"fuga" meaning in All languages combined

See fuga on Wiktionary

Noun [Italiano]

IPA: /ˈfuɡa/ Forms: fughe [plural]
  1. partenza improvvisa e rapida da un luogo per timore di un evento sfavorevole, dannoso o letale
    Sense id: it-fuga-it-noun-pm3J5dPF
  2. nel ciclismo, l'azione di uno o più corridori che si avvantaggiano dal gruppo
    Sense id: it-fuga-it-noun-4SgRfm2C
  3. tentativo appunto illegale di sfuggire alle forze dell'ordine o alla polizia in genere
    Sense id: it-fuga-it-noun-AL4zJsvm
  4. definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu
    Sense id: it-fuga-it-noun-0nEy655u Categories (other): Pagine senza definizione - italiano Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fugare, fugato Related terms: fugace, fuggire, fughetta Translations: escape (inglese), flight (inglese), fuga (latino), effugium (latino), diffugium (latino) Translations ((musica)): fugue (inglese) Translations (riferito a liquidi): leak (inglese), leakage (inglese)

Verb [Italiano]

IPA: /ˈfuɡa/
  1. terza persona singolare dell'indicativo presente di fugare Form of: fugare
    Sense id: it-fuga-it-verb-VNLcAjKv
  2. seconda persona singolare dell'imperativo presente di fugare Form of: fugare
    Sense id: it-fuga-it-verb-5sreb7t7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fugare, fugato Related terms: fugace, fuggire, fughetta Translations: escape (inglese), flight (inglese), fuga (latino), effugium (latino), diffugium (latino) Translations ((musica)): fugue (inglese) Translations (riferito a liquidi): leak (inglese), leakage (inglese)

Noun [Latino]

  1. fuga
    Sense id: it-fuga-la-noun-m59wYNMp
  2. esilio, bando
    Sense id: it-fuga-la-noun-grnTKWsQ
  3. (poetico) luogo di esilio
    Sense id: it-fuga-la-noun-cmGz7ciI
  4. diserzione
    Sense id: it-fuga-la-noun-PvOjxRwX
  5. corsa veloce, movimento rapido
    Sense id: it-fuga-la-noun-iu1pG-7W
  6. passaggio del tempo, corso delle stelle
    Sense id: it-fuga-la-noun-ThvlpCug
  7. avversione, ripugnanza, l'evitare qualcuno, il rifuggire da qualcosa Tags: figuratively
    Sense id: it-fuga-la-noun-KTMRky1~
  8. scappatoia, via di scampo
    Sense id: it-fuga-la-noun-~5h5WMaV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fugio, fugo, refugium
Categories (other): Sostantivi in latino

Verb [Swahili]

  1. to keep (livestock)
    Sense id: it-fuga-unknown-verb-PrnKM2tm
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fugare"
    },
    {
      "word": "fugato"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Pino Cacucci",
      "text": "Siamo abituati a dare una valenza negativa al concetto di fuga; i sussidiarii delle medie ci insegnavano che è un gesto vile, una rinuncia ad affrontare avversità e responsabilità. La fuga è invece l'unica scelta dignitosa quando non puoi cambiare più nulla, e non vuoi neppure lasciarti coinvolgere, diventare complice"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinofuga, derivazione di fugere ovvero \"fuggire\""
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fughe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "fù | ga"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "essere in vantaggio",
      "word": "andare in fuga"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "fugace"
    },
    {
      "word": "fuggire"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "diminutivo"
      ],
      "word": "fughetta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "partenza improvvisa e rapida da un luogo per timore di un evento sfavorevole, dannoso o letale"
      ],
      "id": "it-fuga-it-noun-pm3J5dPF"
    },
    {
      "glosses": [
        "nel ciclismo, l'azione di uno o più corridori che si avvantaggiano dal gruppo"
      ],
      "id": "it-fuga-it-noun-4SgRfm2C"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "un uomo armato in fuga"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tentativo appunto illegale di sfuggire alle forze dell'ordine o alla polizia in genere"
      ],
      "id": "it-fuga-it-noun-AL4zJsvm",
      "raw_tags": [
        "familiare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pagine senza definizione - italiano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu"
      ],
      "id": "it-fuga-it-noun-0nEy655u",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfuɡa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "partenza precipitosa"
    },
    {
      "word": "fuggifuggi"
    },
    {
      "word": "fuggi-fuggi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dal carcere"
      ],
      "word": "evasione"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di eserciti"
      ],
      "word": "ritirata"
    },
    {
      "word": "rotta"
    },
    {
      "word": "disfatta"
    },
    {
      "word": "ripiegamento"
    },
    {
      "word": "diserzione"
    },
    {
      "word": "defezione"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "per estensione",
        "di liquidi, gas"
      ],
      "word": "uscita"
    },
    {
      "word": "fuoriuscita"
    },
    {
      "word": "perdita"
    },
    {
      "word": "emanazione"
    },
    {
      "word": "esalazione"
    },
    {
      "word": "dispersione"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "perdita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sport"
      ],
      "word": "vantaggio"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "architettura"
      ],
      "word": "serie"
    },
    {
      "word": "successione"
    },
    {
      "word": "sequenza"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "escape"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "flight"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "word": "fuga"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "word": "effugium"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "word": "diffugium"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "riferito a liquidi",
      "word": "leak"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "riferito a liquidi",
      "word": "leakage"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(musica)",
      "word": "fugue"
    }
  ],
  "word": "fuga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voci verbali in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fugare"
    },
    {
      "word": "fugato"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Pino Cacucci",
      "text": "Siamo abituati a dare una valenza negativa al concetto di fuga; i sussidiarii delle medie ci insegnavano che è un gesto vile, una rinuncia ad affrontare avversità e responsabilità. La fuga è invece l'unica scelta dignitosa quando non puoi cambiare più nulla, e non vuoi neppure lasciarti coinvolgere, diventare complice"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinofuga, derivazione di fugere ovvero \"fuggire\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "fù | ga"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "essere in vantaggio",
      "word": "andare in fuga"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "fugace"
    },
    {
      "word": "fuggire"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "diminutivo"
      ],
      "word": "fughetta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fugare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terza persona singolare dell'indicativo presente di fugare"
      ],
      "id": "it-fuga-it-verb-VNLcAjKv"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fugare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seconda persona singolare dell'imperativo presente di fugare"
      ],
      "id": "it-fuga-it-verb-5sreb7t7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfuɡa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "partenza precipitosa"
    },
    {
      "word": "fuggifuggi"
    },
    {
      "word": "fuggi-fuggi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dal carcere"
      ],
      "word": "evasione"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di eserciti"
      ],
      "word": "ritirata"
    },
    {
      "word": "rotta"
    },
    {
      "word": "disfatta"
    },
    {
      "word": "ripiegamento"
    },
    {
      "word": "diserzione"
    },
    {
      "word": "defezione"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "per estensione",
        "di liquidi, gas"
      ],
      "word": "uscita"
    },
    {
      "word": "fuoriuscita"
    },
    {
      "word": "perdita"
    },
    {
      "word": "emanazione"
    },
    {
      "word": "esalazione"
    },
    {
      "word": "dispersione"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "perdita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sport"
      ],
      "word": "vantaggio"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "architettura"
      ],
      "word": "serie"
    },
    {
      "word": "successione"
    },
    {
      "word": "sequenza"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "escape"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "flight"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "word": "fuga"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "word": "effugium"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "word": "diffugium"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "riferito a liquidi",
      "word": "leak"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "riferito a liquidi",
      "word": "leakage"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(musica)",
      "word": "fugue"
    }
  ],
  "word": "fuga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fugio"
    },
    {
      "word": "fugo"
    },
    {
      "word": "refugium"
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fuga"
      ],
      "id": "it-fuga-la-noun-m59wYNMp"
    },
    {
      "glosses": [
        "esilio, bando"
      ],
      "id": "it-fuga-la-noun-grnTKWsQ"
    },
    {
      "glosses": [
        "(poetico) luogo di esilio"
      ],
      "id": "it-fuga-la-noun-cmGz7ciI"
    },
    {
      "glosses": [
        "diserzione"
      ],
      "id": "it-fuga-la-noun-PvOjxRwX"
    },
    {
      "glosses": [
        "corsa veloce, movimento rapido"
      ],
      "id": "it-fuga-la-noun-iu1pG-7W"
    },
    {
      "glosses": [
        "passaggio del tempo, corso delle stelle"
      ],
      "id": "it-fuga-la-noun-ThvlpCug"
    },
    {
      "glosses": [
        "avversione, ripugnanza, l'evitare qualcuno, il rifuggire da qualcosa"
      ],
      "id": "it-fuga-la-noun-KTMRky1~",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "scappatoia, via di scampo"
      ],
      "id": "it-fuga-la-noun-~5h5WMaV"
    }
  ],
  "word": "fuga"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi privi dell'indicazione della lingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Swahili",
  "lang_code": "unknown",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to keep (livestock)"
      ],
      "id": "it-fuga-unknown-verb-PrnKM2tm"
    }
  ],
  "word": "fuga"
}
{
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fugare"
    },
    {
      "word": "fugato"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Pino Cacucci",
      "text": "Siamo abituati a dare una valenza negativa al concetto di fuga; i sussidiarii delle medie ci insegnavano che è un gesto vile, una rinuncia ad affrontare avversità e responsabilità. La fuga è invece l'unica scelta dignitosa quando non puoi cambiare più nulla, e non vuoi neppure lasciarti coinvolgere, diventare complice"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinofuga, derivazione di fugere ovvero \"fuggire\""
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fughe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "fù | ga"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "essere in vantaggio",
      "word": "andare in fuga"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "fugace"
    },
    {
      "word": "fuggire"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "diminutivo"
      ],
      "word": "fughetta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "partenza improvvisa e rapida da un luogo per timore di un evento sfavorevole, dannoso o letale"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nel ciclismo, l'azione di uno o più corridori che si avvantaggiano dal gruppo"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "un uomo armato in fuga"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tentativo appunto illegale di sfuggire alle forze dell'ordine o alla polizia in genere"
      ],
      "raw_tags": [
        "familiare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Pagine senza definizione - italiano"
      ],
      "glosses": [
        "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfuɡa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "partenza precipitosa"
    },
    {
      "word": "fuggifuggi"
    },
    {
      "word": "fuggi-fuggi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dal carcere"
      ],
      "word": "evasione"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di eserciti"
      ],
      "word": "ritirata"
    },
    {
      "word": "rotta"
    },
    {
      "word": "disfatta"
    },
    {
      "word": "ripiegamento"
    },
    {
      "word": "diserzione"
    },
    {
      "word": "defezione"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "per estensione",
        "di liquidi, gas"
      ],
      "word": "uscita"
    },
    {
      "word": "fuoriuscita"
    },
    {
      "word": "perdita"
    },
    {
      "word": "emanazione"
    },
    {
      "word": "esalazione"
    },
    {
      "word": "dispersione"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "perdita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sport"
      ],
      "word": "vantaggio"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "architettura"
      ],
      "word": "serie"
    },
    {
      "word": "successione"
    },
    {
      "word": "sequenza"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "escape"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "flight"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "word": "fuga"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "word": "effugium"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "word": "diffugium"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "riferito a liquidi",
      "word": "leak"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "riferito a liquidi",
      "word": "leakage"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(musica)",
      "word": "fugue"
    }
  ],
  "word": "fuga"
}

{
  "categories": [
    "Voci verbali in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fugare"
    },
    {
      "word": "fugato"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Pino Cacucci",
      "text": "Siamo abituati a dare una valenza negativa al concetto di fuga; i sussidiarii delle medie ci insegnavano che è un gesto vile, una rinuncia ad affrontare avversità e responsabilità. La fuga è invece l'unica scelta dignitosa quando non puoi cambiare più nulla, e non vuoi neppure lasciarti coinvolgere, diventare complice"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latinofuga, derivazione di fugere ovvero \"fuggire\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "fù | ga"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "essere in vantaggio",
      "word": "andare in fuga"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "fugace"
    },
    {
      "word": "fuggire"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "diminutivo"
      ],
      "word": "fughetta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fugare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terza persona singolare dell'indicativo presente di fugare"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fugare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seconda persona singolare dell'imperativo presente di fugare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfuɡa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "partenza precipitosa"
    },
    {
      "word": "fuggifuggi"
    },
    {
      "word": "fuggi-fuggi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dal carcere"
      ],
      "word": "evasione"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di eserciti"
      ],
      "word": "ritirata"
    },
    {
      "word": "rotta"
    },
    {
      "word": "disfatta"
    },
    {
      "word": "ripiegamento"
    },
    {
      "word": "diserzione"
    },
    {
      "word": "defezione"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "per estensione",
        "di liquidi, gas"
      ],
      "word": "uscita"
    },
    {
      "word": "fuoriuscita"
    },
    {
      "word": "perdita"
    },
    {
      "word": "emanazione"
    },
    {
      "word": "esalazione"
    },
    {
      "word": "dispersione"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "perdita"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sport"
      ],
      "word": "vantaggio"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "architettura"
      ],
      "word": "serie"
    },
    {
      "word": "successione"
    },
    {
      "word": "sequenza"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "escape"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "word": "flight"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "word": "fuga"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "word": "effugium"
    },
    {
      "lang": "latino",
      "lang_code": "la",
      "word": "diffugium"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "riferito a liquidi",
      "word": "leak"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "riferito a liquidi",
      "word": "leakage"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(musica)",
      "word": "fugue"
    }
  ],
  "word": "fuga"
}

{
  "categories": [
    "Sostantivi in latino"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fugio"
    },
    {
      "word": "fugo"
    },
    {
      "word": "refugium"
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fuga"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "esilio, bando"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(poetico) luogo di esilio"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "diserzione"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "corsa veloce, movimento rapido"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "passaggio del tempo, corso delle stelle"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "avversione, ripugnanza, l'evitare qualcuno, il rifuggire da qualcosa"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "scappatoia, via di scampo"
      ]
    }
  ],
  "word": "fuga"
}

{
  "categories": [
    "Verbi privi dell'indicazione della lingua"
  ],
  "lang": "Swahili",
  "lang_code": "unknown",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to keep (livestock)"
      ]
    }
  ],
  "word": "fuga"
}

Download raw JSONL data for fuga meaning in All languages combined (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the itwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.