": "zh",
"pos": "phrase",
"pos_title": "成句",
"senses": [
{
"glosses": [
"寵愛を受けても辱めを受けても動じないこと。"
],
"id": "ja-寵辱不驚-zh-phrase-snWCA768"
},
{
"glosses": [
"得失を気にしないこと。"
],
"id": "ja-寵辱不驚-zh-phrase-oueebdzP"
}
],
"sounds": [
{
"raw_tags": [
"官話",
"拼音"
],
"zh_pron": "chǒngrǔbùjīng"
},
{
"raw_tags": [
"官話"
],
"tags": [
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "chʻung³ ju³ pu⁴ ching¹"
},
{
"raw_tags": [
"官話"
],
"tags": [
"IPA"
],
"zh_pron": "/ʈ͡ʂʰʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ʐu²¹⁴⁻²¹¹ pu⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/"
},
{
"raw_tags": [
"官話",
"拼音"
],
"zh_pron": "chǒngrùbùjīng"
},
{
"raw_tags": [
"官話"
],
"tags": [
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄔㄨㄥˇ ㄖㄨˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ"
},
{
"raw_tags": [
"官話"
],
"tags": [
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "chʻung³ ju⁴ pu⁴ ching¹"
},
{
"raw_tags": [
"官話",
"国語ローマ字"
],
"zh_pron": "choongruhbujing"
},
{
"raw_tags": [
"官話",
"通用拼音"
],
"zh_pron": "chǒngrùbùjing"
},
{
"raw_tags": [
"官話"
],
"tags": [
"IPA"
],
"zh_pron": "/ʈ͡ʂʰʊŋ²¹⁴⁻²¹¹ ʐu⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/"
}
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "置之度外"
},
{
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "不苟言笑"
}
],
"tags": [
"idiomatic"
],
"word": "寵辱不驚"
}
{
"antonyms": [
{
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "受寵若驚"
},
{
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"word": "受宠若惊"
}
],
"categories": [
"中国語",
"中国語 国際音声記号あり",
"中国語_両岸で発音の異なる語",
"中国語_成句"
],
"forms": [
{
"form": "宠辱不惊",
"tags": [
"canonical",
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "中国語",
"lang_code": "zh",
"pos": "phrase",
"pos_title": "成句",
"senses": [
{
"glosses": [
"寵愛を受けても辱めを受けても動じないこと。"
]
},
{
"glosses": [
"得失を気にしないこと。"
]
}
],
"sounds": [
{
"raw_tags": [
"官話",
"拼音"
],
"zh_pron": "chǒngrǔbùjīng"
},
{
"raw_tags": [
"官話"
],
"tags": [
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "chʻung³ ju³ pu⁴ ching¹"
},
{
"raw_tags": [
"官話"
],
"tags": [
"IPA"
],
"zh_pron": "/ʈ͡ʂʰʊŋ²¹⁴⁻³⁵ ʐu²¹⁴⁻²¹¹ pu⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/"
},
{
"raw_tags": [
"官話",
"拼音"
],
"zh_pron": "chǒngrùbùjīng"
},
{
"raw_tags": [
"官話"
],
"tags": [
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄔㄨㄥˇ ㄖㄨˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ"
},
{
"raw_tags": [
"官話"
],
"tags": [
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "chʻung³ ju⁴ pu⁴ ching¹"
},
{
"raw_tags": [
"官話",
"国語ローマ字"
],
"zh_pron": "choongruhbujing"
},
{
"raw_tags": [
"官話",
"通用拼音"
],
"zh_pron": "chǒngrùbùjing"
},
{
"raw_tags": [
"官話"
],
"tags": [
"IPA"
],
"zh_pron": "/ʈ͡ʂʰʊŋ²¹⁴⁻²¹¹ ʐu⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/"
}
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "置之度外"
},
{
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"word": "不苟言笑"
}
],
"tags": [
"idiomatic"
],
"word": "寵辱不驚"
}
Download raw JSONL data for 寵辱不驚 meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-24 from the jawiktionary dump dated 2025-11-21 using wiktextract (01fc53e and cf762e7). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.