"coraggio" meaning in Italiano

See coraggio in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /koˈradd͡ʒo/
  1. forza di volontà necessaria per affrontare un'impresa pericolosa
    Sense id: it-coraggio-it-noun-NjwhEQeE
  2. impiegare determinazione, anche per cose necessarie e/o quotidiane
    Sense id: it-coraggio-it-noun-GaXiqrcD
  3. consapevolezza della propria forza, della sua manifestazione e del suo controllo, anche con "iniziativa"
    Sense id: it-coraggio-it-noun-wirDK75Z
  4. sfacciataggine Tags: broadly, pejorative, slang
    Sense id: it-coraggio-it-noun-b9YO7J3k
  5. fermezza senza lasciarsi corrompere, nemmeno pragmaticamente
    Sense id: it-coraggio-it-noun-U5N4bONT
  6. è attribuito a chi affronta dei rischi, spesso riuscendo Tags: slang
    Sense id: it-coraggio-it-noun-TqpJYySF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: coraggioso, incoraggiare, scoraggiare Related terms: temerarietà, buffonata [broadly], obiettività, giustizia Translations (1. forza di volontà necessaria per affrontare un'impresa pericolosa): courage [masculine] (francese), Mut [masculine] (tedesco), Mumm [masculine] (tedesco), Courage [neuter] (tedesco) Translations (4. (per estensione) (spregiativo) (gergale) sfacciataggine): nerve (inglese), audicity (inglese) Translations (ardimento, audacia): courage (inglese), bravery (inglese), guts (inglese) Translations (forza d'animo, di sopportazione): fortitude (inglese), mettle (inglese)
Categories (other): Sostantivi in italiano Synonyms: animo, ardimento, ardire, audacia, baldanza, cuore, decisione, eroismo, intrepidezza, prodezza, valore, fegato, sangue freddo, fermezza, forza, grandezza d'animo, risolutezza, arroganza [pejorative], impudenza, presunzione, sfacciataggine, sfrontatezza, spavalderia, spudoratezza, faccia tosta [pejorative]

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "codardia"
    },
    {
      "word": "paura"
    },
    {
      "word": "pusillanimità"
    },
    {
      "word": "timore"
    },
    {
      "word": "vigliaccheria"
    },
    {
      "word": "viltà"
    },
    {
      "word": "debolezza"
    },
    {
      "word": "fragilità"
    },
    {
      "word": "incostanza"
    },
    {
      "word": "misura"
    },
    {
      "word": "modestia"
    },
    {
      "word": "pudore"
    },
    {
      "word": "riservatezza"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "coraggioso"
    },
    {
      "word": "incoraggiare"
    },
    {
      "word": "scoraggiare"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Giacomo Leopardi",
      "text": "Chi ha il coraggio di ridere è padrone del mondo."
    },
    {
      "ref": "Libro di Isaia 35,4, testo CEI 2008",
      "text": "Dite agli smarriti di cuore: \"Coraggio, non temete! Ecco il vostro Dio, giunge la vendetta, la ricompensa divina. Egli verrà a salvarvi."
    },
    {
      "ref": "Lorenzo Milani",
      "text": "Avere il coraggio di dire ai giovani che essi sono tutti sovrani, per cui l'obbedienza non è ormai più una virtù, ma la più subdola delle tentazioni, che non credano di potersene far scudo né davanti agli uomini né davanti a Dio, che bisogna che si sentano ognuno l'unico responsabile di tutto.„"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal provenzalecoratge, latino volgare coraticum, derivato del tardo latino coratum, forma popolare di cor cioè \"cuore\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "co",
        "ràg",
        "gio"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "decidere senza incertezza",
      "word": "prendere il coraggio a due mani"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "temerarietà"
    },
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "buffonata"
    },
    {
      "word": "obiettività"
    },
    {
      "word": "giustizia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              29
            ]
          ],
          "text": "ha dimostrato il suo coraggio nel restare fermo a manifestare per la pace mentre arrivavano i carri armati"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forza di volontà necessaria per affrontare un'impresa pericolosa"
      ],
      "id": "it-coraggio-it-noun-NjwhEQeE"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "spesso c'è bisogno di parole, non soltanto di coraggio"
        }
      ],
      "glosses": [
        "impiegare determinazione, anche per cose necessarie e/o quotidiane"
      ],
      "id": "it-coraggio-it-noun-GaXiqrcD"
    },
    {
      "glosses": [
        "consapevolezza della propria forza, della sua manifestazione e del suo controllo, anche con \"iniziativa\""
      ],
      "id": "it-coraggio-it-noun-wirDK75Z"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "text": "che coraggio: venire a scuola conciata così!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sfacciataggine"
      ],
      "id": "it-coraggio-it-noun-b9YO7J3k",
      "tags": [
        "broadly",
        "pejorative",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "hanno coraggio anche di fronte a persone ostili"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fermezza senza lasciarsi corrompere, nemmeno pragmaticamente"
      ],
      "id": "it-coraggio-it-noun-U5N4bONT"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"Certo è che ha avuto coraggio a fare quegl'investimenti\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "è attribuito a chi affronta dei rischi, spesso riuscendo"
      ],
      "id": "it-coraggio-it-noun-TqpJYySF",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/koˈradd͡ʒo/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "animo"
    },
    {
      "word": "ardimento"
    },
    {
      "word": "ardire"
    },
    {
      "word": "audacia"
    },
    {
      "word": "baldanza"
    },
    {
      "word": "cuore"
    },
    {
      "word": "decisione"
    },
    {
      "word": "eroismo"
    },
    {
      "word": "intrepidezza"
    },
    {
      "word": "prodezza"
    },
    {
      "word": "valore"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "popolare"
      ],
      "word": "fegato"
    },
    {
      "word": "sangue freddo"
    },
    {
      "word": "fermezza"
    },
    {
      "word": "forza"
    },
    {
      "word": "grandezza d'animo"
    },
    {
      "word": "risolutezza"
    },
    {
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "arroganza"
    },
    {
      "word": "impudenza"
    },
    {
      "word": "presunzione"
    },
    {
      "word": "sfacciataggine"
    },
    {
      "word": "sfrontatezza"
    },
    {
      "word": "spavalderia"
    },
    {
      "word": "spudoratezza"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "popolare"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "faccia tosta"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "1. forza di volontà necessaria per affrontare un'impresa pericolosa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "courage"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. forza di volontà necessaria per affrontare un'impresa pericolosa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mut"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. forza di volontà necessaria per affrontare un'impresa pericolosa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mumm"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. forza di volontà necessaria per affrontare un'impresa pericolosa",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Courage"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "4. (per estensione) (spregiativo) (gergale) sfacciataggine",
      "word": "nerve"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "4. (per estensione) (spregiativo) (gergale) sfacciataggine",
      "word": "audicity"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ardimento, audacia",
      "word": "courage"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ardimento, audacia",
      "word": "bravery"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ardimento, audacia",
      "word": "guts"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "forza d'animo, di sopportazione",
      "word": "fortitude"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "forza d'animo, di sopportazione",
      "word": "mettle"
    }
  ],
  "word": "coraggio"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "codardia"
    },
    {
      "word": "paura"
    },
    {
      "word": "pusillanimità"
    },
    {
      "word": "timore"
    },
    {
      "word": "vigliaccheria"
    },
    {
      "word": "viltà"
    },
    {
      "word": "debolezza"
    },
    {
      "word": "fragilità"
    },
    {
      "word": "incostanza"
    },
    {
      "word": "misura"
    },
    {
      "word": "modestia"
    },
    {
      "word": "pudore"
    },
    {
      "word": "riservatezza"
    }
  ],
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "coraggioso"
    },
    {
      "word": "incoraggiare"
    },
    {
      "word": "scoraggiare"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Giacomo Leopardi",
      "text": "Chi ha il coraggio di ridere è padrone del mondo."
    },
    {
      "ref": "Libro di Isaia 35,4, testo CEI 2008",
      "text": "Dite agli smarriti di cuore: \"Coraggio, non temete! Ecco il vostro Dio, giunge la vendetta, la ricompensa divina. Egli verrà a salvarvi."
    },
    {
      "ref": "Lorenzo Milani",
      "text": "Avere il coraggio di dire ai giovani che essi sono tutti sovrani, per cui l'obbedienza non è ormai più una virtù, ma la più subdola delle tentazioni, che non credano di potersene far scudo né davanti agli uomini né davanti a Dio, che bisogna che si sentano ognuno l'unico responsabile di tutto.„"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal provenzalecoratge, latino volgare coraticum, derivato del tardo latino coratum, forma popolare di cor cioè \"cuore\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "co",
        "ràg",
        "gio"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "decidere senza incertezza",
      "word": "prendere il coraggio a due mani"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "temerarietà"
    },
    {
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "word": "buffonata"
    },
    {
      "word": "obiettività"
    },
    {
      "word": "giustizia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              29
            ]
          ],
          "text": "ha dimostrato il suo coraggio nel restare fermo a manifestare per la pace mentre arrivavano i carri armati"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forza di volontà necessaria per affrontare un'impresa pericolosa"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "spesso c'è bisogno di parole, non soltanto di coraggio"
        }
      ],
      "glosses": [
        "impiegare determinazione, anche per cose necessarie e/o quotidiane"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "consapevolezza della propria forza, della sua manifestazione e del suo controllo, anche con \"iniziativa\""
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "text": "che coraggio: venire a scuola conciata così!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sfacciataggine"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "pejorative",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "hanno coraggio anche di fronte a persone ostili"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fermezza senza lasciarsi corrompere, nemmeno pragmaticamente"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "\"Certo è che ha avuto coraggio a fare quegl'investimenti\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "è attribuito a chi affronta dei rischi, spesso riuscendo"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/koˈradd͡ʒo/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "animo"
    },
    {
      "word": "ardimento"
    },
    {
      "word": "ardire"
    },
    {
      "word": "audacia"
    },
    {
      "word": "baldanza"
    },
    {
      "word": "cuore"
    },
    {
      "word": "decisione"
    },
    {
      "word": "eroismo"
    },
    {
      "word": "intrepidezza"
    },
    {
      "word": "prodezza"
    },
    {
      "word": "valore"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "popolare"
      ],
      "word": "fegato"
    },
    {
      "word": "sangue freddo"
    },
    {
      "word": "fermezza"
    },
    {
      "word": "forza"
    },
    {
      "word": "grandezza d'animo"
    },
    {
      "word": "risolutezza"
    },
    {
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "arroganza"
    },
    {
      "word": "impudenza"
    },
    {
      "word": "presunzione"
    },
    {
      "word": "sfacciataggine"
    },
    {
      "word": "sfrontatezza"
    },
    {
      "word": "spavalderia"
    },
    {
      "word": "spudoratezza"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "popolare"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "faccia tosta"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "1. forza di volontà necessaria per affrontare un'impresa pericolosa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "courage"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. forza di volontà necessaria per affrontare un'impresa pericolosa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mut"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. forza di volontà necessaria per affrontare un'impresa pericolosa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mumm"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. forza di volontà necessaria per affrontare un'impresa pericolosa",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Courage"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "4. (per estensione) (spregiativo) (gergale) sfacciataggine",
      "word": "nerve"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "4. (per estensione) (spregiativo) (gergale) sfacciataggine",
      "word": "audicity"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ardimento, audacia",
      "word": "courage"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ardimento, audacia",
      "word": "bravery"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ardimento, audacia",
      "word": "guts"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "forza d'animo, di sopportazione",
      "word": "fortitude"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "forza d'animo, di sopportazione",
      "word": "mettle"
    }
  ],
  "word": "coraggio"
}

Download raw JSONL data for coraggio meaning in Italiano (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the itwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.