See toccata on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "normale" }, { "word": "equilibrata" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Forme flesse aggettivali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "derivato di toccare" ], "forms": [ { "form": "toccato", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "toccati", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "toccate", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "toc | cà | ta" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo, forma flessa", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "toccato" } ], "glosses": [ "femminile di toccato" ], "id": "it-toccata-it-adj-uQl5EtQJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "/tokˈkata/" } ], "synonyms": [ { "word": "sfiorata" }, { "word": "tastata" }, { "word": "palpata" }, { "word": "premuta" }, { "word": "spinta" }, { "raw_tags": [ "di superficie" ], "word": "sfregata" }, { "raw_tags": [ "di terra" ], "word": "raggiunta" }, { "word": "approdata" }, { "word": "attraversata" }, { "raw_tags": [ "di costa" ], "word": "lambita" }, { "raw_tags": [ "di cosa" ], "word": "spostata" }, { "word": "maneggiata" }, { "word": "manomessa" }, { "raw_tags": [ "di persona" ], "word": "colpita" }, { "word": "picchiata" }, { "word": "percossa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "trattata brevemente" }, { "word": "accennata" }, { "word": "allusa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "commossa" }, { "word": "emozionata" }, { "word": "colpita" }, { "word": "turbata" }, { "word": "impressionata" }, { "word": "interessata" }, { "word": "coinvolta" }, { "word": ";" }, { "word": "offesa" }, { "word": "urtata" }, { "word": "punta sul vivo" }, { "word": "capitata" }, { "word": "accaduta" }, { "word": "avvenuta" }, { "word": "successa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "svitata" }, { "word": "lunatica" }, { "word": "picchiata" }, { "word": "pazzoide" }, { "word": "mattoide" }, { "word": "strana" }, { "word": "stramba" }, { "word": "stravagante" }, { "word": "bizzarra" }, { "word": "strampalata" }, { "raw_tags": [ "scherzoso" ], "word": "tocca" }, { "word": "tocco" }, { "word": "toccamento" }, { "word": "tastata" }, { "word": "palpata" }, { "word": "palpeggiamento" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(aggettivo)(sport)", "word": "touché" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) commossa", "word": "touched" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) commossa", "word": "moved" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) ferita", "word": "wounded" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) ferita", "word": "touched" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(colloquiale) un po' pazza", "word": "touched" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(colloquiale) un po' pazza", "word": "pixilated" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(sostantivo)", "word": "touch" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(musica)", "word": "toccata" } ], "word": "toccata" } { "antonyms": [ { "word": "normale" }, { "word": "equilibrata" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "derivato di toccare" ], "forms": [ { "form": "toccate", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "toc | cà | ta" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "non mi lasciarono dare una toccata alla statua" } ], "glosses": [ "toccare qualcosa una volta" ], "id": "it-toccata-it-noun-iY3aAsoT" }, { "glosses": [ "composizione strumentale realizzata originariamente per liuto, e successivamente per strumenti a tastiera, che ha la funzione di breve introduzione alla composizione vera e propria" ], "id": "it-toccata-it-noun-h2Aphhqn", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tokˈkata/" } ], "synonyms": [ { "word": "sfiorata" }, { "word": "tastata" }, { "word": "palpata" }, { "word": "premuta" }, { "word": "spinta" }, { "raw_tags": [ "di superficie" ], "word": "sfregata" }, { "raw_tags": [ "di terra" ], "word": "raggiunta" }, { "word": "approdata" }, { "word": "attraversata" }, { "raw_tags": [ "di costa" ], "word": "lambita" }, { "raw_tags": [ "di cosa" ], "word": "spostata" }, { "word": "maneggiata" }, { "word": "manomessa" }, { "raw_tags": [ "di persona" ], "word": "colpita" }, { "word": "picchiata" }, { "word": "percossa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "trattata brevemente" }, { "word": "accennata" }, { "word": "allusa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "commossa" }, { "word": "emozionata" }, { "word": "colpita" }, { "word": "turbata" }, { "word": "impressionata" }, { "word": "interessata" }, { "word": "coinvolta" }, { "word": ";" }, { "word": "offesa" }, { "word": "urtata" }, { "word": "punta sul vivo" }, { "word": "capitata" }, { "word": "accaduta" }, { "word": "avvenuta" }, { "word": "successa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "svitata" }, { "word": "lunatica" }, { "word": "picchiata" }, { "word": "pazzoide" }, { "word": "mattoide" }, { "word": "strana" }, { "word": "stramba" }, { "word": "stravagante" }, { "word": "bizzarra" }, { "word": "strampalata" }, { "raw_tags": [ "scherzoso" ], "word": "tocca" }, { "word": "tocco" }, { "word": "toccamento" }, { "word": "tastata" }, { "word": "palpata" }, { "word": "palpeggiamento" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(aggettivo)(sport)", "word": "touché" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) commossa", "word": "touched" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) commossa", "word": "moved" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) ferita", "word": "wounded" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) ferita", "word": "touched" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(colloquiale) un po' pazza", "word": "touched" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(colloquiale) un po' pazza", "word": "pixilated" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(sostantivo)", "word": "touch" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(musica)", "word": "toccata" } ], "word": "toccata" } { "antonyms": [ { "word": "normale" }, { "word": "equilibrata" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Voci verbali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "derivato di toccare" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "toc | cà | ta" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "toccare" } ], "glosses": [ "participio passato femminile di toccare" ], "id": "it-toccata-it-verb-Tesp1GJN" } ], "sounds": [ { "ipa": "/tokˈkata/" } ], "synonyms": [ { "word": "sfiorata" }, { "word": "tastata" }, { "word": "palpata" }, { "word": "premuta" }, { "word": "spinta" }, { "raw_tags": [ "di superficie" ], "word": "sfregata" }, { "raw_tags": [ "di terra" ], "word": "raggiunta" }, { "word": "approdata" }, { "word": "attraversata" }, { "raw_tags": [ "di costa" ], "word": "lambita" }, { "raw_tags": [ "di cosa" ], "word": "spostata" }, { "word": "maneggiata" }, { "word": "manomessa" }, { "raw_tags": [ "di persona" ], "word": "colpita" }, { "word": "picchiata" }, { "word": "percossa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "trattata brevemente" }, { "word": "accennata" }, { "word": "allusa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "commossa" }, { "word": "emozionata" }, { "word": "colpita" }, { "word": "turbata" }, { "word": "impressionata" }, { "word": "interessata" }, { "word": "coinvolta" }, { "word": ";" }, { "word": "offesa" }, { "word": "urtata" }, { "word": "punta sul vivo" }, { "word": "capitata" }, { "word": "accaduta" }, { "word": "avvenuta" }, { "word": "successa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "svitata" }, { "word": "lunatica" }, { "word": "picchiata" }, { "word": "pazzoide" }, { "word": "mattoide" }, { "word": "strana" }, { "word": "stramba" }, { "word": "stravagante" }, { "word": "bizzarra" }, { "word": "strampalata" }, { "raw_tags": [ "scherzoso" ], "word": "tocca" }, { "word": "tocco" }, { "word": "toccamento" }, { "word": "tastata" }, { "word": "palpata" }, { "word": "palpeggiamento" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(aggettivo)(sport)", "word": "touché" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) commossa", "word": "touched" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) commossa", "word": "moved" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) ferita", "word": "wounded" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) ferita", "word": "touched" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(colloquiale) un po' pazza", "word": "touched" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(colloquiale) un po' pazza", "word": "pixilated" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(sostantivo)", "word": "touch" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(musica)", "word": "toccata" } ], "word": "toccata" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Parole in inglese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sostantivi in inglese", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Inglese", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ "toccata" ], "id": "it-toccata-en-noun-w08OZLIs", "topics": [ "music" ] } ], "word": "toccata" }
{ "categories": [ "Parole in inglese", "Sostantivi in inglese" ], "lang": "Inglese", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ "toccata" ], "topics": [ "music" ] } ], "word": "toccata" } { "antonyms": [ { "word": "normale" }, { "word": "equilibrata" } ], "categories": [ "Forme flesse aggettivali in italiano" ], "etymology_texts": [ "derivato di toccare" ], "forms": [ { "form": "toccato", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "toccati", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "toccate", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "toc | cà | ta" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo, forma flessa", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "toccato" } ], "glosses": [ "femminile di toccato" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tokˈkata/" } ], "synonyms": [ { "word": "sfiorata" }, { "word": "tastata" }, { "word": "palpata" }, { "word": "premuta" }, { "word": "spinta" }, { "raw_tags": [ "di superficie" ], "word": "sfregata" }, { "raw_tags": [ "di terra" ], "word": "raggiunta" }, { "word": "approdata" }, { "word": "attraversata" }, { "raw_tags": [ "di costa" ], "word": "lambita" }, { "raw_tags": [ "di cosa" ], "word": "spostata" }, { "word": "maneggiata" }, { "word": "manomessa" }, { "raw_tags": [ "di persona" ], "word": "colpita" }, { "word": "picchiata" }, { "word": "percossa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "trattata brevemente" }, { "word": "accennata" }, { "word": "allusa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "commossa" }, { "word": "emozionata" }, { "word": "colpita" }, { "word": "turbata" }, { "word": "impressionata" }, { "word": "interessata" }, { "word": "coinvolta" }, { "word": ";" }, { "word": "offesa" }, { "word": "urtata" }, { "word": "punta sul vivo" }, { "word": "capitata" }, { "word": "accaduta" }, { "word": "avvenuta" }, { "word": "successa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "svitata" }, { "word": "lunatica" }, { "word": "picchiata" }, { "word": "pazzoide" }, { "word": "mattoide" }, { "word": "strana" }, { "word": "stramba" }, { "word": "stravagante" }, { "word": "bizzarra" }, { "word": "strampalata" }, { "raw_tags": [ "scherzoso" ], "word": "tocca" }, { "word": "tocco" }, { "word": "toccamento" }, { "word": "tastata" }, { "word": "palpata" }, { "word": "palpeggiamento" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(aggettivo)(sport)", "word": "touché" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) commossa", "word": "touched" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) commossa", "word": "moved" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) ferita", "word": "wounded" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) ferita", "word": "touched" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(colloquiale) un po' pazza", "word": "touched" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(colloquiale) un po' pazza", "word": "pixilated" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(sostantivo)", "word": "touch" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(musica)", "word": "toccata" } ], "word": "toccata" } { "antonyms": [ { "word": "normale" }, { "word": "equilibrata" } ], "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "etymology_texts": [ "derivato di toccare" ], "forms": [ { "form": "toccate", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "toc | cà | ta" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "non mi lasciarono dare una toccata alla statua" } ], "glosses": [ "toccare qualcosa una volta" ] }, { "glosses": [ "composizione strumentale realizzata originariamente per liuto, e successivamente per strumenti a tastiera, che ha la funzione di breve introduzione alla composizione vera e propria" ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tokˈkata/" } ], "synonyms": [ { "word": "sfiorata" }, { "word": "tastata" }, { "word": "palpata" }, { "word": "premuta" }, { "word": "spinta" }, { "raw_tags": [ "di superficie" ], "word": "sfregata" }, { "raw_tags": [ "di terra" ], "word": "raggiunta" }, { "word": "approdata" }, { "word": "attraversata" }, { "raw_tags": [ "di costa" ], "word": "lambita" }, { "raw_tags": [ "di cosa" ], "word": "spostata" }, { "word": "maneggiata" }, { "word": "manomessa" }, { "raw_tags": [ "di persona" ], "word": "colpita" }, { "word": "picchiata" }, { "word": "percossa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "trattata brevemente" }, { "word": "accennata" }, { "word": "allusa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "commossa" }, { "word": "emozionata" }, { "word": "colpita" }, { "word": "turbata" }, { "word": "impressionata" }, { "word": "interessata" }, { "word": "coinvolta" }, { "word": ";" }, { "word": "offesa" }, { "word": "urtata" }, { "word": "punta sul vivo" }, { "word": "capitata" }, { "word": "accaduta" }, { "word": "avvenuta" }, { "word": "successa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "svitata" }, { "word": "lunatica" }, { "word": "picchiata" }, { "word": "pazzoide" }, { "word": "mattoide" }, { "word": "strana" }, { "word": "stramba" }, { "word": "stravagante" }, { "word": "bizzarra" }, { "word": "strampalata" }, { "raw_tags": [ "scherzoso" ], "word": "tocca" }, { "word": "tocco" }, { "word": "toccamento" }, { "word": "tastata" }, { "word": "palpata" }, { "word": "palpeggiamento" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(aggettivo)(sport)", "word": "touché" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) commossa", "word": "touched" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) commossa", "word": "moved" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) ferita", "word": "wounded" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) ferita", "word": "touched" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(colloquiale) un po' pazza", "word": "touched" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(colloquiale) un po' pazza", "word": "pixilated" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(sostantivo)", "word": "touch" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(musica)", "word": "toccata" } ], "word": "toccata" } { "antonyms": [ { "word": "normale" }, { "word": "equilibrata" } ], "categories": [ "Voci verbali in italiano" ], "etymology_texts": [ "derivato di toccare" ], "hyphenations": [ { "hyphenation": "toc | cà | ta" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "toccare" } ], "glosses": [ "participio passato femminile di toccare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tokˈkata/" } ], "synonyms": [ { "word": "sfiorata" }, { "word": "tastata" }, { "word": "palpata" }, { "word": "premuta" }, { "word": "spinta" }, { "raw_tags": [ "di superficie" ], "word": "sfregata" }, { "raw_tags": [ "di terra" ], "word": "raggiunta" }, { "word": "approdata" }, { "word": "attraversata" }, { "raw_tags": [ "di costa" ], "word": "lambita" }, { "raw_tags": [ "di cosa" ], "word": "spostata" }, { "word": "maneggiata" }, { "word": "manomessa" }, { "raw_tags": [ "di persona" ], "word": "colpita" }, { "word": "picchiata" }, { "word": "percossa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "trattata brevemente" }, { "word": "accennata" }, { "word": "allusa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "commossa" }, { "word": "emozionata" }, { "word": "colpita" }, { "word": "turbata" }, { "word": "impressionata" }, { "word": "interessata" }, { "word": "coinvolta" }, { "word": ";" }, { "word": "offesa" }, { "word": "urtata" }, { "word": "punta sul vivo" }, { "word": "capitata" }, { "word": "accaduta" }, { "word": "avvenuta" }, { "word": "successa" }, { "raw_tags": [ "senso figurato" ], "word": "svitata" }, { "word": "lunatica" }, { "word": "picchiata" }, { "word": "pazzoide" }, { "word": "mattoide" }, { "word": "strana" }, { "word": "stramba" }, { "word": "stravagante" }, { "word": "bizzarra" }, { "word": "strampalata" }, { "raw_tags": [ "scherzoso" ], "word": "tocca" }, { "word": "tocco" }, { "word": "toccamento" }, { "word": "tastata" }, { "word": "palpata" }, { "word": "palpeggiamento" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(aggettivo)(sport)", "word": "touché" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) commossa", "word": "touched" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) commossa", "word": "moved" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) ferita", "word": "wounded" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) ferita", "word": "touched" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(colloquiale) un po' pazza", "word": "touched" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(colloquiale) un po' pazza", "word": "pixilated" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(sostantivo)", "word": "touch" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(musica)", "word": "toccata" } ], "word": "toccata" }
Download raw JSONL data for toccata meaning in All languages combined (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the itwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.