See fuga on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fugare" }, { "word": "fugato" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Pino Cacucci", "text": "Siamo abituati a dare una valenza negativa al concetto di fuga; i sussidiarii delle medie ci insegnavano che è un gesto vile, una rinuncia ad affrontare avversità e responsabilità. La fuga è invece l'unica scelta dignitosa quando non puoi cambiare più nulla, e non vuoi neppure lasciarti coinvolgere, diventare complice" } ], "etymology_texts": [ "dal latinofuga, derivazione di fugere ovvero \"fuggire\"" ], "forms": [ { "form": "fughe", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "fù | ga" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "sense": "essere in vantaggio", "word": "andare in fuga" } ], "related": [ { "word": "fugace" }, { "word": "fuggire" }, { "raw_tags": [ "diminutivo" ], "word": "fughetta" } ], "senses": [ { "glosses": [ "partenza improvvisa e rapida da un luogo per timore di un evento sfavorevole, dannoso o letale" ], "id": "it-fuga-it-noun-pm3J5dPF" }, { "glosses": [ "nel ciclismo, l'azione di uno o più corridori che si avvantaggiano dal gruppo" ], "id": "it-fuga-it-noun-4SgRfm2C" }, { "examples": [ { "text": "un uomo armato in fuga" } ], "glosses": [ "tentativo appunto illegale di sfuggire alle forze dell'ordine o alla polizia in genere" ], "id": "it-fuga-it-noun-AL4zJsvm", "raw_tags": [ "familiare" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pagine senza definizione - italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu" ], "id": "it-fuga-it-noun-0nEy655u", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfuɡa/" } ], "synonyms": [ { "word": "partenza precipitosa" }, { "word": "fuggifuggi" }, { "word": "fuggi-fuggi" }, { "raw_tags": [ "dal carcere" ], "word": "evasione" }, { "raw_tags": [ "di eserciti" ], "word": "ritirata" }, { "word": "rotta" }, { "word": "disfatta" }, { "word": "ripiegamento" }, { "word": "diserzione" }, { "word": "defezione" }, { "raw_tags": [ "per estensione", "di liquidi, gas" ], "word": "uscita" }, { "word": "fuoriuscita" }, { "word": "perdita" }, { "word": "emanazione" }, { "word": "esalazione" }, { "word": "dispersione" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "perdita" }, { "raw_tags": [ "sport" ], "word": "vantaggio" }, { "raw_tags": [ "architettura" ], "word": "serie" }, { "word": "successione" }, { "word": "sequenza" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "escape" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "flight" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "fuga" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "effugium" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "diffugium" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "riferito a liquidi", "word": "leak" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "riferito a liquidi", "word": "leakage" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(musica)", "word": "fugue" } ], "word": "fuga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Voci verbali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fugare" }, { "word": "fugato" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Pino Cacucci", "text": "Siamo abituati a dare una valenza negativa al concetto di fuga; i sussidiarii delle medie ci insegnavano che è un gesto vile, una rinuncia ad affrontare avversità e responsabilità. La fuga è invece l'unica scelta dignitosa quando non puoi cambiare più nulla, e non vuoi neppure lasciarti coinvolgere, diventare complice" } ], "etymology_texts": [ "dal latinofuga, derivazione di fugere ovvero \"fuggire\"" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "fù | ga" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "proverbs": [ { "sense": "essere in vantaggio", "word": "andare in fuga" } ], "related": [ { "word": "fugace" }, { "word": "fuggire" }, { "raw_tags": [ "diminutivo" ], "word": "fughetta" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fugare" } ], "glosses": [ "terza persona singolare dell'indicativo presente di fugare" ], "id": "it-fuga-it-verb-VNLcAjKv" }, { "form_of": [ { "word": "fugare" } ], "glosses": [ "seconda persona singolare dell'imperativo presente di fugare" ], "id": "it-fuga-it-verb-5sreb7t7" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfuɡa/" } ], "synonyms": [ { "word": "partenza precipitosa" }, { "word": "fuggifuggi" }, { "word": "fuggi-fuggi" }, { "raw_tags": [ "dal carcere" ], "word": "evasione" }, { "raw_tags": [ "di eserciti" ], "word": "ritirata" }, { "word": "rotta" }, { "word": "disfatta" }, { "word": "ripiegamento" }, { "word": "diserzione" }, { "word": "defezione" }, { "raw_tags": [ "per estensione", "di liquidi, gas" ], "word": "uscita" }, { "word": "fuoriuscita" }, { "word": "perdita" }, { "word": "emanazione" }, { "word": "esalazione" }, { "word": "dispersione" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "perdita" }, { "raw_tags": [ "sport" ], "word": "vantaggio" }, { "raw_tags": [ "architettura" ], "word": "serie" }, { "word": "successione" }, { "word": "sequenza" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "escape" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "flight" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "fuga" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "effugium" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "diffugium" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "riferito a liquidi", "word": "leak" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "riferito a liquidi", "word": "leakage" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(musica)", "word": "fugue" } ], "word": "fuga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in latino", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fugio" }, { "word": "fugo" }, { "word": "refugium" } ], "lang": "Latino", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ "fuga" ], "id": "it-fuga-la-noun-m59wYNMp" }, { "glosses": [ "esilio, bando" ], "id": "it-fuga-la-noun-grnTKWsQ" }, { "glosses": [ "(poetico) luogo di esilio" ], "id": "it-fuga-la-noun-cmGz7ciI" }, { "glosses": [ "diserzione" ], "id": "it-fuga-la-noun-PvOjxRwX" }, { "glosses": [ "corsa veloce, movimento rapido" ], "id": "it-fuga-la-noun-iu1pG-7W" }, { "glosses": [ "passaggio del tempo, corso delle stelle" ], "id": "it-fuga-la-noun-ThvlpCug" }, { "glosses": [ "avversione, ripugnanza, l'evitare qualcuno, il rifuggire da qualcosa" ], "id": "it-fuga-la-noun-KTMRky1~", "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "scappatoia, via di scampo" ], "id": "it-fuga-la-noun-~5h5WMaV" } ], "word": "fuga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbi privi dell'indicazione della lingua", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Swahili", "lang_code": "unknown", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "to keep (livestock)" ], "id": "it-fuga-unknown-verb-PrnKM2tm" } ], "word": "fuga" }
{ "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "derived": [ { "word": "fugare" }, { "word": "fugato" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Pino Cacucci", "text": "Siamo abituati a dare una valenza negativa al concetto di fuga; i sussidiarii delle medie ci insegnavano che è un gesto vile, una rinuncia ad affrontare avversità e responsabilità. La fuga è invece l'unica scelta dignitosa quando non puoi cambiare più nulla, e non vuoi neppure lasciarti coinvolgere, diventare complice" } ], "etymology_texts": [ "dal latinofuga, derivazione di fugere ovvero \"fuggire\"" ], "forms": [ { "form": "fughe", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "fù | ga" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "sense": "essere in vantaggio", "word": "andare in fuga" } ], "related": [ { "word": "fugace" }, { "word": "fuggire" }, { "raw_tags": [ "diminutivo" ], "word": "fughetta" } ], "senses": [ { "glosses": [ "partenza improvvisa e rapida da un luogo per timore di un evento sfavorevole, dannoso o letale" ] }, { "glosses": [ "nel ciclismo, l'azione di uno o più corridori che si avvantaggiano dal gruppo" ] }, { "examples": [ { "text": "un uomo armato in fuga" } ], "glosses": [ "tentativo appunto illegale di sfuggire alle forze dell'ordine o alla polizia in genere" ], "raw_tags": [ "familiare" ] }, { "categories": [ "Pagine senza definizione - italiano" ], "glosses": [ "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu" ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfuɡa/" } ], "synonyms": [ { "word": "partenza precipitosa" }, { "word": "fuggifuggi" }, { "word": "fuggi-fuggi" }, { "raw_tags": [ "dal carcere" ], "word": "evasione" }, { "raw_tags": [ "di eserciti" ], "word": "ritirata" }, { "word": "rotta" }, { "word": "disfatta" }, { "word": "ripiegamento" }, { "word": "diserzione" }, { "word": "defezione" }, { "raw_tags": [ "per estensione", "di liquidi, gas" ], "word": "uscita" }, { "word": "fuoriuscita" }, { "word": "perdita" }, { "word": "emanazione" }, { "word": "esalazione" }, { "word": "dispersione" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "perdita" }, { "raw_tags": [ "sport" ], "word": "vantaggio" }, { "raw_tags": [ "architettura" ], "word": "serie" }, { "word": "successione" }, { "word": "sequenza" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "escape" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "flight" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "fuga" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "effugium" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "diffugium" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "riferito a liquidi", "word": "leak" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "riferito a liquidi", "word": "leakage" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(musica)", "word": "fugue" } ], "word": "fuga" } { "categories": [ "Voci verbali in italiano" ], "derived": [ { "word": "fugare" }, { "word": "fugato" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Pino Cacucci", "text": "Siamo abituati a dare una valenza negativa al concetto di fuga; i sussidiarii delle medie ci insegnavano che è un gesto vile, una rinuncia ad affrontare avversità e responsabilità. La fuga è invece l'unica scelta dignitosa quando non puoi cambiare più nulla, e non vuoi neppure lasciarti coinvolgere, diventare complice" } ], "etymology_texts": [ "dal latinofuga, derivazione di fugere ovvero \"fuggire\"" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "fù | ga" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "proverbs": [ { "sense": "essere in vantaggio", "word": "andare in fuga" } ], "related": [ { "word": "fugace" }, { "word": "fuggire" }, { "raw_tags": [ "diminutivo" ], "word": "fughetta" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fugare" } ], "glosses": [ "terza persona singolare dell'indicativo presente di fugare" ] }, { "form_of": [ { "word": "fugare" } ], "glosses": [ "seconda persona singolare dell'imperativo presente di fugare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfuɡa/" } ], "synonyms": [ { "word": "partenza precipitosa" }, { "word": "fuggifuggi" }, { "word": "fuggi-fuggi" }, { "raw_tags": [ "dal carcere" ], "word": "evasione" }, { "raw_tags": [ "di eserciti" ], "word": "ritirata" }, { "word": "rotta" }, { "word": "disfatta" }, { "word": "ripiegamento" }, { "word": "diserzione" }, { "word": "defezione" }, { "raw_tags": [ "per estensione", "di liquidi, gas" ], "word": "uscita" }, { "word": "fuoriuscita" }, { "word": "perdita" }, { "word": "emanazione" }, { "word": "esalazione" }, { "word": "dispersione" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "perdita" }, { "raw_tags": [ "sport" ], "word": "vantaggio" }, { "raw_tags": [ "architettura" ], "word": "serie" }, { "word": "successione" }, { "word": "sequenza" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "escape" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "word": "flight" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "fuga" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "effugium" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "word": "diffugium" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "riferito a liquidi", "word": "leak" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "riferito a liquidi", "word": "leakage" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(musica)", "word": "fugue" } ], "word": "fuga" } { "categories": [ "Sostantivi in latino" ], "derived": [ { "word": "fugio" }, { "word": "fugo" }, { "word": "refugium" } ], "lang": "Latino", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ "fuga" ] }, { "glosses": [ "esilio, bando" ] }, { "glosses": [ "(poetico) luogo di esilio" ] }, { "glosses": [ "diserzione" ] }, { "glosses": [ "corsa veloce, movimento rapido" ] }, { "glosses": [ "passaggio del tempo, corso delle stelle" ] }, { "glosses": [ "avversione, ripugnanza, l'evitare qualcuno, il rifuggire da qualcosa" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "scappatoia, via di scampo" ] } ], "word": "fuga" } { "categories": [ "Verbi privi dell'indicazione della lingua" ], "lang": "Swahili", "lang_code": "unknown", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "to keep (livestock)" ] } ], "word": "fuga" }
Download raw JSONL data for fuga meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the itwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.