"touche" meaning in All languages combined

See touche on Wiktionary

Noun [Francese]

IPA: /tuʃ/ Forms: touches [plural]
  1. tocco, azione del toccare
    Sense id: it-touche-fr-noun-KpTQSK~9
  2. tasto
    Sense id: it-touche-fr-noun-X8PRWA7q
  3. tocco, pennellata
    Sense id: it-touche-fr-noun-3bNUjX0K
  4. tocco, ritocco Tags: figuratively
    Sense id: it-touche-fr-noun-eVTQaP-5
  5. negli sport di palla, la parte del campo in cui la palla non è più in gioco: fuori campo, fallo laterale, fuori ]
    Sense id: it-touche-fr-noun-9AJfc2BY Topics: sports
  6. , touche
    Sense id: it-touche-fr-noun-gZ2ecbHx
  7. stoccata
    Sense id: it-touche-fr-noun-oZlKsjp5
  8. l'azione di abboccare (da parte del pesce)
    Sense id: it-touche-fr-noun-gwvJof~0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: toucher
Categories (other): Sostantivi in francese

Verb [Francese]

IPA: /tuʃ/
  1. prima persona singolare dell'indicativo presente di toucher Form of: toucher
    Sense id: it-touche-fr-verb-hHkGE6tr
  2. terza persona singolare dell'indicativo presente di toucher Form of: toucher
    Sense id: it-touche-fr-verb-mHcBMO4S
  3. prima persona singolare del congiuntivo presente di toucher Form of: toucher
    Sense id: it-touche-fr-verb-Uq~Qsyrd
  4. terza persona singolare del congiuntivo presente di toucher Form of: toucher
    Sense id: it-touche-fr-verb-KueaTEdR
  5. seconda persona singolare dell'imperativo di toucher Form of: toucher
    Sense id: it-touche-fr-verb-yW7ARV1I
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: toucher
Categories (other): Voci verbali in francese

Noun [Italiano]

IPA: /tuʃ/
  1. , rimessa in gioco della palla dal punto lungo la linea laterale in cui questa era precedentemente uscita; viene effettuato con il lancio della palla in campo da parte di un giocatore della squadra a cui la rimessa è assegnata, a seguito del quale entrambe le squadre (tipicamente schierate in linea) possono contendersene il possesso
    Sense id: it-touche-it-noun-ec~5J8xo Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rimessa laterale, fallo laterale Translations (rimessa laterale del rugby): touche [feminine] (francese), ラインアウト (giapponese), touch (inglese), line-out (inglese), Gasse (tedesco)
Categories (other): Sostantivi in italiano

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal francese touche"
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              36
            ]
          ],
          "text": "mettere, calciare la palla in touche"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              32
            ]
          ],
          "text": "l'arbitro ha assegnato la touche alla squadra di casa, nonostante le rimostranze degli avversari"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "text": "i giocatori delle due squadre si schierano per la touche"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", rimessa in gioco della palla dal punto lungo la linea laterale in cui questa era precedentemente uscita; viene effettuato con il lancio della palla in campo da parte di un giocatore della squadra a cui la rimessa è assegnata, a seguito del quale entrambe le squadre (tipicamente schierate in linea) possono contendersene il possesso"
      ],
      "id": "it-touche-it-noun-ec~5J8xo",
      "raw_tags": [
        "rugby"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tuʃ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rimessa laterale"
    },
    {
      "word": "fallo laterale"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "rimessa laterale del rugby",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "touche"
    },
    {
      "lang": "giapponese",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "rimessa laterale del rugby",
      "word": "ラインアウト"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "rimessa laterale del rugby",
      "word": "touch"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "rimessa laterale del rugby",
      "word": "line-out"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "rimessa laterale del rugby",
      "word": "Gasse"
    }
  ],
  "word": "touche"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in francese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(sostantivo) dal verbo toucher",
    "(voce verbale) vedi toucher"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "touches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francese",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "pierre de touche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "text": "elle sentit une touche légère sur son épaule",
          "translation": "sentì un leggero tocco sulla spalla"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "text": "il connut à la touche que cette pièce était fausse",
          "translation": "riconobbe al tocco che quel pezzo era falso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tocco, azione del toccare"
      ],
      "id": "it-touche-fr-noun-KpTQSK~9"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "text": "les touches blanches et noires d'un piano",
          "translation": "i tasti bianchi e neri di un pianoforte"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "text": "les touches d'un clavier d'ordinateur, d'une machine à écrire",
          "translation": "i tasti di una tastiera del computer, di una macchina da scrivere"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              31
            ]
          ],
          "text": "appuyer sur/presser les touches Ctrl+Z pour annuler",
          "translation": "premere i tasti Ctrl+Z per annullare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tasto"
      ],
      "id": "it-touche-fr-noun-X8PRWA7q"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              33
            ]
          ],
          "text": "je reconnais facilement la touche de tel maître",
          "translation": "riconosco facilmente il tocco di quel maestro"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tocco, pennellata"
      ],
      "id": "it-touche-fr-noun-3bNUjX0K",
      "raw_tags": [
        "pittura"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              18
            ]
          ],
          "text": "apporter la touche finale à une ouvrage",
          "translation": "dare il tocco finale a un'opera"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tocco, ritocco"
      ],
      "id": "it-touche-fr-noun-eVTQaP-5",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "text": "le ballon est sortie en touche",
          "translation": "il pallone è uscito in fallo laterale"
        }
      ],
      "glosses": [
        "negli sport di palla, la parte del campo in cui la palla non è più in gioco: fuori campo, fallo laterale, fuori ]"
      ],
      "id": "it-touche-fr-noun-9AJfc2BY",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              26
            ],
            [
              38,
              44
            ]
          ],
          "text": "mettre le ballon en touche, botter en touche",
          "translation": "mettere la palla in touche, calciare in touche"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", touche"
      ],
      "id": "it-touche-fr-noun-gZ2ecbHx",
      "raw_tags": [
        "in particolare",
        "rugby"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stoccata"
      ],
      "id": "it-touche-fr-noun-oZlKsjp5",
      "raw_tags": [
        "scherma"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "l'azione di abboccare (da parte del pesce)"
      ],
      "id": "it-touche-fr-noun-gwvJof~0",
      "raw_tags": [
        "pesca"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tuʃ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "azione del toccare"
      ],
      "word": "toucher"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "word": "touche"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voci verbali in francese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(sostantivo) dal verbo toucher",
    "(voce verbale) vedi toucher"
  ],
  "lang": "Francese",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "proverbs": [
    {
      "word": "pierre de touche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "toucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prima persona singolare dell'indicativo presente di toucher"
      ],
      "id": "it-touche-fr-verb-hHkGE6tr"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "toucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terza persona singolare dell'indicativo presente di toucher"
      ],
      "id": "it-touche-fr-verb-mHcBMO4S"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "toucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prima persona singolare del congiuntivo presente di toucher"
      ],
      "id": "it-touche-fr-verb-Uq~Qsyrd"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "toucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terza persona singolare del congiuntivo presente di toucher"
      ],
      "id": "it-touche-fr-verb-KueaTEdR"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "toucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seconda persona singolare dell'imperativo di toucher"
      ],
      "id": "it-touche-fr-verb-yW7ARV1I"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tuʃ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "azione del toccare"
      ],
      "word": "toucher"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "touche"
}
{
  "categories": [
    "Sostantivi in francese"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(sostantivo) dal verbo toucher",
    "(voce verbale) vedi toucher"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "touches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francese",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "pierre de touche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "text": "elle sentit une touche légère sur son épaule",
          "translation": "sentì un leggero tocco sulla spalla"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "text": "il connut à la touche que cette pièce était fausse",
          "translation": "riconobbe al tocco che quel pezzo era falso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tocco, azione del toccare"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "text": "les touches blanches et noires d'un piano",
          "translation": "i tasti bianchi e neri di un pianoforte"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "text": "les touches d'un clavier d'ordinateur, d'une machine à écrire",
          "translation": "i tasti di una tastiera del computer, di una macchina da scrivere"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              31
            ]
          ],
          "text": "appuyer sur/presser les touches Ctrl+Z pour annuler",
          "translation": "premere i tasti Ctrl+Z per annullare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tasto"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              33
            ]
          ],
          "text": "je reconnais facilement la touche de tel maître",
          "translation": "riconosco facilmente il tocco di quel maestro"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tocco, pennellata"
      ],
      "raw_tags": [
        "pittura"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              18
            ]
          ],
          "text": "apporter la touche finale à une ouvrage",
          "translation": "dare il tocco finale a un'opera"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tocco, ritocco"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "text": "le ballon est sortie en touche",
          "translation": "il pallone è uscito in fallo laterale"
        }
      ],
      "glosses": [
        "negli sport di palla, la parte del campo in cui la palla non è più in gioco: fuori campo, fallo laterale, fuori ]"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              26
            ],
            [
              38,
              44
            ]
          ],
          "text": "mettre le ballon en touche, botter en touche",
          "translation": "mettere la palla in touche, calciare in touche"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", touche"
      ],
      "raw_tags": [
        "in particolare",
        "rugby"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stoccata"
      ],
      "raw_tags": [
        "scherma"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "l'azione di abboccare (da parte del pesce)"
      ],
      "raw_tags": [
        "pesca"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tuʃ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "azione del toccare"
      ],
      "word": "toucher"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "word": "touche"
}

{
  "categories": [
    "Voci verbali in francese"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(sostantivo) dal verbo toucher",
    "(voce verbale) vedi toucher"
  ],
  "lang": "Francese",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "proverbs": [
    {
      "word": "pierre de touche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "toucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prima persona singolare dell'indicativo presente di toucher"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "toucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terza persona singolare dell'indicativo presente di toucher"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "toucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prima persona singolare del congiuntivo presente di toucher"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "toucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terza persona singolare del congiuntivo presente di toucher"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "toucher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seconda persona singolare dell'imperativo di toucher"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tuʃ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "azione del toccare"
      ],
      "word": "toucher"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "touche"
}

{
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal francese touche"
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              36
            ]
          ],
          "text": "mettere, calciare la palla in touche"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              32
            ]
          ],
          "text": "l'arbitro ha assegnato la touche alla squadra di casa, nonostante le rimostranze degli avversari"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "text": "i giocatori delle due squadre si schierano per la touche"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", rimessa in gioco della palla dal punto lungo la linea laterale in cui questa era precedentemente uscita; viene effettuato con il lancio della palla in campo da parte di un giocatore della squadra a cui la rimessa è assegnata, a seguito del quale entrambe le squadre (tipicamente schierate in linea) possono contendersene il possesso"
      ],
      "raw_tags": [
        "rugby"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tuʃ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rimessa laterale"
    },
    {
      "word": "fallo laterale"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "rimessa laterale del rugby",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "touche"
    },
    {
      "lang": "giapponese",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "rimessa laterale del rugby",
      "word": "ラインアウト"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "rimessa laterale del rugby",
      "word": "touch"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "rimessa laterale del rugby",
      "word": "line-out"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "rimessa laterale del rugby",
      "word": "Gasse"
    }
  ],
  "word": "touche"
}

Download raw JSONL data for touche meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the itwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.