"certezza" meaning in Italiano

See certezza in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ʃerˈtettsa/ Forms: certezze [plural]
  1. quello che si reputa vero
    Sense id: it-certezza-it-noun-~Zkyn2lB
  2. condizione di "solidità" interiore Tags: figuratively
    Sense id: it-certezza-it-noun-RNx16Tgg
  3. per ciò che è veritiero in modo lampante, palese
    Sense id: it-certezza-it-noun-6mQy46Gg
  4. piena convinzione di un fatto
    Sense id: it-certezza-it-noun-OSh7UcRu Topics: mathematics, statistics
  5. senso della verità oppure, in modo opposto, consolidamento di un comportamento sbagliato Tags: broadly
    Sense id: it-certezza-it-noun-2e4TMwIL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (assenza di dubbio): certitude (inglese), certainty (inglese) Translations (garanzia, sicurezza): guarantee (inglese), assurance (inglese)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "di un fatto"
      ],
      "word": "falsità"
    },
    {
      "word": "errore"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "come opinione"
      ],
      "word": "dubbio"
    },
    {
      "word": "incertezza"
    },
    {
      "word": "insicurezza"
    },
    {
      "word": "perplessità"
    },
    {
      "word": "titubanza"
    },
    {
      "word": "inattendibilità"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "da certo"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "certezze",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "cer",
        "téz",
        "za"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "quello che si reputa vero"
      ],
      "id": "it-certezza-it-noun-~Zkyn2lB"
    },
    {
      "glosses": [
        "condizione di \"solidità\" interiore"
      ],
      "id": "it-certezza-it-noun-RNx16Tgg",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "per ciò che è veritiero in modo lampante, palese"
      ],
      "id": "it-certezza-it-noun-6mQy46Gg"
    },
    {
      "glosses": [
        "piena convinzione di un fatto"
      ],
      "id": "it-certezza-it-noun-OSh7UcRu",
      "topics": [
        "mathematics",
        "statistics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "la sua certezza di essere all'altezza lo portò a commettere molti errori"
        }
      ],
      "glosses": [
        "senso della verità oppure, in modo opposto, consolidamento di un comportamento sbagliato"
      ],
      "id": "it-certezza-it-noun-2e4TMwIL",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃerˈtettsa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "convincimento"
    },
    {
      "word": "convinzione"
    },
    {
      "word": "fiducia"
    },
    {
      "word": "persuasione"
    },
    {
      "word": "sicurezza"
    },
    {
      "word": "attendibilità"
    },
    {
      "word": "esattezza"
    },
    {
      "word": "precisione"
    },
    {
      "word": "verità"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di un fatto"
      ],
      "word": "evidenza"
    },
    {
      "word": "notizia sicura"
    },
    {
      "word": "realtà"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "assenza di dubbio",
      "word": "certitude"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "assenza di dubbio",
      "word": "certainty"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "garanzia, sicurezza",
      "word": "guarantee"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "garanzia, sicurezza",
      "word": "assurance"
    }
  ],
  "word": "certezza"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "di un fatto"
      ],
      "word": "falsità"
    },
    {
      "word": "errore"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "come opinione"
      ],
      "word": "dubbio"
    },
    {
      "word": "incertezza"
    },
    {
      "word": "insicurezza"
    },
    {
      "word": "perplessità"
    },
    {
      "word": "titubanza"
    },
    {
      "word": "inattendibilità"
    }
  ],
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "etymology_texts": [
    "da certo"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "certezze",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "cer",
        "téz",
        "za"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "quello che si reputa vero"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "condizione di \"solidità\" interiore"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "per ciò che è veritiero in modo lampante, palese"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "piena convinzione di un fatto"
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "statistics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "la sua certezza di essere all'altezza lo portò a commettere molti errori"
        }
      ],
      "glosses": [
        "senso della verità oppure, in modo opposto, consolidamento di un comportamento sbagliato"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃerˈtettsa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "convincimento"
    },
    {
      "word": "convinzione"
    },
    {
      "word": "fiducia"
    },
    {
      "word": "persuasione"
    },
    {
      "word": "sicurezza"
    },
    {
      "word": "attendibilità"
    },
    {
      "word": "esattezza"
    },
    {
      "word": "precisione"
    },
    {
      "word": "verità"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di un fatto"
      ],
      "word": "evidenza"
    },
    {
      "word": "notizia sicura"
    },
    {
      "word": "realtà"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "assenza di dubbio",
      "word": "certitude"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "assenza di dubbio",
      "word": "certainty"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "garanzia, sicurezza",
      "word": "guarantee"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "garanzia, sicurezza",
      "word": "assurance"
    }
  ],
  "word": "certezza"
}

Download raw JSONL data for certezza meaning in Italiano (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.