See taglia in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "di brano, capitolo" ], "word": "lascia intatto" }, { "word": "lascia intero" }, { "word": "congiunge" }, { "word": "ricuce" }, { "word": "salda" }, { "word": "unisce" }, { "word": "aggiunge" }, { "word": "allunga" }, { "word": "aumenta" }, { "word": "incrementa" }, { "word": "ingrandisce" }, { "word": "agevola" }, { "word": "consente" }, { "word": "facilita" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "taglia-ministri" }, { "word": "taglia-costi" }, { "word": "taglialegna" }, { "word": "taglieggiare" }, { "word": "taglieggiamento" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) nel senso metrologico deriva dal francese antico \"taille\" derivato di \"tailler\" ossia \"tagliare\". Incerto l'etimo degli altri significati; c'è chi propone il latino \"talea\" che significa \"ramoscello, bastoncino\", da cui l'uso antico di chiamare \"taglia\" il bastoncino sul quale si incidevano le tacche di contrassegno che dovevano provare una reciproca obbligazione, soprattutto in denaro; altri propongono \"*tacula\" come diminutivo del basso latino \"tacus\" ossia \"imposizione\" e dunque \"tassa\" da cui poi \"ricompensa in denaro pubblico\"; altri ancora propongono l'estensione del significato metrologico nel senso di \"misura di denaro\" da cui parallelamente si sono sviluppati sia il significato antico di \"tassa\" e poi, successivamente, quello di \"ricompensa\"", "(voce verbale) vedi tagliare" ], "forms": [ { "form": "taglie", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "tà", "glia" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ "misura di un capo di vestiario;" ], "id": "it-taglia-it-noun-oOVj0~67", "raw_tags": [ "metrologia" ], "topics": [ "clothing" ] }, { "glosses": [ "termine con cui erano chiamate alcune tasse;" ], "id": "it-taglia-it-noun-tfwTtnCg", "topics": [ "history" ] }, { "glosses": [ "ricompensa gravante sulla testa di un fuorilegge" ], "id": "it-taglia-it-noun-xlAPbezE", "raw_tags": [ "diritto" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pagine senza definizione - italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu" ], "id": "it-taglia-it-noun-0nEy655u" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtaʎʎa/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "di abito" ], "word": "misura" }, { "word": "statura" }, { "word": "costituzione" }, { "word": "corporatura" }, { "word": "figura" }, { "word": "complessione" }, { "word": "stazza" }, { "word": "dimensione" }, { "word": "grandezza" }, { "word": "ricompensa" }, { "word": "premio" }, { "word": "riscatto" }, { "word": "spacca" }, { "word": "spezza" }, { "word": "lacera" }, { "word": "squarcia" }, { "word": "fende" }, { "raw_tags": [ "di alimento" ], "word": "affetta" }, { "word": "tagliuzza" }, { "word": "sminuzza" }, { "word": "trita" }, { "word": "tritura" }, { "raw_tags": [ "di parte del corpo" ], "word": "sega" }, { "word": "tronca" }, { "word": "mozza" }, { "word": "trancia" }, { "word": "recide" }, { "word": "amputa" }, { "word": "mutila" }, { "word": ";" }, { "word": "ferisce" }, { "word": "graffia" }, { "raw_tags": [ "di barba, capelli" ], "word": "accorcia" }, { "word": "rade" }, { "word": "rasa" }, { "word": "tosa" }, { "word": "incide" }, { "word": "intaglia" }, { "raw_tags": [ "di brano, capitolo" ], "word": "abbrevia" }, { "word": "diminuisce" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "statura", "word": "stature" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "statura", "word": "height" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "proporzione del corpo", "word": "size" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "corporatura", "word": "build" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "di animali", "word": "height" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "di animali", "word": "stature" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "abbigliamento", "word": "size" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "ricompensa per la cattura", "word": "price" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "ricompensa per la cattura", "word": "reward" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "ricompensa per la cattura", "word": "bounty" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "prezzo del denaro", "word": "ransom" } ], "word": "taglia" } { "antonyms": [ { "raw_tags": [ "di brano, capitolo" ], "word": "lascia intatto" }, { "word": "lascia intero" }, { "word": "congiunge" }, { "word": "ricuce" }, { "word": "salda" }, { "word": "unisce" }, { "word": "aggiunge" }, { "word": "allunga" }, { "word": "aumenta" }, { "word": "incrementa" }, { "word": "ingrandisce" }, { "word": "agevola" }, { "word": "consente" }, { "word": "facilita" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Voci verbali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "taglia-ministri" }, { "word": "taglia-costi" }, { "word": "taglialegna" }, { "word": "taglieggiare" }, { "word": "taglieggiamento" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) nel senso metrologico deriva dal francese antico \"taille\" derivato di \"tailler\" ossia \"tagliare\". Incerto l'etimo degli altri significati; c'è chi propone il latino \"talea\" che significa \"ramoscello, bastoncino\", da cui l'uso antico di chiamare \"taglia\" il bastoncino sul quale si incidevano le tacche di contrassegno che dovevano provare una reciproca obbligazione, soprattutto in denaro; altri propongono \"*tacula\" come diminutivo del basso latino \"tacus\" ossia \"imposizione\" e dunque \"tassa\" da cui poi \"ricompensa in denaro pubblico\"; altri ancora propongono l'estensione del significato metrologico nel senso di \"misura di denaro\" da cui parallelamente si sono sviluppati sia il significato antico di \"tassa\" e poi, successivamente, quello di \"ricompensa\"", "(voce verbale) vedi tagliare" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "tà", "glia" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Luigi, nel tempo libero, taglia la legna per l'inverno" } ], "form_of": [ { "word": "tagliare" } ], "glosses": [ "terza persona singolare dell' indicativo presente di tagliare" ], "id": "it-taglia-it-verb-a~VCbUog" }, { "examples": [ { "text": "taglia la legna in fretta altrimenti viene buio" } ], "form_of": [ { "word": "tagliare" } ], "glosses": [ "seconda persona singolare dell' imperativo presente di tagliare" ], "id": "it-taglia-it-verb-jMN88e8P" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtaʎʎa/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "di abito" ], "word": "misura" }, { "word": "statura" }, { "word": "costituzione" }, { "word": "corporatura" }, { "word": "figura" }, { "word": "complessione" }, { "word": "stazza" }, { "word": "dimensione" }, { "word": "grandezza" }, { "word": "ricompensa" }, { "word": "premio" }, { "word": "riscatto" }, { "word": "spacca" }, { "word": "spezza" }, { "word": "lacera" }, { "word": "squarcia" }, { "word": "fende" }, { "raw_tags": [ "di alimento" ], "word": "affetta" }, { "word": "tagliuzza" }, { "word": "sminuzza" }, { "word": "trita" }, { "word": "tritura" }, { "raw_tags": [ "di parte del corpo" ], "word": "sega" }, { "word": "tronca" }, { "word": "mozza" }, { "word": "trancia" }, { "word": "recide" }, { "word": "amputa" }, { "word": "mutila" }, { "word": ";" }, { "word": "ferisce" }, { "word": "graffia" }, { "raw_tags": [ "di barba, capelli" ], "word": "accorcia" }, { "word": "rade" }, { "word": "rasa" }, { "word": "tosa" }, { "word": "incide" }, { "word": "intaglia" }, { "raw_tags": [ "di brano, capitolo" ], "word": "abbrevia" }, { "word": "diminuisce" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "statura", "word": "stature" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "statura", "word": "height" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "proporzione del corpo", "word": "size" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "corporatura", "word": "build" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "di animali", "word": "height" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "di animali", "word": "stature" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "abbigliamento", "word": "size" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "ricompensa per la cattura", "word": "price" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "ricompensa per la cattura", "word": "reward" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "ricompensa per la cattura", "word": "bounty" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "prezzo del denaro", "word": "ransom" } ], "word": "taglia" }
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "di brano, capitolo" ], "word": "lascia intatto" }, { "word": "lascia intero" }, { "word": "congiunge" }, { "word": "ricuce" }, { "word": "salda" }, { "word": "unisce" }, { "word": "aggiunge" }, { "word": "allunga" }, { "word": "aumenta" }, { "word": "incrementa" }, { "word": "ingrandisce" }, { "word": "agevola" }, { "word": "consente" }, { "word": "facilita" } ], "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "derived": [ { "word": "taglia-ministri" }, { "word": "taglia-costi" }, { "word": "taglialegna" }, { "word": "taglieggiare" }, { "word": "taglieggiamento" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) nel senso metrologico deriva dal francese antico \"taille\" derivato di \"tailler\" ossia \"tagliare\". Incerto l'etimo degli altri significati; c'è chi propone il latino \"talea\" che significa \"ramoscello, bastoncino\", da cui l'uso antico di chiamare \"taglia\" il bastoncino sul quale si incidevano le tacche di contrassegno che dovevano provare una reciproca obbligazione, soprattutto in denaro; altri propongono \"*tacula\" come diminutivo del basso latino \"tacus\" ossia \"imposizione\" e dunque \"tassa\" da cui poi \"ricompensa in denaro pubblico\"; altri ancora propongono l'estensione del significato metrologico nel senso di \"misura di denaro\" da cui parallelamente si sono sviluppati sia il significato antico di \"tassa\" e poi, successivamente, quello di \"ricompensa\"", "(voce verbale) vedi tagliare" ], "forms": [ { "form": "taglie", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "tà", "glia" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ "misura di un capo di vestiario;" ], "raw_tags": [ "metrologia" ], "topics": [ "clothing" ] }, { "glosses": [ "termine con cui erano chiamate alcune tasse;" ], "topics": [ "history" ] }, { "glosses": [ "ricompensa gravante sulla testa di un fuorilegge" ], "raw_tags": [ "diritto" ] }, { "categories": [ "Pagine senza definizione - italiano" ], "glosses": [ "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtaʎʎa/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "di abito" ], "word": "misura" }, { "word": "statura" }, { "word": "costituzione" }, { "word": "corporatura" }, { "word": "figura" }, { "word": "complessione" }, { "word": "stazza" }, { "word": "dimensione" }, { "word": "grandezza" }, { "word": "ricompensa" }, { "word": "premio" }, { "word": "riscatto" }, { "word": "spacca" }, { "word": "spezza" }, { "word": "lacera" }, { "word": "squarcia" }, { "word": "fende" }, { "raw_tags": [ "di alimento" ], "word": "affetta" }, { "word": "tagliuzza" }, { "word": "sminuzza" }, { "word": "trita" }, { "word": "tritura" }, { "raw_tags": [ "di parte del corpo" ], "word": "sega" }, { "word": "tronca" }, { "word": "mozza" }, { "word": "trancia" }, { "word": "recide" }, { "word": "amputa" }, { "word": "mutila" }, { "word": ";" }, { "word": "ferisce" }, { "word": "graffia" }, { "raw_tags": [ "di barba, capelli" ], "word": "accorcia" }, { "word": "rade" }, { "word": "rasa" }, { "word": "tosa" }, { "word": "incide" }, { "word": "intaglia" }, { "raw_tags": [ "di brano, capitolo" ], "word": "abbrevia" }, { "word": "diminuisce" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "statura", "word": "stature" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "statura", "word": "height" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "proporzione del corpo", "word": "size" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "corporatura", "word": "build" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "di animali", "word": "height" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "di animali", "word": "stature" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "abbigliamento", "word": "size" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "ricompensa per la cattura", "word": "price" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "ricompensa per la cattura", "word": "reward" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "ricompensa per la cattura", "word": "bounty" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "prezzo del denaro", "word": "ransom" } ], "word": "taglia" } { "antonyms": [ { "raw_tags": [ "di brano, capitolo" ], "word": "lascia intatto" }, { "word": "lascia intero" }, { "word": "congiunge" }, { "word": "ricuce" }, { "word": "salda" }, { "word": "unisce" }, { "word": "aggiunge" }, { "word": "allunga" }, { "word": "aumenta" }, { "word": "incrementa" }, { "word": "ingrandisce" }, { "word": "agevola" }, { "word": "consente" }, { "word": "facilita" } ], "categories": [ "Voci verbali in italiano" ], "derived": [ { "word": "taglia-ministri" }, { "word": "taglia-costi" }, { "word": "taglialegna" }, { "word": "taglieggiare" }, { "word": "taglieggiamento" } ], "etymology_texts": [ "(sostantivo) nel senso metrologico deriva dal francese antico \"taille\" derivato di \"tailler\" ossia \"tagliare\". Incerto l'etimo degli altri significati; c'è chi propone il latino \"talea\" che significa \"ramoscello, bastoncino\", da cui l'uso antico di chiamare \"taglia\" il bastoncino sul quale si incidevano le tacche di contrassegno che dovevano provare una reciproca obbligazione, soprattutto in denaro; altri propongono \"*tacula\" come diminutivo del basso latino \"tacus\" ossia \"imposizione\" e dunque \"tassa\" da cui poi \"ricompensa in denaro pubblico\"; altri ancora propongono l'estensione del significato metrologico nel senso di \"misura di denaro\" da cui parallelamente si sono sviluppati sia il significato antico di \"tassa\" e poi, successivamente, quello di \"ricompensa\"", "(voce verbale) vedi tagliare" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "tà", "glia" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Luigi, nel tempo libero, taglia la legna per l'inverno" } ], "form_of": [ { "word": "tagliare" } ], "glosses": [ "terza persona singolare dell' indicativo presente di tagliare" ] }, { "examples": [ { "text": "taglia la legna in fretta altrimenti viene buio" } ], "form_of": [ { "word": "tagliare" } ], "glosses": [ "seconda persona singolare dell' imperativo presente di tagliare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtaʎʎa/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "di abito" ], "word": "misura" }, { "word": "statura" }, { "word": "costituzione" }, { "word": "corporatura" }, { "word": "figura" }, { "word": "complessione" }, { "word": "stazza" }, { "word": "dimensione" }, { "word": "grandezza" }, { "word": "ricompensa" }, { "word": "premio" }, { "word": "riscatto" }, { "word": "spacca" }, { "word": "spezza" }, { "word": "lacera" }, { "word": "squarcia" }, { "word": "fende" }, { "raw_tags": [ "di alimento" ], "word": "affetta" }, { "word": "tagliuzza" }, { "word": "sminuzza" }, { "word": "trita" }, { "word": "tritura" }, { "raw_tags": [ "di parte del corpo" ], "word": "sega" }, { "word": "tronca" }, { "word": "mozza" }, { "word": "trancia" }, { "word": "recide" }, { "word": "amputa" }, { "word": "mutila" }, { "word": ";" }, { "word": "ferisce" }, { "word": "graffia" }, { "raw_tags": [ "di barba, capelli" ], "word": "accorcia" }, { "word": "rade" }, { "word": "rasa" }, { "word": "tosa" }, { "word": "incide" }, { "word": "intaglia" }, { "raw_tags": [ "di brano, capitolo" ], "word": "abbrevia" }, { "word": "diminuisce" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "statura", "word": "stature" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "statura", "word": "height" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "proporzione del corpo", "word": "size" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "corporatura", "word": "build" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "di animali", "word": "height" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "di animali", "word": "stature" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "abbigliamento", "word": "size" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "ricompensa per la cattura", "word": "price" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "ricompensa per la cattura", "word": "reward" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "ricompensa per la cattura", "word": "bounty" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "prezzo del denaro", "word": "ransom" } ], "word": "taglia" }
Download raw JSONL data for taglia meaning in Italiano (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.