See fuga in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fugare" }, { "word": "fugato" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Pino Cacucci", "text": "Siamo abituati a dare una valenza negativa al concetto di fuga; i sussidiarii delle medie ci insegnavano che è un gesto vile, una rinuncia ad affrontare avversità e responsabilità. La fuga è invece l'unica scelta dignitosa quando non puoi cambiare più nulla, e non vuoi neppure lasciarti coinvolgere, diventare complice" } ], "etymology_texts": [ "dal latinofuga, derivazione di fugere ovvero \"fuggire\"" ], "forms": [ { "form": "fughe", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "fù", "ga" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "sense": "essere in vantaggio", "word": "andare in fuga" } ], "related": [ { "word": "fugace" }, { "word": "fuggire" }, { "tags": [ "diminutive" ], "word": "fughetta" } ], "senses": [ { "glosses": [ "partenza improvvisa e rapida da un luogo per timore di un evento sfavorevole, dannoso o letale" ], "id": "it-fuga-it-noun-pm3J5dPF" }, { "glosses": [ "nel ciclismo, l'azione di uno o più corridori che si avvantaggiano dal gruppo" ], "id": "it-fuga-it-noun-4SgRfm2C" }, { "examples": [ { "text": "un uomo armato in fuga" } ], "glosses": [ "tentativo appunto illegale di sfuggire alle forze dell'ordine o alla polizia in genere" ], "id": "it-fuga-it-noun-AL4zJsvm", "raw_tags": [ "familiare" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pagine senza definizione - italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu" ], "id": "it-fuga-it-noun-0nEy655u", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfuɡa/" } ], "synonyms": [ { "word": "partenza precipitosa" }, { "word": "fuggifuggi" }, { "word": "fuggi-fuggi" }, { "raw_tags": [ "dal carcere" ], "word": "evasione" }, { "raw_tags": [ "di eserciti" ], "word": "ritirata" }, { "word": "rotta" }, { "word": "disfatta" }, { "word": "ripiegamento" }, { "word": "diserzione" }, { "word": "defezione" }, { "raw_tags": [ "di liquidi, gas" ], "tags": [ "broadly" ], "word": "uscita" }, { "word": "fuoriuscita" }, { "word": "perdita" }, { "word": "emanazione" }, { "word": "esalazione" }, { "word": "dispersione" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "perdita" }, { "raw_tags": [ "sport" ], "word": "vantaggio" }, { "raw_tags": [ "architettura" ], "word": "serie" }, { "word": "successione" }, { "word": "sequenza" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "escape" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "flight" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "fuga" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "effugium" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "diffugium" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "riferito a liquidi", "word": "leak" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "riferito a liquidi", "word": "leakage" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(musica)", "word": "fugue" } ], "word": "fuga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Voci verbali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fugare" }, { "word": "fugato" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Pino Cacucci", "text": "Siamo abituati a dare una valenza negativa al concetto di fuga; i sussidiarii delle medie ci insegnavano che è un gesto vile, una rinuncia ad affrontare avversità e responsabilità. La fuga è invece l'unica scelta dignitosa quando non puoi cambiare più nulla, e non vuoi neppure lasciarti coinvolgere, diventare complice" } ], "etymology_texts": [ "dal latinofuga, derivazione di fugere ovvero \"fuggire\"" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "fù", "ga" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "proverbs": [ { "sense": "essere in vantaggio", "word": "andare in fuga" } ], "related": [ { "word": "fugace" }, { "word": "fuggire" }, { "tags": [ "diminutive" ], "word": "fughetta" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fugare" } ], "glosses": [ "terza persona singolare dell'indicativo presente di fugare" ], "id": "it-fuga-it-verb-VNLcAjKv" }, { "form_of": [ { "word": "fugare" } ], "glosses": [ "seconda persona singolare dell'imperativo presente di fugare" ], "id": "it-fuga-it-verb-5sreb7t7" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfuɡa/" } ], "synonyms": [ { "word": "partenza precipitosa" }, { "word": "fuggifuggi" }, { "word": "fuggi-fuggi" }, { "raw_tags": [ "dal carcere" ], "word": "evasione" }, { "raw_tags": [ "di eserciti" ], "word": "ritirata" }, { "word": "rotta" }, { "word": "disfatta" }, { "word": "ripiegamento" }, { "word": "diserzione" }, { "word": "defezione" }, { "raw_tags": [ "di liquidi, gas" ], "tags": [ "broadly" ], "word": "uscita" }, { "word": "fuoriuscita" }, { "word": "perdita" }, { "word": "emanazione" }, { "word": "esalazione" }, { "word": "dispersione" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "perdita" }, { "raw_tags": [ "sport" ], "word": "vantaggio" }, { "raw_tags": [ "architettura" ], "word": "serie" }, { "word": "successione" }, { "word": "sequenza" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "escape" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "flight" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "fuga" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "effugium" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "diffugium" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "riferito a liquidi", "word": "leak" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "riferito a liquidi", "word": "leakage" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(musica)", "word": "fugue" } ], "word": "fuga" }
{ "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "derived": [ { "word": "fugare" }, { "word": "fugato" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Pino Cacucci", "text": "Siamo abituati a dare una valenza negativa al concetto di fuga; i sussidiarii delle medie ci insegnavano che è un gesto vile, una rinuncia ad affrontare avversità e responsabilità. La fuga è invece l'unica scelta dignitosa quando non puoi cambiare più nulla, e non vuoi neppure lasciarti coinvolgere, diventare complice" } ], "etymology_texts": [ "dal latinofuga, derivazione di fugere ovvero \"fuggire\"" ], "forms": [ { "form": "fughe", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "fù", "ga" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "sense": "essere in vantaggio", "word": "andare in fuga" } ], "related": [ { "word": "fugace" }, { "word": "fuggire" }, { "tags": [ "diminutive" ], "word": "fughetta" } ], "senses": [ { "glosses": [ "partenza improvvisa e rapida da un luogo per timore di un evento sfavorevole, dannoso o letale" ] }, { "glosses": [ "nel ciclismo, l'azione di uno o più corridori che si avvantaggiano dal gruppo" ] }, { "examples": [ { "text": "un uomo armato in fuga" } ], "glosses": [ "tentativo appunto illegale di sfuggire alle forze dell'ordine o alla polizia in genere" ], "raw_tags": [ "familiare" ] }, { "categories": [ "Pagine senza definizione - italiano" ], "glosses": [ "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu" ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfuɡa/" } ], "synonyms": [ { "word": "partenza precipitosa" }, { "word": "fuggifuggi" }, { "word": "fuggi-fuggi" }, { "raw_tags": [ "dal carcere" ], "word": "evasione" }, { "raw_tags": [ "di eserciti" ], "word": "ritirata" }, { "word": "rotta" }, { "word": "disfatta" }, { "word": "ripiegamento" }, { "word": "diserzione" }, { "word": "defezione" }, { "raw_tags": [ "di liquidi, gas" ], "tags": [ "broadly" ], "word": "uscita" }, { "word": "fuoriuscita" }, { "word": "perdita" }, { "word": "emanazione" }, { "word": "esalazione" }, { "word": "dispersione" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "perdita" }, { "raw_tags": [ "sport" ], "word": "vantaggio" }, { "raw_tags": [ "architettura" ], "word": "serie" }, { "word": "successione" }, { "word": "sequenza" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "escape" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "flight" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "fuga" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "effugium" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "diffugium" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "riferito a liquidi", "word": "leak" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "riferito a liquidi", "word": "leakage" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(musica)", "word": "fugue" } ], "word": "fuga" } { "categories": [ "Voci verbali in italiano" ], "derived": [ { "word": "fugare" }, { "word": "fugato" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Pino Cacucci", "text": "Siamo abituati a dare una valenza negativa al concetto di fuga; i sussidiarii delle medie ci insegnavano che è un gesto vile, una rinuncia ad affrontare avversità e responsabilità. La fuga è invece l'unica scelta dignitosa quando non puoi cambiare più nulla, e non vuoi neppure lasciarti coinvolgere, diventare complice" } ], "etymology_texts": [ "dal latinofuga, derivazione di fugere ovvero \"fuggire\"" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "fù", "ga" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "proverbs": [ { "sense": "essere in vantaggio", "word": "andare in fuga" } ], "related": [ { "word": "fugace" }, { "word": "fuggire" }, { "tags": [ "diminutive" ], "word": "fughetta" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fugare" } ], "glosses": [ "terza persona singolare dell'indicativo presente di fugare" ] }, { "form_of": [ { "word": "fugare" } ], "glosses": [ "seconda persona singolare dell'imperativo presente di fugare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfuɡa/" } ], "synonyms": [ { "word": "partenza precipitosa" }, { "word": "fuggifuggi" }, { "word": "fuggi-fuggi" }, { "raw_tags": [ "dal carcere" ], "word": "evasione" }, { "raw_tags": [ "di eserciti" ], "word": "ritirata" }, { "word": "rotta" }, { "word": "disfatta" }, { "word": "ripiegamento" }, { "word": "diserzione" }, { "word": "defezione" }, { "raw_tags": [ "di liquidi, gas" ], "tags": [ "broadly" ], "word": "uscita" }, { "word": "fuoriuscita" }, { "word": "perdita" }, { "word": "emanazione" }, { "word": "esalazione" }, { "word": "dispersione" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "perdita" }, { "raw_tags": [ "sport" ], "word": "vantaggio" }, { "raw_tags": [ "architettura" ], "word": "serie" }, { "word": "successione" }, { "word": "sequenza" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "escape" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "flight" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "fuga" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "effugium" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "diffugium" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "riferito a liquidi", "word": "leak" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "riferito a liquidi", "word": "leakage" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(musica)", "word": "fugue" } ], "word": "fuga" }
Download raw JSONL data for fuga meaning in Italiano (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.