"tutor" meaning in All languages combined

See tutor on Wiktionary

Noun [Italiano]

IPA: /ˈtutor/
  1. chi fornisce indicazioni e regole ad uno studente per prepararsi in determinate materie
    Sense id: it-tutor-it-noun-HkCT1nKE
  2. chi si occupa della formazione professionale di chi si trova ad inizio [di] carriera
    Sense id: it-tutor-it-noun-TUstYrj~
  3. come l'autovelox è un dispositivo stradale che misura però la velocità "media" dei mezzi che percorrono appunto autostrade e simili
    Sense id: it-tutor-it-noun-sUNtaxZF Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (docente): tutor (inglese)
Categories (other): Sostantivi in italiano

Noun [Latino]

IPA: /ˈtuː.tor/, /ˈtu.tor/ Forms: tutoris [plural]
  1. guardiano, custode, protettore, difensore
    Sense id: it-tutor-la-noun-7AxetPVq
  2. tutore, custode legale di un minore o di una donna
    Sense id: it-tutor-la-noun-WGCN66Jy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tutorius, discendenti in altre lingue, dal verbo Related terms: tueor, tutela, tutrix
Categories (other): Sostantivi in latino Synonyms: (sostantivo; protettore, custode, guardiano), defensor, patronus, curatus, (verbo; difendere, proteggere, custodire), tueor, defendo, munio, tego, protego, obtego

Verb [Latino]

IPA: /ˈtuː.tor/, /ˈtu.tor/
  1. difendere, protegge, custodire, salvaguardare
    Sense id: it-tutor-la-verb-BEP3gDOD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tutorius, discendenti in altre lingue, dal verbo Related terms: tueor, tutela, tutrix
Categories (other): Verbi in latino, Verbi transitivi_in_latino Synonyms: (sostantivo; protettore, custode, guardiano), defensor, patronus, curatus, (verbo; difendere, proteggere, custodire), tueor, defendo, munio, tego, protego, obtego
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dall'inglesetutor, \"istitutore\", a sua volta dal latinotūtor, \"tutore, custodelegale di un minore\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "tù | tor"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "chi fornisce indicazioni e regole ad uno studente per prepararsi in determinate materie"
      ],
      "id": "it-tutor-it-noun-HkCT1nKE",
      "raw_tags": [
        "professione",
        "scuola"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "chi si occupa della formazione professionale di chi si trova ad inizio [di] carriera"
      ],
      "id": "it-tutor-it-noun-TUstYrj~"
    },
    {
      "glosses": [
        "come l'autovelox è un dispositivo stradale che misura però la velocità \"media\" dei mezzi che percorrono appunto autostrade e simili"
      ],
      "id": "it-tutor-it-noun-sUNtaxZF",
      "raw_tags": [
        "diritto"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtutor/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "docente",
      "word": "tutor"
    }
  ],
  "word": "tutor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tutorius"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    },
    {
      "word": "dal verbo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(sostantivo) dal verbo tueor, con il suffisso sostantivante -tor",
    "(verbo) frequentativo del verbo tueor, attraverso il participio perfetto arcaico tūtus, poi modificatosi in tuitus nel latino classico"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tutoris",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "tū | tŏr"
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "raw_tags": [
    "sing,",
    "terza",
    "declinazione"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "tueor"
    },
    {
      "word": "tutela"
    },
    {
      "word": "tutrix"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Giovenale, Satire, liber III, satura VIII, 79-80",
          "text": "esto bonus miles, tutor bonus, arbiter idem integer",
          "translation": "sii un buon soldato, un buon custode, un arbitro imparziale"
        },
        {
          "ref": "Orazio, Epodi, II, 21-22",
          "text": "pater Silvane, tutor finium",
          "translation": "padre Silvano, protettore dei confini"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guardiano, custode, protettore, difensore"
      ],
      "id": "it-tutor-la-noun-7AxetPVq"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tito Livio, Ab Urbe condita - Periochae, liber XLIX",
          "text": "complexus duos filios praetextatos et Sulpicii Galli filium, cuius tutor erat",
          "translation": "abbracciò i due figli adolescenti ed il figlio di Gaio Sulpicio, di cui era tutore legale"
        },
        {
          "ref": "Apuleio, Le metamorfosi, liber I, VI",
          "text": "liberis tuis tutores iuridici provincialis decreto dati",
          "translation": "ai tuoi figli sono stati dati dei tutori legali per decreto del giudice provinciale"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tutore, custode legale di un minore o di una donna"
      ],
      "id": "it-tutor-la-noun-WGCN66Jy",
      "raw_tags": [
        "diritto"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtuː.tor/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtu.tor/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "(sostantivo; protettore"
    },
    {
      "word": "custode"
    },
    {
      "word": "guardiano)"
    },
    {
      "word": "defensor"
    },
    {
      "word": "patronus"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sostantivo; custode legale"
      ],
      "word": "curatus"
    },
    {
      "word": "(verbo; difendere"
    },
    {
      "word": "proteggere"
    },
    {
      "word": "custodire)"
    },
    {
      "word": "tueor"
    },
    {
      "word": "defendo"
    },
    {
      "word": "munio"
    },
    {
      "word": "tego"
    },
    {
      "word": "protego"
    },
    {
      "word": "obtego"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tutor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi in latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi transitivi_in_latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tutorius"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    },
    {
      "word": "dal verbo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(sostantivo) dal verbo tueor, con il suffisso sostantivante -tor",
    "(verbo) frequentativo del verbo tueor, attraverso il participio perfetto arcaico tūtus, poi modificatosi in tuitus nel latino classico"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "tū | tŏr"
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "raw_tags": [
    "Transitivo"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "tueor"
    },
    {
      "word": "tutela"
    },
    {
      "word": "tutrix"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tito Livio, Ab Urbe condita, liber XXIII, XXXII",
          "text": "viginti quinque naves datae quibus oram maritimam inter Brundisium ac Tarentum tutari posset",
          "translation": "[gli] furono date venticinque navi con le quali potesse difendere la costa marittima tra Brindisi e Taranto"
        },
        {
          "ref": "Virgilio, Eneide, liber VII, 468-469",
          "text": "iubet arma parari, tutari Italiam, detrudere finibus hostem",
          "translation": "ordina che siano approntate le armi, di difendere l'Italia, di scacciare il nemico dai confini"
        },
        {
          "ref": "Cicerone, Filippiche, philippica IV, II",
          "text": "Caesar, qui rem publicam libertatemque vestram suo studio, consilio, patrimonio denique tutatus est et tutatur",
          "translation": "Cesare, che ha difeso e difende lo stato e la vostra libertà con la sua diligenza, intelligenza e infine con il suo patrimonio"
        }
      ],
      "glosses": [
        "difendere, protegge, custodire, salvaguardare"
      ],
      "id": "it-tutor-la-verb-BEP3gDOD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtuː.tor/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtu.tor/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "(sostantivo; protettore"
    },
    {
      "word": "custode"
    },
    {
      "word": "guardiano)"
    },
    {
      "word": "defensor"
    },
    {
      "word": "patronus"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sostantivo; custode legale"
      ],
      "word": "curatus"
    },
    {
      "word": "(verbo; difendere"
    },
    {
      "word": "proteggere"
    },
    {
      "word": "custodire)"
    },
    {
      "word": "tueor"
    },
    {
      "word": "defendo"
    },
    {
      "word": "munio"
    },
    {
      "word": "tego"
    },
    {
      "word": "protego"
    },
    {
      "word": "obtego"
    }
  ],
  "word": "tutor"
}
{
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "etymology_texts": [
    "dall'inglesetutor, \"istitutore\", a sua volta dal latinotūtor, \"tutore, custodelegale di un minore\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "tù | tor"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "chi fornisce indicazioni e regole ad uno studente per prepararsi in determinate materie"
      ],
      "raw_tags": [
        "professione",
        "scuola"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "chi si occupa della formazione professionale di chi si trova ad inizio [di] carriera"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "come l'autovelox è un dispositivo stradale che misura però la velocità \"media\" dei mezzi che percorrono appunto autostrade e simili"
      ],
      "raw_tags": [
        "diritto"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtutor/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "docente",
      "word": "tutor"
    }
  ],
  "word": "tutor"
}

{
  "categories": [
    "Sostantivi in latino"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tutorius"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    },
    {
      "word": "dal verbo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(sostantivo) dal verbo tueor, con il suffisso sostantivante -tor",
    "(verbo) frequentativo del verbo tueor, attraverso il participio perfetto arcaico tūtus, poi modificatosi in tuitus nel latino classico"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tutoris",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "tū | tŏr"
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "raw_tags": [
    "sing,",
    "terza",
    "declinazione"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "tueor"
    },
    {
      "word": "tutela"
    },
    {
      "word": "tutrix"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Giovenale, Satire, liber III, satura VIII, 79-80",
          "text": "esto bonus miles, tutor bonus, arbiter idem integer",
          "translation": "sii un buon soldato, un buon custode, un arbitro imparziale"
        },
        {
          "ref": "Orazio, Epodi, II, 21-22",
          "text": "pater Silvane, tutor finium",
          "translation": "padre Silvano, protettore dei confini"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guardiano, custode, protettore, difensore"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tito Livio, Ab Urbe condita - Periochae, liber XLIX",
          "text": "complexus duos filios praetextatos et Sulpicii Galli filium, cuius tutor erat",
          "translation": "abbracciò i due figli adolescenti ed il figlio di Gaio Sulpicio, di cui era tutore legale"
        },
        {
          "ref": "Apuleio, Le metamorfosi, liber I, VI",
          "text": "liberis tuis tutores iuridici provincialis decreto dati",
          "translation": "ai tuoi figli sono stati dati dei tutori legali per decreto del giudice provinciale"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tutore, custode legale di un minore o di una donna"
      ],
      "raw_tags": [
        "diritto"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtuː.tor/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtu.tor/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "(sostantivo; protettore"
    },
    {
      "word": "custode"
    },
    {
      "word": "guardiano)"
    },
    {
      "word": "defensor"
    },
    {
      "word": "patronus"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sostantivo; custode legale"
      ],
      "word": "curatus"
    },
    {
      "word": "(verbo; difendere"
    },
    {
      "word": "proteggere"
    },
    {
      "word": "custodire)"
    },
    {
      "word": "tueor"
    },
    {
      "word": "defendo"
    },
    {
      "word": "munio"
    },
    {
      "word": "tego"
    },
    {
      "word": "protego"
    },
    {
      "word": "obtego"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tutor"
}

{
  "categories": [
    "Verbi in latino",
    "Verbi transitivi_in_latino"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tutorius"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    },
    {
      "word": "dal verbo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(sostantivo) dal verbo tueor, con il suffisso sostantivante -tor",
    "(verbo) frequentativo del verbo tueor, attraverso il participio perfetto arcaico tūtus, poi modificatosi in tuitus nel latino classico"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "tū | tŏr"
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "raw_tags": [
    "Transitivo"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "tueor"
    },
    {
      "word": "tutela"
    },
    {
      "word": "tutrix"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Tito Livio, Ab Urbe condita, liber XXIII, XXXII",
          "text": "viginti quinque naves datae quibus oram maritimam inter Brundisium ac Tarentum tutari posset",
          "translation": "[gli] furono date venticinque navi con le quali potesse difendere la costa marittima tra Brindisi e Taranto"
        },
        {
          "ref": "Virgilio, Eneide, liber VII, 468-469",
          "text": "iubet arma parari, tutari Italiam, detrudere finibus hostem",
          "translation": "ordina che siano approntate le armi, di difendere l'Italia, di scacciare il nemico dai confini"
        },
        {
          "ref": "Cicerone, Filippiche, philippica IV, II",
          "text": "Caesar, qui rem publicam libertatemque vestram suo studio, consilio, patrimonio denique tutatus est et tutatur",
          "translation": "Cesare, che ha difeso e difende lo stato e la vostra libertà con la sua diligenza, intelligenza e infine con il suo patrimonio"
        }
      ],
      "glosses": [
        "difendere, protegge, custodire, salvaguardare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtuː.tor/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈtu.tor/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "(sostantivo; protettore"
    },
    {
      "word": "custode"
    },
    {
      "word": "guardiano)"
    },
    {
      "word": "defensor"
    },
    {
      "word": "patronus"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sostantivo; custode legale"
      ],
      "word": "curatus"
    },
    {
      "word": "(verbo; difendere"
    },
    {
      "word": "proteggere"
    },
    {
      "word": "custodire)"
    },
    {
      "word": "tueor"
    },
    {
      "word": "defendo"
    },
    {
      "word": "munio"
    },
    {
      "word": "tego"
    },
    {
      "word": "protego"
    },
    {
      "word": "obtego"
    }
  ],
  "word": "tutor"
}

Download raw JSONL data for tutor meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the itwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.