See tutto in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "incompleto" }, { "word": "limitato" }, { "word": "parziale" }, { "word": "nessuno" }, { "word": "niente" }, { "word": "in parte" }, { "word": "parzialmente" }, { "word": "per niente" }, { "word": "nulla" }, { "word": "per nulla" }, { "word": "antitutto" }, { "word": "poco" }, { "word": "scarsamente" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aggettivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dopotutto" }, { "word": "fuori tutto" }, { "word": "innanzitutto" }, { "word": "oltretutto" }, { "word": "tuttofare" }, { "word": "tuttologo" }, { "word": "tutto scorre" }, { "word": "tutto o niente" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Prima lettera ai Corinzi 15,28", "text": "E quando tutto gli sarà stato sottomesso, anche lui, il Figlio, sarà sottomesso a Colui che gli ha sottomesso ogni cosa, perché Dio sia tutto in tutti" }, { "ref": "Ugo di San Vittore", "text": "Impara tutto. Vedrai che in seguito nulla sarà superfluo. La conoscenza ristretta non è gioiosa" }, { "ref": "Giacomo Leopardi", "text": "fanciulli trovano il tutto nel nulla, gli uomini il nulla nel tutto.„" } ], "etymology_texts": [ "dal latinototus ossia \"tuttointero\"" ], "forms": [ { "form": "tutti", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "tutta", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "tutte", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "tùt", "to" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo", "proverbs": [ { "sense": "(di persona) eccessivamente inflessibile", "word": "tutto d'un pezzo" }, { "sense": "senza ostacoli né impedimenti, a tutto spiano, al massimo, il più possibile", "word": "a tutto andare" }, { "sense": "totalmente, assolutamente, perfettamente", "word": "in tutto e per tutto" }, { "sense": "quando non ci sono problemi", "word": "tutto a posto/tutto ok" }, { "word": "tutt' a un tratto" }, { "sense": "individuo intraprendente", "word": "tutto pepe" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "text": "Ho dormito per tutto il giorno" } ], "glosses": [ "considerato nel suo complesso, senza esclusione di parti;" ], "id": "it-tutto-it-adj-UNsnygaQ" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Tutti gli uomini dovrebbero poter vivere con dignità" } ], "glosses": [ "riferito a nome plurale o collettivo, persone o cose considerate nel loro insieme" ], "id": "it-tutto-it-adj-OcXP8dEB" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "text": "Mi piacciono tutti i generi di musica" } ], "glosses": [ "con un sostantivo al plurale, ogni" ], "id": "it-tutto-it-adj-h6B~GX0n" }, { "examples": [ { "text": "lo sport tutto è lealtà, agonismo ed allenamento" } ], "glosses": [ "che comprende ogni cosa del proprio genere" ], "id": "it-tutto-it-adj-nDbA1Ah0", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtutto/" } ], "synonyms": [ { "word": "intero" }, { "word": "integro" }, { "word": "intatto" }, { "word": "completo" }, { "word": "indiviso" }, { "word": "totale" }, { "word": "universale" }, { "word": "globale" }, { "word": "ogni" }, { "word": "qualsiasi" }, { "word": "qualunque" }, { "word": "ogni cosa" }, { "word": "compreso" }, { "word": "incluso" }, { "word": "assai" }, { "word": "completamente" }, { "word": "interamente" }, { "word": "molto" }, { "word": "compiutamente" }, { "word": "totalmente" }, { "word": "globalmente" }, { "word": "complessivamente" }, { "word": "in modo totale" }, { "word": "chiunque" }, { "word": "qualunque" }, { "word": "ciascuno" }, { "word": "ogni" }, { "word": "ognuno" }, { "word": "ogni cosa" }, { "word": "l’intero" }, { "word": "il totale" }, { "word": "l’insieme" }, { "word": "il complesso" }, { "word": "interezza" }, { "word": "completezza" }, { "word": "totalità" }, { "word": "globalità" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "pronome", "word": "ĉio" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "pronome", "word": "tout" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome", "word": "all" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "pronome", "word": "omnis" }, { "lang": "polacco", "lang_code": "pl", "sense": "pronome", "word": "wszystko" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "pronome", "word": "tudo" }, { "lang": "sardo", "lang_code": "sc", "sense": "pronome", "word": "totu" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "pronome", "word": "todo" }, { "lang": "yiddish", "lang_code": "yi", "sense": "pronome", "word": "אַלץ" } ], "word": "tutto" } { "antonyms": [ { "word": "incompleto" }, { "word": "limitato" }, { "word": "parziale" }, { "word": "nessuno" }, { "word": "niente" }, { "word": "in parte" }, { "word": "parzialmente" }, { "word": "per niente" }, { "word": "nulla" }, { "word": "per nulla" }, { "word": "antitutto" }, { "word": "poco" }, { "word": "scarsamente" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Avverbi privi dell'indicazione della lingua", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dopotutto" }, { "word": "fuori tutto" }, { "word": "innanzitutto" }, { "word": "oltretutto" }, { "word": "tuttofare" }, { "word": "tuttologo" }, { "word": "tutto scorre" }, { "word": "tutto o niente" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Prima lettera ai Corinzi 15,28", "text": "E quando tutto gli sarà stato sottomesso, anche lui, il Figlio, sarà sottomesso a Colui che gli ha sottomesso ogni cosa, perché Dio sia tutto in tutti" }, { "ref": "Ugo di San Vittore", "text": "Impara tutto. Vedrai che in seguito nulla sarà superfluo. La conoscenza ristretta non è gioiosa" }, { "ref": "Giacomo Leopardi", "text": "fanciulli trovano il tutto nel nulla, gli uomini il nulla nel tutto.„" } ], "etymology_texts": [ "dal latinototus ossia \"tuttointero\"" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "tùt", "to" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adv", "pos_title": "Avverbio", "proverbs": [ { "sense": "(di persona) eccessivamente inflessibile", "word": "tutto d'un pezzo" }, { "sense": "senza ostacoli né impedimenti, a tutto spiano, al massimo, il più possibile", "word": "a tutto andare" }, { "sense": "totalmente, assolutamente, perfettamente", "word": "in tutto e per tutto" }, { "sense": "quando non ci sono problemi", "word": "tutto a posto/tutto ok" }, { "word": "tutt' a un tratto" }, { "sense": "individuo intraprendente", "word": "tutto pepe" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "text": "Ieri eri contento, ora tutto il contrario" } ], "glosses": [ "completamente" ], "id": "it-tutto-it-adv-1m4vu3Fm" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtutto/" } ], "synonyms": [ { "word": "intero" }, { "word": "integro" }, { "word": "intatto" }, { "word": "completo" }, { "word": "indiviso" }, { "word": "totale" }, { "word": "universale" }, { "word": "globale" }, { "word": "ogni" }, { "word": "qualsiasi" }, { "word": "qualunque" }, { "word": "ogni cosa" }, { "word": "compreso" }, { "word": "incluso" }, { "word": "assai" }, { "word": "completamente" }, { "word": "interamente" }, { "word": "molto" }, { "word": "compiutamente" }, { "word": "totalmente" }, { "word": "globalmente" }, { "word": "complessivamente" }, { "word": "in modo totale" }, { "word": "chiunque" }, { "word": "qualunque" }, { "word": "ciascuno" }, { "word": "ogni" }, { "word": "ognuno" }, { "word": "ogni cosa" }, { "word": "l’intero" }, { "word": "il totale" }, { "word": "l’insieme" }, { "word": "il complesso" }, { "word": "interezza" }, { "word": "completezza" }, { "word": "totalità" }, { "word": "globalità" } ], "translations": [ { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "pronome", "word": "ĉio" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "pronome", "word": "tout" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome", "word": "all" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "pronome", "word": "omnis" }, { "lang": "polacco", "lang_code": "pl", "sense": "pronome", "word": "wszystko" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "pronome", "word": "tudo" }, { "lang": "sardo", "lang_code": "sc", "sense": "pronome", "word": "totu" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "pronome", "word": "todo" }, { "lang": "yiddish", "lang_code": "yi", "sense": "pronome", "word": "אַלץ" } ], "word": "tutto" } { "antonyms": [ { "word": "incompleto" }, { "word": "limitato" }, { "word": "parziale" }, { "word": "nessuno" }, { "word": "niente" }, { "word": "in parte" }, { "word": "parzialmente" }, { "word": "per niente" }, { "word": "nulla" }, { "word": "per nulla" }, { "word": "antitutto" }, { "word": "poco" }, { "word": "scarsamente" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pronomi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dopotutto" }, { "word": "fuori tutto" }, { "word": "innanzitutto" }, { "word": "oltretutto" }, { "word": "tuttofare" }, { "word": "tuttologo" }, { "word": "tutto scorre" }, { "word": "tutto o niente" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Prima lettera ai Corinzi 15,28", "text": "E quando tutto gli sarà stato sottomesso, anche lui, il Figlio, sarà sottomesso a Colui che gli ha sottomesso ogni cosa, perché Dio sia tutto in tutti" }, { "ref": "Ugo di San Vittore", "text": "Impara tutto. Vedrai che in seguito nulla sarà superfluo. La conoscenza ristretta non è gioiosa" }, { "ref": "Giacomo Leopardi", "text": "fanciulli trovano il tutto nel nulla, gli uomini il nulla nel tutto.„" } ], "etymology_texts": [ "dal latinototus ossia \"tuttointero\"" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "tùt", "to" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "pron", "pos_title": "Pronome", "proverbs": [ { "sense": "(di persona) eccessivamente inflessibile", "word": "tutto d'un pezzo" }, { "sense": "senza ostacoli né impedimenti, a tutto spiano, al massimo, il più possibile", "word": "a tutto andare" }, { "sense": "totalmente, assolutamente, perfettamente", "word": "in tutto e per tutto" }, { "sense": "quando non ci sono problemi", "word": "tutto a posto/tutto ok" }, { "word": "tutt' a un tratto" }, { "sense": "individuo intraprendente", "word": "tutto pepe" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "text": "Devo sempre fare tutto io?" }, { "text": "quello sa quasi tutto di tutti" } ], "glosses": [ "ogni persona, ogni cosa" ], "id": "it-tutto-it-pron-tHP78Ogw" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtutto/" } ], "synonyms": [ { "word": "intero" }, { "word": "integro" }, { "word": "intatto" }, { "word": "completo" }, { "word": "indiviso" }, { "word": "totale" }, { "word": "universale" }, { "word": "globale" }, { "word": "ogni" }, { "word": "qualsiasi" }, { "word": "qualunque" }, { "word": "ogni cosa" }, { "word": "compreso" }, { "word": "incluso" }, { "word": "assai" }, { "word": "completamente" }, { "word": "interamente" }, { "word": "molto" }, { "word": "compiutamente" }, { "word": "totalmente" }, { "word": "globalmente" }, { "word": "complessivamente" }, { "word": "in modo totale" }, { "word": "chiunque" }, { "word": "qualunque" }, { "word": "ciascuno" }, { "word": "ogni" }, { "word": "ognuno" }, { "word": "ogni cosa" }, { "word": "l’intero" }, { "word": "il totale" }, { "word": "l’insieme" }, { "word": "il complesso" }, { "word": "interezza" }, { "word": "completezza" }, { "word": "totalità" }, { "word": "globalità" } ], "translations": [ { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "pronome", "word": "ĉio" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "pronome", "word": "tout" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome", "word": "all" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "pronome", "word": "omnis" }, { "lang": "polacco", "lang_code": "pl", "sense": "pronome", "word": "wszystko" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "pronome", "word": "tudo" }, { "lang": "sardo", "lang_code": "sc", "sense": "pronome", "word": "totu" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "pronome", "word": "todo" }, { "lang": "yiddish", "lang_code": "yi", "sense": "pronome", "word": "אַלץ" } ], "word": "tutto" } { "antonyms": [ { "word": "incompleto" }, { "word": "limitato" }, { "word": "parziale" }, { "word": "nessuno" }, { "word": "niente" }, { "word": "in parte" }, { "word": "parzialmente" }, { "word": "per niente" }, { "word": "nulla" }, { "word": "per nulla" }, { "word": "antitutto" }, { "word": "poco" }, { "word": "scarsamente" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dopotutto" }, { "word": "fuori tutto" }, { "word": "innanzitutto" }, { "word": "oltretutto" }, { "word": "tuttofare" }, { "word": "tuttologo" }, { "word": "tutto scorre" }, { "word": "tutto o niente" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Prima lettera ai Corinzi 15,28", "text": "E quando tutto gli sarà stato sottomesso, anche lui, il Figlio, sarà sottomesso a Colui che gli ha sottomesso ogni cosa, perché Dio sia tutto in tutti" }, { "ref": "Ugo di San Vittore", "text": "Impara tutto. Vedrai che in seguito nulla sarà superfluo. La conoscenza ristretta non è gioiosa" }, { "ref": "Giacomo Leopardi", "text": "fanciulli trovano il tutto nel nulla, gli uomini il nulla nel tutto.„" } ], "etymology_texts": [ "dal latinototus ossia \"tuttointero\"" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "tùt", "to" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "sense": "(di persona) eccessivamente inflessibile", "word": "tutto d'un pezzo" }, { "sense": "senza ostacoli né impedimenti, a tutto spiano, al massimo, il più possibile", "word": "a tutto andare" }, { "sense": "totalmente, assolutamente, perfettamente", "word": "in tutto e per tutto" }, { "sense": "quando non ci sono problemi", "word": "tutto a posto/tutto ok" }, { "word": "tutt' a un tratto" }, { "sense": "individuo intraprendente", "word": "tutto pepe" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Quanto ci è costato il tutto?" } ], "glosses": [ "l'insieme" ], "id": "it-tutto-it-noun-DJnwllgJ" }, { "examples": [ { "text": "più parti che costituiscono un tutto" } ], "glosses": [ "complessivo riguardante più parti" ], "id": "it-tutto-it-noun-Tv41e6rj" }, { "examples": [ { "text": "per molti il matrimonio e la famiglia sono tutto" } ], "glosses": [ "indica qualcosa importantissimo, a cui si dedica tutta la propria vita" ], "id": "it-tutto-it-noun-dYYxzlTt", "raw_tags": [ "familiare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtutto/" } ], "synonyms": [ { "word": "intero" }, { "word": "integro" }, { "word": "intatto" }, { "word": "completo" }, { "word": "indiviso" }, { "word": "totale" }, { "word": "universale" }, { "word": "globale" }, { "word": "ogni" }, { "word": "qualsiasi" }, { "word": "qualunque" }, { "word": "ogni cosa" }, { "word": "compreso" }, { "word": "incluso" }, { "word": "assai" }, { "word": "completamente" }, { "word": "interamente" }, { "word": "molto" }, { "word": "compiutamente" }, { "word": "totalmente" }, { "word": "globalmente" }, { "word": "complessivamente" }, { "word": "in modo totale" }, { "word": "chiunque" }, { "word": "qualunque" }, { "word": "ciascuno" }, { "word": "ogni" }, { "word": "ognuno" }, { "word": "ogni cosa" }, { "word": "l’intero" }, { "word": "il totale" }, { "word": "l’insieme" }, { "word": "il complesso" }, { "word": "interezza" }, { "word": "completezza" }, { "word": "totalità" }, { "word": "globalità" } ], "translations": [ { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "pronome", "word": "ĉio" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "pronome", "word": "tout" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome", "word": "all" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "pronome", "word": "omnis" }, { "lang": "polacco", "lang_code": "pl", "sense": "pronome", "word": "wszystko" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "pronome", "word": "tudo" }, { "lang": "sardo", "lang_code": "sc", "sense": "pronome", "word": "totu" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "pronome", "word": "todo" }, { "lang": "yiddish", "lang_code": "yi", "sense": "pronome", "word": "אַלץ" } ], "word": "tutto" }
{ "antonyms": [ { "word": "incompleto" }, { "word": "limitato" }, { "word": "parziale" }, { "word": "nessuno" }, { "word": "niente" }, { "word": "in parte" }, { "word": "parzialmente" }, { "word": "per niente" }, { "word": "nulla" }, { "word": "per nulla" }, { "word": "antitutto" }, { "word": "poco" }, { "word": "scarsamente" } ], "categories": [ "Aggettivi in italiano" ], "derived": [ { "word": "dopotutto" }, { "word": "fuori tutto" }, { "word": "innanzitutto" }, { "word": "oltretutto" }, { "word": "tuttofare" }, { "word": "tuttologo" }, { "word": "tutto scorre" }, { "word": "tutto o niente" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Prima lettera ai Corinzi 15,28", "text": "E quando tutto gli sarà stato sottomesso, anche lui, il Figlio, sarà sottomesso a Colui che gli ha sottomesso ogni cosa, perché Dio sia tutto in tutti" }, { "ref": "Ugo di San Vittore", "text": "Impara tutto. Vedrai che in seguito nulla sarà superfluo. La conoscenza ristretta non è gioiosa" }, { "ref": "Giacomo Leopardi", "text": "fanciulli trovano il tutto nel nulla, gli uomini il nulla nel tutto.„" } ], "etymology_texts": [ "dal latinototus ossia \"tuttointero\"" ], "forms": [ { "form": "tutti", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "tutta", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "tutte", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "tùt", "to" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo", "proverbs": [ { "sense": "(di persona) eccessivamente inflessibile", "word": "tutto d'un pezzo" }, { "sense": "senza ostacoli né impedimenti, a tutto spiano, al massimo, il più possibile", "word": "a tutto andare" }, { "sense": "totalmente, assolutamente, perfettamente", "word": "in tutto e per tutto" }, { "sense": "quando non ci sono problemi", "word": "tutto a posto/tutto ok" }, { "word": "tutt' a un tratto" }, { "sense": "individuo intraprendente", "word": "tutto pepe" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "text": "Ho dormito per tutto il giorno" } ], "glosses": [ "considerato nel suo complesso, senza esclusione di parti;" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Tutti gli uomini dovrebbero poter vivere con dignità" } ], "glosses": [ "riferito a nome plurale o collettivo, persone o cose considerate nel loro insieme" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "text": "Mi piacciono tutti i generi di musica" } ], "glosses": [ "con un sostantivo al plurale, ogni" ] }, { "examples": [ { "text": "lo sport tutto è lealtà, agonismo ed allenamento" } ], "glosses": [ "che comprende ogni cosa del proprio genere" ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtutto/" } ], "synonyms": [ { "word": "intero" }, { "word": "integro" }, { "word": "intatto" }, { "word": "completo" }, { "word": "indiviso" }, { "word": "totale" }, { "word": "universale" }, { "word": "globale" }, { "word": "ogni" }, { "word": "qualsiasi" }, { "word": "qualunque" }, { "word": "ogni cosa" }, { "word": "compreso" }, { "word": "incluso" }, { "word": "assai" }, { "word": "completamente" }, { "word": "interamente" }, { "word": "molto" }, { "word": "compiutamente" }, { "word": "totalmente" }, { "word": "globalmente" }, { "word": "complessivamente" }, { "word": "in modo totale" }, { "word": "chiunque" }, { "word": "qualunque" }, { "word": "ciascuno" }, { "word": "ogni" }, { "word": "ognuno" }, { "word": "ogni cosa" }, { "word": "l’intero" }, { "word": "il totale" }, { "word": "l’insieme" }, { "word": "il complesso" }, { "word": "interezza" }, { "word": "completezza" }, { "word": "totalità" }, { "word": "globalità" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "pronome", "word": "ĉio" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "pronome", "word": "tout" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome", "word": "all" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "pronome", "word": "omnis" }, { "lang": "polacco", "lang_code": "pl", "sense": "pronome", "word": "wszystko" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "pronome", "word": "tudo" }, { "lang": "sardo", "lang_code": "sc", "sense": "pronome", "word": "totu" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "pronome", "word": "todo" }, { "lang": "yiddish", "lang_code": "yi", "sense": "pronome", "word": "אַלץ" } ], "word": "tutto" } { "antonyms": [ { "word": "incompleto" }, { "word": "limitato" }, { "word": "parziale" }, { "word": "nessuno" }, { "word": "niente" }, { "word": "in parte" }, { "word": "parzialmente" }, { "word": "per niente" }, { "word": "nulla" }, { "word": "per nulla" }, { "word": "antitutto" }, { "word": "poco" }, { "word": "scarsamente" } ], "categories": [ "Avverbi privi dell'indicazione della lingua" ], "derived": [ { "word": "dopotutto" }, { "word": "fuori tutto" }, { "word": "innanzitutto" }, { "word": "oltretutto" }, { "word": "tuttofare" }, { "word": "tuttologo" }, { "word": "tutto scorre" }, { "word": "tutto o niente" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Prima lettera ai Corinzi 15,28", "text": "E quando tutto gli sarà stato sottomesso, anche lui, il Figlio, sarà sottomesso a Colui che gli ha sottomesso ogni cosa, perché Dio sia tutto in tutti" }, { "ref": "Ugo di San Vittore", "text": "Impara tutto. Vedrai che in seguito nulla sarà superfluo. La conoscenza ristretta non è gioiosa" }, { "ref": "Giacomo Leopardi", "text": "fanciulli trovano il tutto nel nulla, gli uomini il nulla nel tutto.„" } ], "etymology_texts": [ "dal latinototus ossia \"tuttointero\"" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "tùt", "to" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adv", "pos_title": "Avverbio", "proverbs": [ { "sense": "(di persona) eccessivamente inflessibile", "word": "tutto d'un pezzo" }, { "sense": "senza ostacoli né impedimenti, a tutto spiano, al massimo, il più possibile", "word": "a tutto andare" }, { "sense": "totalmente, assolutamente, perfettamente", "word": "in tutto e per tutto" }, { "sense": "quando non ci sono problemi", "word": "tutto a posto/tutto ok" }, { "word": "tutt' a un tratto" }, { "sense": "individuo intraprendente", "word": "tutto pepe" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "text": "Ieri eri contento, ora tutto il contrario" } ], "glosses": [ "completamente" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtutto/" } ], "synonyms": [ { "word": "intero" }, { "word": "integro" }, { "word": "intatto" }, { "word": "completo" }, { "word": "indiviso" }, { "word": "totale" }, { "word": "universale" }, { "word": "globale" }, { "word": "ogni" }, { "word": "qualsiasi" }, { "word": "qualunque" }, { "word": "ogni cosa" }, { "word": "compreso" }, { "word": "incluso" }, { "word": "assai" }, { "word": "completamente" }, { "word": "interamente" }, { "word": "molto" }, { "word": "compiutamente" }, { "word": "totalmente" }, { "word": "globalmente" }, { "word": "complessivamente" }, { "word": "in modo totale" }, { "word": "chiunque" }, { "word": "qualunque" }, { "word": "ciascuno" }, { "word": "ogni" }, { "word": "ognuno" }, { "word": "ogni cosa" }, { "word": "l’intero" }, { "word": "il totale" }, { "word": "l’insieme" }, { "word": "il complesso" }, { "word": "interezza" }, { "word": "completezza" }, { "word": "totalità" }, { "word": "globalità" } ], "translations": [ { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "pronome", "word": "ĉio" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "pronome", "word": "tout" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome", "word": "all" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "pronome", "word": "omnis" }, { "lang": "polacco", "lang_code": "pl", "sense": "pronome", "word": "wszystko" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "pronome", "word": "tudo" }, { "lang": "sardo", "lang_code": "sc", "sense": "pronome", "word": "totu" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "pronome", "word": "todo" }, { "lang": "yiddish", "lang_code": "yi", "sense": "pronome", "word": "אַלץ" } ], "word": "tutto" } { "antonyms": [ { "word": "incompleto" }, { "word": "limitato" }, { "word": "parziale" }, { "word": "nessuno" }, { "word": "niente" }, { "word": "in parte" }, { "word": "parzialmente" }, { "word": "per niente" }, { "word": "nulla" }, { "word": "per nulla" }, { "word": "antitutto" }, { "word": "poco" }, { "word": "scarsamente" } ], "categories": [ "Pronomi in italiano" ], "derived": [ { "word": "dopotutto" }, { "word": "fuori tutto" }, { "word": "innanzitutto" }, { "word": "oltretutto" }, { "word": "tuttofare" }, { "word": "tuttologo" }, { "word": "tutto scorre" }, { "word": "tutto o niente" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Prima lettera ai Corinzi 15,28", "text": "E quando tutto gli sarà stato sottomesso, anche lui, il Figlio, sarà sottomesso a Colui che gli ha sottomesso ogni cosa, perché Dio sia tutto in tutti" }, { "ref": "Ugo di San Vittore", "text": "Impara tutto. Vedrai che in seguito nulla sarà superfluo. La conoscenza ristretta non è gioiosa" }, { "ref": "Giacomo Leopardi", "text": "fanciulli trovano il tutto nel nulla, gli uomini il nulla nel tutto.„" } ], "etymology_texts": [ "dal latinototus ossia \"tuttointero\"" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "tùt", "to" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "pron", "pos_title": "Pronome", "proverbs": [ { "sense": "(di persona) eccessivamente inflessibile", "word": "tutto d'un pezzo" }, { "sense": "senza ostacoli né impedimenti, a tutto spiano, al massimo, il più possibile", "word": "a tutto andare" }, { "sense": "totalmente, assolutamente, perfettamente", "word": "in tutto e per tutto" }, { "sense": "quando non ci sono problemi", "word": "tutto a posto/tutto ok" }, { "word": "tutt' a un tratto" }, { "sense": "individuo intraprendente", "word": "tutto pepe" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 22 ] ], "text": "Devo sempre fare tutto io?" }, { "text": "quello sa quasi tutto di tutti" } ], "glosses": [ "ogni persona, ogni cosa" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtutto/" } ], "synonyms": [ { "word": "intero" }, { "word": "integro" }, { "word": "intatto" }, { "word": "completo" }, { "word": "indiviso" }, { "word": "totale" }, { "word": "universale" }, { "word": "globale" }, { "word": "ogni" }, { "word": "qualsiasi" }, { "word": "qualunque" }, { "word": "ogni cosa" }, { "word": "compreso" }, { "word": "incluso" }, { "word": "assai" }, { "word": "completamente" }, { "word": "interamente" }, { "word": "molto" }, { "word": "compiutamente" }, { "word": "totalmente" }, { "word": "globalmente" }, { "word": "complessivamente" }, { "word": "in modo totale" }, { "word": "chiunque" }, { "word": "qualunque" }, { "word": "ciascuno" }, { "word": "ogni" }, { "word": "ognuno" }, { "word": "ogni cosa" }, { "word": "l’intero" }, { "word": "il totale" }, { "word": "l’insieme" }, { "word": "il complesso" }, { "word": "interezza" }, { "word": "completezza" }, { "word": "totalità" }, { "word": "globalità" } ], "translations": [ { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "pronome", "word": "ĉio" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "pronome", "word": "tout" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome", "word": "all" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "pronome", "word": "omnis" }, { "lang": "polacco", "lang_code": "pl", "sense": "pronome", "word": "wszystko" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "pronome", "word": "tudo" }, { "lang": "sardo", "lang_code": "sc", "sense": "pronome", "word": "totu" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "pronome", "word": "todo" }, { "lang": "yiddish", "lang_code": "yi", "sense": "pronome", "word": "אַלץ" } ], "word": "tutto" } { "antonyms": [ { "word": "incompleto" }, { "word": "limitato" }, { "word": "parziale" }, { "word": "nessuno" }, { "word": "niente" }, { "word": "in parte" }, { "word": "parzialmente" }, { "word": "per niente" }, { "word": "nulla" }, { "word": "per nulla" }, { "word": "antitutto" }, { "word": "poco" }, { "word": "scarsamente" } ], "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "derived": [ { "word": "dopotutto" }, { "word": "fuori tutto" }, { "word": "innanzitutto" }, { "word": "oltretutto" }, { "word": "tuttofare" }, { "word": "tuttologo" }, { "word": "tutto scorre" }, { "word": "tutto o niente" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Prima lettera ai Corinzi 15,28", "text": "E quando tutto gli sarà stato sottomesso, anche lui, il Figlio, sarà sottomesso a Colui che gli ha sottomesso ogni cosa, perché Dio sia tutto in tutti" }, { "ref": "Ugo di San Vittore", "text": "Impara tutto. Vedrai che in seguito nulla sarà superfluo. La conoscenza ristretta non è gioiosa" }, { "ref": "Giacomo Leopardi", "text": "fanciulli trovano il tutto nel nulla, gli uomini il nulla nel tutto.„" } ], "etymology_texts": [ "dal latinototus ossia \"tuttointero\"" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "tùt", "to" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "sense": "(di persona) eccessivamente inflessibile", "word": "tutto d'un pezzo" }, { "sense": "senza ostacoli né impedimenti, a tutto spiano, al massimo, il più possibile", "word": "a tutto andare" }, { "sense": "totalmente, assolutamente, perfettamente", "word": "in tutto e per tutto" }, { "sense": "quando non ci sono problemi", "word": "tutto a posto/tutto ok" }, { "word": "tutt' a un tratto" }, { "sense": "individuo intraprendente", "word": "tutto pepe" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Quanto ci è costato il tutto?" } ], "glosses": [ "l'insieme" ] }, { "examples": [ { "text": "più parti che costituiscono un tutto" } ], "glosses": [ "complessivo riguardante più parti" ] }, { "examples": [ { "text": "per molti il matrimonio e la famiglia sono tutto" } ], "glosses": [ "indica qualcosa importantissimo, a cui si dedica tutta la propria vita" ], "raw_tags": [ "familiare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtutto/" } ], "synonyms": [ { "word": "intero" }, { "word": "integro" }, { "word": "intatto" }, { "word": "completo" }, { "word": "indiviso" }, { "word": "totale" }, { "word": "universale" }, { "word": "globale" }, { "word": "ogni" }, { "word": "qualsiasi" }, { "word": "qualunque" }, { "word": "ogni cosa" }, { "word": "compreso" }, { "word": "incluso" }, { "word": "assai" }, { "word": "completamente" }, { "word": "interamente" }, { "word": "molto" }, { "word": "compiutamente" }, { "word": "totalmente" }, { "word": "globalmente" }, { "word": "complessivamente" }, { "word": "in modo totale" }, { "word": "chiunque" }, { "word": "qualunque" }, { "word": "ciascuno" }, { "word": "ogni" }, { "word": "ognuno" }, { "word": "ogni cosa" }, { "word": "l’intero" }, { "word": "il totale" }, { "word": "l’insieme" }, { "word": "il complesso" }, { "word": "interezza" }, { "word": "completezza" }, { "word": "totalità" }, { "word": "globalità" } ], "translations": [ { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "pronome", "word": "ĉio" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "pronome", "word": "tout" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "pronome", "word": "all" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "pronome", "word": "omnis" }, { "lang": "polacco", "lang_code": "pl", "sense": "pronome", "word": "wszystko" }, { "lang": "portoghese", "lang_code": "pt", "sense": "pronome", "word": "tudo" }, { "lang": "sardo", "lang_code": "sc", "sense": "pronome", "word": "totu" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "pronome", "word": "todo" }, { "lang": "yiddish", "lang_code": "yi", "sense": "pronome", "word": "אַלץ" } ], "word": "tutto" }
Download raw JSONL data for tutto meaning in Italiano (14.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the itwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.