See pendant in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "dal francesependant, propriamente participio presente di pendre, e dunque \"pendente\", utilizzato in francese anche come sostantivo, per riferirsi, in oreficeria, a orecchinipendenti o elementipreziosi complementari che sono apposti o pendono da altri gioielli; ma, secondo un uso proprio anche del francese, questa parola ha acquistato il significato figurato di corrispondente, complemento, abbinamento. Plausibilmente questa estensione di significato è stata mutuata proprio dalle coppie di orecchini, o dai monili pensati per essere portati assieme" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "pen | dant" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ "sinonimo di orecchino, gioiello: usato nel caso di gioiello che si porta appeso a una collana o bracciale" ], "id": "it-pendant-it-noun-yPUW1V9y" }, { "examples": [ { "text": "fare da pendant a Tizio, essere il pendant di Cornelia" }, { "text": "Il tal quadro con mazzo di iris doveva essere il pendant di quello raffigurante un mazzo di girasoli poiché si trovavano un tempo nella stessa sala" } ], "glosses": [ "oggetto o persona somigliante ad altri, una copia nello stesso stile; può riferirsi sia a quadri, che ad accessori di abbigliamento" ], "id": "it-pendant-it-noun-RPd6knkP" }, { "glosses": [ "indica un oggetto destinato a formare una coppia con un altro; la coppia deve avere una coerenza per colore, stile, argomento, finalità o altro elemento unificante" ], "id": "it-pendant-it-noun-9QBK0-OO" }, { "glosses": [ "gemello, copione, replica, abbinato, abbinamento, corollario, completamento" ], "id": "it-pendant-it-noun-8Cqzwrwy" } ], "sounds": [ { "ipa": "/panˈdan/" } ], "synonyms": [ { "word": "compagno" }, { "word": "complementare" }, { "word": "coppia" }, { "word": "corrispondenza" }, { "word": "gemello" }, { "word": "riscontro" }, { "word": "simmetria" }, { "word": "sosia" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "gioiello portato ad un bracciale o collana", "word": "pendant" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "gioiello portato ad un bracciale o collana", "tags": [ "masculine" ], "word": "pendant" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "gioiello portato ad un bracciale o collana", "tags": [ "masculine" ], "word": "pendentif" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "oggetto o persona somigliante ad altri", "word": "double" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "oggetto o persona somigliante ad altri", "word": "clone" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "oggetto o persona somigliante ad altri", "tags": [ "masculine" ], "word": "pendant" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "oggetto o persona somigliante ad altri", "tags": [ "masculine" ], "word": "pareil" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "oggetto o persona somigliante ad altri", "tags": [ "masculine" ], "word": "sosie" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "oggetto destinato a formare una coppia", "word": "match" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "oggetto destinato a formare una coppia", "tags": [ "masculine" ], "word": "pendant" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "oggetto destinato a formare una coppia", "tags": [ "masculine" ], "word": "complément" } ], "word": "pendant" }
{ "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "etymology_texts": [ "dal francesependant, propriamente participio presente di pendre, e dunque \"pendente\", utilizzato in francese anche come sostantivo, per riferirsi, in oreficeria, a orecchinipendenti o elementipreziosi complementari che sono apposti o pendono da altri gioielli; ma, secondo un uso proprio anche del francese, questa parola ha acquistato il significato figurato di corrispondente, complemento, abbinamento. Plausibilmente questa estensione di significato è stata mutuata proprio dalle coppie di orecchini, o dai monili pensati per essere portati assieme" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "pen | dant" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ "sinonimo di orecchino, gioiello: usato nel caso di gioiello che si porta appeso a una collana o bracciale" ] }, { "examples": [ { "text": "fare da pendant a Tizio, essere il pendant di Cornelia" }, { "text": "Il tal quadro con mazzo di iris doveva essere il pendant di quello raffigurante un mazzo di girasoli poiché si trovavano un tempo nella stessa sala" } ], "glosses": [ "oggetto o persona somigliante ad altri, una copia nello stesso stile; può riferirsi sia a quadri, che ad accessori di abbigliamento" ] }, { "glosses": [ "indica un oggetto destinato a formare una coppia con un altro; la coppia deve avere una coerenza per colore, stile, argomento, finalità o altro elemento unificante" ] }, { "glosses": [ "gemello, copione, replica, abbinato, abbinamento, corollario, completamento" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/panˈdan/" } ], "synonyms": [ { "word": "compagno" }, { "word": "complementare" }, { "word": "coppia" }, { "word": "corrispondenza" }, { "word": "gemello" }, { "word": "riscontro" }, { "word": "simmetria" }, { "word": "sosia" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "gioiello portato ad un bracciale o collana", "word": "pendant" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "gioiello portato ad un bracciale o collana", "tags": [ "masculine" ], "word": "pendant" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "gioiello portato ad un bracciale o collana", "tags": [ "masculine" ], "word": "pendentif" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "oggetto o persona somigliante ad altri", "word": "double" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "oggetto o persona somigliante ad altri", "word": "clone" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "oggetto o persona somigliante ad altri", "tags": [ "masculine" ], "word": "pendant" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "oggetto o persona somigliante ad altri", "tags": [ "masculine" ], "word": "pareil" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "oggetto o persona somigliante ad altri", "tags": [ "masculine" ], "word": "sosie" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "oggetto destinato a formare una coppia", "word": "match" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "oggetto destinato a formare una coppia", "tags": [ "masculine" ], "word": "pendant" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "oggetto destinato a formare una coppia", "tags": [ "masculine" ], "word": "complément" } ], "word": "pendant" }
Download raw JSONL data for pendant meaning in Italiano (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the itwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.