See conclusione in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "avvio" }, { "word": "inizio" }, { "word": "esordio" }, { "word": "partenza" }, { "word": "principio" }, { "word": "annullamento" }, { "word": "denuncia" }, { "word": "rottura" }, { "word": "premessa" }, { "word": "introduzione" }, { "word": "prefazione" }, { "word": "preambolo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "sconclusionato" } ], "etymology_texts": [ "dal latinoconclusio, derivazione di concludĕre cioè \"concludere\"" ], "forms": [ { "form": "conclusioni", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "con", "clu", "siò", "ne" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "related": [ { "word": "consiglio" }, { "word": "inferenza" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "conchiusione" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "la conclusione di un trattato di pace" } ], "glosses": [ "atto del concludere, del portare a termine qualcosa" ], "id": "it-conclusione-it-noun-XyTHddbd" }, { "examples": [ { "text": "la conclusione' di un discorso" }, { "text": "mi è piaciuta molto la conclusione di questo libro" } ], "glosses": [ "parte finale di uno scritto, di un discorso, di un'opera narrativa o simili" ], "id": "it-conclusione-it-noun-QnmiZvdq" }, { "examples": [ { "text": "possiamo trarre varie 'conclusioni da ciò che abbiamo visto" }, { "text": "trarrò le mie conclusioni da ciò che mi hai detto" } ], "glosses": [ "osservazione o decisione effettuata al termine di un processo deduttivo di osservazione e ragionamento logico" ], "id": "it-conclusione-it-noun-ULkIeGp5" }, { "glosses": [ ", , l'ultima preposizione di un sillogismo, che segue le due premesse (maggiore e minore) e ne raccoglie gli enunciati fornendo la logica deduzione conseguente" ], "id": "it-conclusione-it-noun-cC1qxPDa", "raw_tags": [ "in particolare" ], "topics": [ "linguistics", "philosophy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pagine senza definizione - italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu" ], "id": "it-conclusione-it-noun-0nEy655u", "raw_tags": [ "diritto" ] }, { "glosses": [ "parte finale di un'operazione che corrisponde all'informazione conclusiva e maggiormente comprensibile tratta da un'elaborazione dei dati primari della stessa operazione" ], "id": "it-conclusione-it-noun-YfoksHl4", "topics": [ "informatics", "mathematics" ] }, { "glosses": [ "parte finale di verifica di un'ipotesi" ], "id": "it-conclusione-it-noun-Sfi3zUZd", "topics": [ "statistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/konkluˈzjone/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "di patti" ], "word": "definizione" }, { "word": "stesura" }, { "word": "stipulazione" }, { "word": "compimento" }, { "word": "definizione" }, { "word": "fine" }, { "word": "decisione" }, { "word": "decisione finale" }, { "word": "punto d’arrivo" }, { "word": "risoluzione" }, { "word": "risultato" }, { "word": "termine" }, { "word": "." }, { "raw_tags": [ "di romanzo" ], "word": "finale" }, { "word": "chiusura" }, { "word": "chiusa" }, { "word": "epilogo" }, { "raw_tags": [ "di ragionamento" ], "word": "argomentazione" }, { "word": "deduzione" }, { "word": "illazione" }, { "word": "induzione" }, { "raw_tags": [ "filosofia" ], "word": "inferenza" }, { "raw_tags": [ "di discorsi" ], "word": "riepilogo" }, { "word": "somma" }, { "raw_tags": [ "di fatti" ], "tags": [ "broadly" ], "word": "conseguenza" }, { "word": "effetto" }, { "word": "esito" }, { "word": "frutto" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "il portare a termine qualcosa", "tags": [ "feminine" ], "word": "conclusion" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "il portare a termine qualcosa", "word": "conclusion" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "il portare a termine qualcosa", "word": "completion" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "il portare a termine qualcosa", "word": "conclusio" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "il portare a termine qualcosa", "word": "conclusión" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "parte finale di un'opera, discorso o simili", "tags": [ "feminine" ], "word": "conclusion" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "parte finale di un'opera, discorso o simili", "tags": [ "feminine" ], "word": "fin" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "parte finale di un'opera, discorso o simili", "word": "conclusion" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "parte finale di un'opera, discorso o simili", "word": "end" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "parte finale di un'opera, discorso o simili", "word": "conclusio" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "parte finale di un'opera, discorso o simili", "word": "conclusión" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "parte finale di un'opera, discorso o simili", "word": "final" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "parte finale di un'opera, discorso o simili", "word": "término" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "deduzione o decisione scaturita da ragionamenti logici", "tags": [ "feminine" ], "word": "conclusion" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "deduzione o decisione scaturita da ragionamenti logici", "tags": [ "feminine" ], "word": "déduction" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "deduzione o decisione scaturita da ragionamenti logici", "word": "conclusion" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "deduzione o decisione scaturita da ragionamenti logici", "word": "deduction" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "deduzione o decisione scaturita da ragionamenti logici", "word": "conclusio" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "deduzione o decisione scaturita da ragionamenti logici", "word": "conclusión" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "termine giuridico", "tags": [ "feminine" ], "word": "conclusion" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "termine giuridico", "word": "conclusion" } ], "word": "conclusione" }
{ "antonyms": [ { "word": "avvio" }, { "word": "inizio" }, { "word": "esordio" }, { "word": "partenza" }, { "word": "principio" }, { "word": "annullamento" }, { "word": "denuncia" }, { "word": "rottura" }, { "word": "premessa" }, { "word": "introduzione" }, { "word": "prefazione" }, { "word": "preambolo" } ], "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "derived": [ { "word": "sconclusionato" } ], "etymology_texts": [ "dal latinoconclusio, derivazione di concludĕre cioè \"concludere\"" ], "forms": [ { "form": "conclusioni", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "con", "clu", "siò", "ne" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "related": [ { "word": "consiglio" }, { "word": "inferenza" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "conchiusione" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "la conclusione di un trattato di pace" } ], "glosses": [ "atto del concludere, del portare a termine qualcosa" ] }, { "examples": [ { "text": "la conclusione' di un discorso" }, { "text": "mi è piaciuta molto la conclusione di questo libro" } ], "glosses": [ "parte finale di uno scritto, di un discorso, di un'opera narrativa o simili" ] }, { "examples": [ { "text": "possiamo trarre varie 'conclusioni da ciò che abbiamo visto" }, { "text": "trarrò le mie conclusioni da ciò che mi hai detto" } ], "glosses": [ "osservazione o decisione effettuata al termine di un processo deduttivo di osservazione e ragionamento logico" ] }, { "glosses": [ ", , l'ultima preposizione di un sillogismo, che segue le due premesse (maggiore e minore) e ne raccoglie gli enunciati fornendo la logica deduzione conseguente" ], "raw_tags": [ "in particolare" ], "topics": [ "linguistics", "philosophy" ] }, { "categories": [ "Pagine senza definizione - italiano" ], "glosses": [ "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu" ], "raw_tags": [ "diritto" ] }, { "glosses": [ "parte finale di un'operazione che corrisponde all'informazione conclusiva e maggiormente comprensibile tratta da un'elaborazione dei dati primari della stessa operazione" ], "topics": [ "informatics", "mathematics" ] }, { "glosses": [ "parte finale di verifica di un'ipotesi" ], "topics": [ "statistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/konkluˈzjone/" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "di patti" ], "word": "definizione" }, { "word": "stesura" }, { "word": "stipulazione" }, { "word": "compimento" }, { "word": "definizione" }, { "word": "fine" }, { "word": "decisione" }, { "word": "decisione finale" }, { "word": "punto d’arrivo" }, { "word": "risoluzione" }, { "word": "risultato" }, { "word": "termine" }, { "word": "." }, { "raw_tags": [ "di romanzo" ], "word": "finale" }, { "word": "chiusura" }, { "word": "chiusa" }, { "word": "epilogo" }, { "raw_tags": [ "di ragionamento" ], "word": "argomentazione" }, { "word": "deduzione" }, { "word": "illazione" }, { "word": "induzione" }, { "raw_tags": [ "filosofia" ], "word": "inferenza" }, { "raw_tags": [ "di discorsi" ], "word": "riepilogo" }, { "word": "somma" }, { "raw_tags": [ "di fatti" ], "tags": [ "broadly" ], "word": "conseguenza" }, { "word": "effetto" }, { "word": "esito" }, { "word": "frutto" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "il portare a termine qualcosa", "tags": [ "feminine" ], "word": "conclusion" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "il portare a termine qualcosa", "word": "conclusion" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "il portare a termine qualcosa", "word": "completion" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "il portare a termine qualcosa", "word": "conclusio" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "il portare a termine qualcosa", "word": "conclusión" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "parte finale di un'opera, discorso o simili", "tags": [ "feminine" ], "word": "conclusion" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "parte finale di un'opera, discorso o simili", "tags": [ "feminine" ], "word": "fin" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "parte finale di un'opera, discorso o simili", "word": "conclusion" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "parte finale di un'opera, discorso o simili", "word": "end" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "parte finale di un'opera, discorso o simili", "word": "conclusio" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "parte finale di un'opera, discorso o simili", "word": "conclusión" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "parte finale di un'opera, discorso o simili", "word": "final" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "parte finale di un'opera, discorso o simili", "word": "término" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "deduzione o decisione scaturita da ragionamenti logici", "tags": [ "feminine" ], "word": "conclusion" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "deduzione o decisione scaturita da ragionamenti logici", "tags": [ "feminine" ], "word": "déduction" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "deduzione o decisione scaturita da ragionamenti logici", "word": "conclusion" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "deduzione o decisione scaturita da ragionamenti logici", "word": "deduction" }, { "lang": "latino", "lang_code": "la", "sense": "deduzione o decisione scaturita da ragionamenti logici", "word": "conclusio" }, { "lang": "spagnolo", "lang_code": "es", "sense": "deduzione o decisione scaturita da ragionamenti logici", "word": "conclusión" }, { "lang": "francese", "lang_code": "fr", "sense": "termine giuridico", "tags": [ "feminine" ], "word": "conclusion" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "termine giuridico", "word": "conclusion" } ], "word": "conclusione" }
Download raw JSONL data for conclusione meaning in Italiano (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the itwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.