"pezza" meaning in Italiano

See pezza in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpɛttsa/ Forms: pezze [plural]
  1. pezzo di tessuto, solitamente di forma regolare, che può essere adibito a diversi usi, per: spolverare, lavare i pavimenti, asciugarsi le mani (= straccio/ strofinaccio), o in strisce più lunghe per fasciare una ferita (= benda): pezza di garza, o per riparare un altro indumento (= toppa)
    Sense id: it-pezza-it-noun-aB9Wx-EU Topics: clothing, textiles
  2. figure che compaiono sullo scudo in posizione fissa, senza far parte delle pezze onorevoli (dette anche pezze di 2º ordine: scudetto, gherone, punta, pila, capo-palo, capo-banda, capo-sbarra, capo-scaglione, capo-decusse, campagna-palo, gousset, cantone, lambello,orlo, amaidi,pianura , terrazzo)
    Sense id: it-pezza-it-noun-W4TO3EN6 Topics: heraldry
  3. figure di natura geometrica che compaiono sullo scudo in posizione variabile (dette anche pezze di 3º ordine: fuso, losanga, , losanga vuota, losanga forata, bisante, tortello, triangolo )
    Sense id: it-pezza-it-noun-POmUxiYp Topics: heraldry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pezzuola [diminutive], pezzetta, pezzina, pezzettina, pezzaccia [pejorative] Translations ((araldica)): pièce (francese), ordinary (inglese), pèça (occitano), peça (portoghese), pieza (spagnolo) Translations (ritaglio di tessuto): swatch (inglese), rag (inglese)
Categories (other): Sostantivi in italiano Synonyms: brandello, cencio, panno, ritaglio, scampolo, straccio, rappezzatura, rattoppa, rattoppo, toppa, benda, drappo, panno, pezzo di stoffa, pezzuola, striscia, rotolo di panno [broadly], stoffa, tessuto, chiazza, macchia, carta, documento, appezzamento

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal celticopettia, da cui anche il francesepièce, oppure dal protoromanzopetia/pecia passato al francese antico piece"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pezze",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pèz",
        "za"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "pezza d’appoggio, pezza giustificativa"
    },
    {
      "sense": "nullità",
      "word": "pezza da piedi"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "pezzuola"
    },
    {
      "word": "pezzetta"
    },
    {
      "word": "pezzina"
    },
    {
      "word": "pezzettina"
    },
    {
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "pezzaccia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pezzo di tessuto, solitamente di forma regolare, che può essere adibito a diversi usi, per: spolverare, lavare i pavimenti, asciugarsi le mani (= straccio/ strofinaccio), o in strisce più lunghe per fasciare una ferita (= benda): pezza di garza, o per riparare un altro indumento (= toppa)"
      ],
      "id": "it-pezza-it-noun-aB9Wx-EU",
      "topics": [
        "clothing",
        "textiles"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "figure che compaiono sullo scudo in posizione fissa, senza far parte delle pezze onorevoli (dette anche pezze di 2º ordine: scudetto, gherone, punta, pila, capo-palo, capo-banda, capo-sbarra, capo-scaglione, capo-decusse, campagna-palo, gousset, cantone, lambello,orlo, amaidi,pianura , terrazzo)"
      ],
      "id": "it-pezza-it-noun-W4TO3EN6",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "figure di natura geometrica che compaiono sullo scudo in posizione variabile (dette anche pezze di 3º ordine: fuso, losanga, , losanga vuota, losanga forata, bisante, tortello, triangolo )"
      ],
      "id": "it-pezza-it-noun-POmUxiYp",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɛttsa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "brandello"
    },
    {
      "word": "cencio"
    },
    {
      "word": "panno"
    },
    {
      "word": "ritaglio"
    },
    {
      "word": "scampolo"
    },
    {
      "word": "straccio"
    },
    {
      "word": "rappezzatura"
    },
    {
      "word": "rattoppa"
    },
    {
      "word": "rattoppo"
    },
    {
      "word": "toppa"
    },
    {
      "word": "benda"
    },
    {
      "word": "drappo"
    },
    {
      "word": "panno"
    },
    {
      "word": "pezzo di stoffa"
    },
    {
      "word": "pezzuola"
    },
    {
      "word": "striscia"
    },
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "rotolo di panno"
    },
    {
      "word": "stoffa"
    },
    {
      "word": "tessuto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di manto animale"
      ],
      "word": "chiazza"
    },
    {
      "word": "macchia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "burocrazia"
      ],
      "word": "carta"
    },
    {
      "word": "documento"
    },
    {
      "word": "appezzamento"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ritaglio di tessuto",
      "word": "swatch"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ritaglio di tessuto",
      "word": "rag"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "(araldica)",
      "word": "pièce"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(araldica)",
      "word": "ordinary"
    },
    {
      "lang": "occitano",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(araldica)",
      "word": "pèça"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(araldica)",
      "word": "peça"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(araldica)",
      "word": "pieza"
    }
  ],
  "word": "pezza"
}
{
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal celticopettia, da cui anche il francesepièce, oppure dal protoromanzopetia/pecia passato al francese antico piece"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pezze",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "pèz",
        "za"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "pezza d’appoggio, pezza giustificativa"
    },
    {
      "sense": "nullità",
      "word": "pezza da piedi"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "pezzuola"
    },
    {
      "word": "pezzetta"
    },
    {
      "word": "pezzina"
    },
    {
      "word": "pezzettina"
    },
    {
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "pezzaccia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pezzo di tessuto, solitamente di forma regolare, che può essere adibito a diversi usi, per: spolverare, lavare i pavimenti, asciugarsi le mani (= straccio/ strofinaccio), o in strisce più lunghe per fasciare una ferita (= benda): pezza di garza, o per riparare un altro indumento (= toppa)"
      ],
      "topics": [
        "clothing",
        "textiles"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "figure che compaiono sullo scudo in posizione fissa, senza far parte delle pezze onorevoli (dette anche pezze di 2º ordine: scudetto, gherone, punta, pila, capo-palo, capo-banda, capo-sbarra, capo-scaglione, capo-decusse, campagna-palo, gousset, cantone, lambello,orlo, amaidi,pianura , terrazzo)"
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "figure di natura geometrica che compaiono sullo scudo in posizione variabile (dette anche pezze di 3º ordine: fuso, losanga, , losanga vuota, losanga forata, bisante, tortello, triangolo )"
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɛttsa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "brandello"
    },
    {
      "word": "cencio"
    },
    {
      "word": "panno"
    },
    {
      "word": "ritaglio"
    },
    {
      "word": "scampolo"
    },
    {
      "word": "straccio"
    },
    {
      "word": "rappezzatura"
    },
    {
      "word": "rattoppa"
    },
    {
      "word": "rattoppo"
    },
    {
      "word": "toppa"
    },
    {
      "word": "benda"
    },
    {
      "word": "drappo"
    },
    {
      "word": "panno"
    },
    {
      "word": "pezzo di stoffa"
    },
    {
      "word": "pezzuola"
    },
    {
      "word": "striscia"
    },
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "rotolo di panno"
    },
    {
      "word": "stoffa"
    },
    {
      "word": "tessuto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di manto animale"
      ],
      "word": "chiazza"
    },
    {
      "word": "macchia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "burocrazia"
      ],
      "word": "carta"
    },
    {
      "word": "documento"
    },
    {
      "word": "appezzamento"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ritaglio di tessuto",
      "word": "swatch"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ritaglio di tessuto",
      "word": "rag"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "(araldica)",
      "word": "pièce"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(araldica)",
      "word": "ordinary"
    },
    {
      "lang": "occitano",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(araldica)",
      "word": "pèça"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(araldica)",
      "word": "peça"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(araldica)",
      "word": "pieza"
    }
  ],
  "word": "pezza"
}

Download raw JSONL data for pezza meaning in Italiano (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.