"一挙両得" meaning in All languages combined

See 一挙両得 on Wiktionary

Phrase [日本語]

Forms: いっきょりょうとく
  1. 一つの行いによって、同時に二つ(以上)の利益を得ること。
    Sense id: ja-一挙両得-ja-phrase-v-nUxQ-9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 一挙両全, 一挙両利, 一石二鳥, 一箭双雕, 一挙両失, 虻蜂取らず, 二兎を追うものは一兎も得ず Translations: 一舉兩得 (中国語), 一举两得 (中国語), 一石二鳥 (中国語), 一石二鸟 (中国語), kill two birds with one stone (英語), work both ways (英語)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "四字熟語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "故事成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 成句",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "由来 晋書",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "『晋書束皙伝』「賜其十年炎復,以慰重遷之情,一挙両得,外実内寛大。」より"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "いっきょりょうとく"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(真山青果『南小泉村』)",
          "text": "丁度、僕も朝寝で困って居る所だから、毎朝々早く起して貰もらいたい、一挙両得とはこの事だと笑って約束した。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一つの行いによって、同時に二つ(以上)の利益を得ること。"
      ],
      "id": "ja-一挙両得-ja-phrase-v-nUxQ-9"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "一挙両全"
    },
    {
      "word": "一挙両利"
    },
    {
      "word": "一石二鳥"
    },
    {
      "word": "一箭双雕"
    },
    {
      "word": "一挙両失"
    },
    {
      "word": "虻蜂取らず"
    },
    {
      "word": "二兎を追うものは一兎も得ず"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "kill two birds with one stone"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "work both ways"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "一舉兩得"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "一举两得"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "一石二鳥"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "一石二鸟"
    }
  ],
  "word": "一挙両得"
}
{
  "categories": [
    "四字熟語",
    "故事成語",
    "日本語",
    "日本語 成句",
    "由来 晋書"
  ],
  "etymology_texts": [
    "『晋書束皙伝』「賜其十年炎復,以慰重遷之情,一挙両得,外実内寛大。」より"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "いっきょりょうとく"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(真山青果『南小泉村』)",
          "text": "丁度、僕も朝寝で困って居る所だから、毎朝々早く起して貰もらいたい、一挙両得とはこの事だと笑って約束した。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "一つの行いによって、同時に二つ(以上)の利益を得ること。"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "一挙両全"
    },
    {
      "word": "一挙両利"
    },
    {
      "word": "一石二鳥"
    },
    {
      "word": "一箭双雕"
    },
    {
      "word": "一挙両失"
    },
    {
      "word": "虻蜂取らず"
    },
    {
      "word": "二兎を追うものは一兎も得ず"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "kill two birds with one stone"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "work both ways"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "一舉兩得"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "一举两得"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "一石二鳥"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "一石二鸟"
    }
  ],
  "word": "一挙両得"
}

Download raw JSONL data for 一挙両得 meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the jawiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.