"spinta" meaning in All languages combined

See spinta on Wiktionary

Adjective [Italiano]

IPA: /ˈspinta/ Forms: spinto [masculine, singular], spinti [masculine, plural], spinte [feminine, plural]
  1. femminile di spinto Form of: spinto
    Sense id: it-spinta-it-adj-BxMa3Elf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: spingere Related terms: aiuto, favore, scatto, motivazione, spintarella, spintone Translations ((senso figurato) raccomandazione): backing (inglese), recommendation (inglese) Translations (forza generata dalla variazione di quantità di moto di un propellente): työntövoima (finlandese), thrust (inglese) Translations (pressione, spingimento): työntö (finlandese), push (inglese), shove (inglese), thrust (inglese), empurrão [masculine] (portoghese)

Noun [Italiano]

IPA: /ˈspinta/ Forms: spinte [plural]
  1. spostamento di un oggetto per mezzo di una pressione
    Sense id: it-spinta-it-noun--FxIZZdW Topics: mechanics, physics
  2. forza esercitata su qualcuno o qualcosa con l'intenzione di spostarlo o mantenere un equilibrio
    Sense id: it-spinta-it-noun-7AMjDIPW
  3. forza generata dalla variazione di quantità di moto di un propellente
    Sense id: it-spinta-it-noun-TccPbqlh Topics: aeronautics, engineering, technology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: spingere Related terms: aiuto, favore, scatto, motivazione, spintarella, spintone Translations ((senso figurato) raccomandazione): backing (inglese), recommendation (inglese) Translations (forza generata dalla variazione di quantità di moto di un propellente): työntövoima (finlandese), thrust (inglese) Translations (pressione, spingimento): työntö (finlandese), push (inglese), shove (inglese), thrust (inglese), empurrão [masculine] (portoghese)

Verb [Italiano]

IPA: /ˈspinta/
  1. participio passato femminile singolare di spingere Form of: spingere
    Sense id: it-spinta-it-verb-eDrSXNrO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: spingere Related terms: aiuto, favore, scatto, motivazione, spintarella, spintone Translations ((senso figurato) raccomandazione): backing (inglese), recommendation (inglese) Translations (forza generata dalla variazione di quantità di moto di un propellente): työntövoima (finlandese), thrust (inglese) Translations (pressione, spingimento): työntö (finlandese), push (inglese), shove (inglese), thrust (inglese), empurrão [masculine] (portoghese)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "arrestata"
    },
    {
      "word": "bloccata"
    },
    {
      "word": "fermata"
    },
    {
      "word": "dissuasa"
    },
    {
      "word": "frenata"
    },
    {
      "word": "ostacolata"
    },
    {
      "word": "sconsigliata"
    },
    {
      "word": "scoraggiata"
    },
    {
      "word": "trattenuta"
    },
    {
      "word": "aliena"
    },
    {
      "word": "avversa"
    },
    {
      "word": "contraria"
    },
    {
      "word": "restia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "controllata"
    },
    {
      "word": "misurata"
    },
    {
      "word": "regolata"
    },
    {
      "word": "morale"
    },
    {
      "word": "onesta"
    },
    {
      "word": "arresto"
    },
    {
      "word": "blocco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato",
        "di fenomeno, avvenimento"
      ],
      "word": "freno"
    },
    {
      "word": "impedimento"
    },
    {
      "word": "intralcio"
    },
    {
      "word": "ostacolo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forme flesse aggettivali in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "spingere"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "da spingere, dal latinoexpingĕre formato da ex- e da pangĕre cioè \"conficcare\""
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "spinto",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "spinti",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "spinte",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "spìn | ta"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Aggettivo, forma flessa",
  "related": [
    {
      "word": "aiuto"
    },
    {
      "word": "favore"
    },
    {
      "word": "scatto"
    },
    {
      "word": "motivazione"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "diminutivo"
      ],
      "word": "spintarella"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "accrescitivo"
      ],
      "word": "spintone"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "spinto"
        }
      ],
      "glosses": [
        "femminile di spinto"
      ],
      "id": "it-spinta-it-adj-BxMa3Elf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈspinta/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "calcata"
    },
    {
      "word": "mossa"
    },
    {
      "word": "pigiata"
    },
    {
      "word": "pressata"
    },
    {
      "word": "premuta"
    },
    {
      "word": "spostata"
    },
    {
      "word": "schiacciata"
    },
    {
      "word": "urtata"
    },
    {
      "word": "accelerata"
    },
    {
      "word": "affrettata"
    },
    {
      "word": "allontanata"
    },
    {
      "word": "spintonata"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "allungata"
    },
    {
      "word": "protesa"
    },
    {
      "word": "consigliata"
    },
    {
      "word": "incoraggiata"
    },
    {
      "word": "persuasa"
    },
    {
      "word": "aizzata"
    },
    {
      "word": "eccitata"
    },
    {
      "word": "incalzata"
    },
    {
      "word": "indotta"
    },
    {
      "word": "istigata"
    },
    {
      "word": "pungolata"
    },
    {
      "word": "sobillata"
    },
    {
      "word": "sollecitata"
    },
    {
      "word": "spronata"
    },
    {
      "word": "stimolata"
    },
    {
      "word": "disposta"
    },
    {
      "word": "incline"
    },
    {
      "word": "portata"
    },
    {
      "word": "propensa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "esagerata"
    },
    {
      "word": "eccessiva"
    },
    {
      "word": "esasperata"
    },
    {
      "word": "estremistica"
    },
    {
      "word": "estrema"
    },
    {
      "word": "incontrollata"
    },
    {
      "word": "sfrenata"
    },
    {
      "word": "sregolata"
    },
    {
      "word": "arrischiata"
    },
    {
      "word": "audace"
    },
    {
      "word": "disonesta"
    },
    {
      "word": "immorale"
    },
    {
      "word": "indecente"
    },
    {
      "word": "oscena"
    },
    {
      "word": "osé"
    },
    {
      "word": "piccante"
    },
    {
      "word": "porno"
    },
    {
      "word": "pornografica"
    },
    {
      "word": "scabrosa"
    },
    {
      "word": "volgare"
    },
    {
      "word": "colpo"
    },
    {
      "word": "urto"
    },
    {
      "word": "pressione"
    },
    {
      "word": "spingimento"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato",
        "di fenomeno, avvenimento"
      ],
      "word": "impulso"
    },
    {
      "word": "propulsione"
    },
    {
      "word": "consiglio"
    },
    {
      "word": "incoraggiamento"
    },
    {
      "word": "incentivo"
    },
    {
      "word": "sprone"
    },
    {
      "word": "pungolo"
    },
    {
      "word": "molla"
    },
    {
      "word": "slancio"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "aiuto"
    },
    {
      "word": "appoggio"
    },
    {
      "word": "esortazione"
    },
    {
      "word": "favoreggiamento"
    },
    {
      "word": "incitamento"
    },
    {
      "word": "raccomandazione"
    },
    {
      "word": "sollecitazione"
    },
    {
      "word": "stimolo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "agevolazione"
    },
    {
      "word": "buona parola"
    },
    {
      "word": "protezione"
    },
    {
      "word": "spintarella"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "familiare"
      ],
      "word": "calcio"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "työntö"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "push"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "shove"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "thrust"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "empurrão"
    },
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "forza generata dalla variazione di quantità di moto di un propellente",
      "word": "työntövoima"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "forza generata dalla variazione di quantità di moto di un propellente",
      "word": "thrust"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(senso figurato) raccomandazione",
      "word": "backing"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(senso figurato) raccomandazione",
      "word": "recommendation"
    }
  ],
  "word": "spinta"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "arrestata"
    },
    {
      "word": "bloccata"
    },
    {
      "word": "fermata"
    },
    {
      "word": "dissuasa"
    },
    {
      "word": "frenata"
    },
    {
      "word": "ostacolata"
    },
    {
      "word": "sconsigliata"
    },
    {
      "word": "scoraggiata"
    },
    {
      "word": "trattenuta"
    },
    {
      "word": "aliena"
    },
    {
      "word": "avversa"
    },
    {
      "word": "contraria"
    },
    {
      "word": "restia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "controllata"
    },
    {
      "word": "misurata"
    },
    {
      "word": "regolata"
    },
    {
      "word": "morale"
    },
    {
      "word": "onesta"
    },
    {
      "word": "arresto"
    },
    {
      "word": "blocco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato",
        "di fenomeno, avvenimento"
      ],
      "word": "freno"
    },
    {
      "word": "impedimento"
    },
    {
      "word": "intralcio"
    },
    {
      "word": "ostacolo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "spingere"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "da spingere, dal latinoexpingĕre formato da ex- e da pangĕre cioè \"conficcare\""
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "spinte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "spìn | ta"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "related": [
    {
      "word": "aiuto"
    },
    {
      "word": "favore"
    },
    {
      "word": "scatto"
    },
    {
      "word": "motivazione"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "diminutivo"
      ],
      "word": "spintarella"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "accrescitivo"
      ],
      "word": "spintone"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "spostamento di un oggetto per mezzo di una pressione"
      ],
      "id": "it-spinta-it-noun--FxIZZdW",
      "topics": [
        "mechanics",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "forza esercitata su qualcuno o qualcosa con l'intenzione di spostarlo o mantenere un equilibrio"
      ],
      "id": "it-spinta-it-noun-7AMjDIPW"
    },
    {
      "glosses": [
        "forza generata dalla variazione di quantità di moto di un propellente"
      ],
      "id": "it-spinta-it-noun-TccPbqlh",
      "topics": [
        "aeronautics",
        "engineering",
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈspinta/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "calcata"
    },
    {
      "word": "mossa"
    },
    {
      "word": "pigiata"
    },
    {
      "word": "pressata"
    },
    {
      "word": "premuta"
    },
    {
      "word": "spostata"
    },
    {
      "word": "schiacciata"
    },
    {
      "word": "urtata"
    },
    {
      "word": "accelerata"
    },
    {
      "word": "affrettata"
    },
    {
      "word": "allontanata"
    },
    {
      "word": "spintonata"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "allungata"
    },
    {
      "word": "protesa"
    },
    {
      "word": "consigliata"
    },
    {
      "word": "incoraggiata"
    },
    {
      "word": "persuasa"
    },
    {
      "word": "aizzata"
    },
    {
      "word": "eccitata"
    },
    {
      "word": "incalzata"
    },
    {
      "word": "indotta"
    },
    {
      "word": "istigata"
    },
    {
      "word": "pungolata"
    },
    {
      "word": "sobillata"
    },
    {
      "word": "sollecitata"
    },
    {
      "word": "spronata"
    },
    {
      "word": "stimolata"
    },
    {
      "word": "disposta"
    },
    {
      "word": "incline"
    },
    {
      "word": "portata"
    },
    {
      "word": "propensa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "esagerata"
    },
    {
      "word": "eccessiva"
    },
    {
      "word": "esasperata"
    },
    {
      "word": "estremistica"
    },
    {
      "word": "estrema"
    },
    {
      "word": "incontrollata"
    },
    {
      "word": "sfrenata"
    },
    {
      "word": "sregolata"
    },
    {
      "word": "arrischiata"
    },
    {
      "word": "audace"
    },
    {
      "word": "disonesta"
    },
    {
      "word": "immorale"
    },
    {
      "word": "indecente"
    },
    {
      "word": "oscena"
    },
    {
      "word": "osé"
    },
    {
      "word": "piccante"
    },
    {
      "word": "porno"
    },
    {
      "word": "pornografica"
    },
    {
      "word": "scabrosa"
    },
    {
      "word": "volgare"
    },
    {
      "word": "colpo"
    },
    {
      "word": "urto"
    },
    {
      "word": "pressione"
    },
    {
      "word": "spingimento"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato",
        "di fenomeno, avvenimento"
      ],
      "word": "impulso"
    },
    {
      "word": "propulsione"
    },
    {
      "word": "consiglio"
    },
    {
      "word": "incoraggiamento"
    },
    {
      "word": "incentivo"
    },
    {
      "word": "sprone"
    },
    {
      "word": "pungolo"
    },
    {
      "word": "molla"
    },
    {
      "word": "slancio"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "aiuto"
    },
    {
      "word": "appoggio"
    },
    {
      "word": "esortazione"
    },
    {
      "word": "favoreggiamento"
    },
    {
      "word": "incitamento"
    },
    {
      "word": "raccomandazione"
    },
    {
      "word": "sollecitazione"
    },
    {
      "word": "stimolo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "agevolazione"
    },
    {
      "word": "buona parola"
    },
    {
      "word": "protezione"
    },
    {
      "word": "spintarella"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "familiare"
      ],
      "word": "calcio"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "työntö"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "push"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "shove"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "thrust"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "empurrão"
    },
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "forza generata dalla variazione di quantità di moto di un propellente",
      "word": "työntövoima"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "forza generata dalla variazione di quantità di moto di un propellente",
      "word": "thrust"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(senso figurato) raccomandazione",
      "word": "backing"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(senso figurato) raccomandazione",
      "word": "recommendation"
    }
  ],
  "word": "spinta"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "arrestata"
    },
    {
      "word": "bloccata"
    },
    {
      "word": "fermata"
    },
    {
      "word": "dissuasa"
    },
    {
      "word": "frenata"
    },
    {
      "word": "ostacolata"
    },
    {
      "word": "sconsigliata"
    },
    {
      "word": "scoraggiata"
    },
    {
      "word": "trattenuta"
    },
    {
      "word": "aliena"
    },
    {
      "word": "avversa"
    },
    {
      "word": "contraria"
    },
    {
      "word": "restia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "controllata"
    },
    {
      "word": "misurata"
    },
    {
      "word": "regolata"
    },
    {
      "word": "morale"
    },
    {
      "word": "onesta"
    },
    {
      "word": "arresto"
    },
    {
      "word": "blocco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato",
        "di fenomeno, avvenimento"
      ],
      "word": "freno"
    },
    {
      "word": "impedimento"
    },
    {
      "word": "intralcio"
    },
    {
      "word": "ostacolo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voci verbali in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "spingere"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "da spingere, dal latinoexpingĕre formato da ex- e da pangĕre cioè \"conficcare\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "spìn | ta"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "related": [
    {
      "word": "aiuto"
    },
    {
      "word": "favore"
    },
    {
      "word": "scatto"
    },
    {
      "word": "motivazione"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "diminutivo"
      ],
      "word": "spintarella"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "accrescitivo"
      ],
      "word": "spintone"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "spingere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "participio passato femminile singolare di spingere"
      ],
      "id": "it-spinta-it-verb-eDrSXNrO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈspinta/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "calcata"
    },
    {
      "word": "mossa"
    },
    {
      "word": "pigiata"
    },
    {
      "word": "pressata"
    },
    {
      "word": "premuta"
    },
    {
      "word": "spostata"
    },
    {
      "word": "schiacciata"
    },
    {
      "word": "urtata"
    },
    {
      "word": "accelerata"
    },
    {
      "word": "affrettata"
    },
    {
      "word": "allontanata"
    },
    {
      "word": "spintonata"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "allungata"
    },
    {
      "word": "protesa"
    },
    {
      "word": "consigliata"
    },
    {
      "word": "incoraggiata"
    },
    {
      "word": "persuasa"
    },
    {
      "word": "aizzata"
    },
    {
      "word": "eccitata"
    },
    {
      "word": "incalzata"
    },
    {
      "word": "indotta"
    },
    {
      "word": "istigata"
    },
    {
      "word": "pungolata"
    },
    {
      "word": "sobillata"
    },
    {
      "word": "sollecitata"
    },
    {
      "word": "spronata"
    },
    {
      "word": "stimolata"
    },
    {
      "word": "disposta"
    },
    {
      "word": "incline"
    },
    {
      "word": "portata"
    },
    {
      "word": "propensa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "esagerata"
    },
    {
      "word": "eccessiva"
    },
    {
      "word": "esasperata"
    },
    {
      "word": "estremistica"
    },
    {
      "word": "estrema"
    },
    {
      "word": "incontrollata"
    },
    {
      "word": "sfrenata"
    },
    {
      "word": "sregolata"
    },
    {
      "word": "arrischiata"
    },
    {
      "word": "audace"
    },
    {
      "word": "disonesta"
    },
    {
      "word": "immorale"
    },
    {
      "word": "indecente"
    },
    {
      "word": "oscena"
    },
    {
      "word": "osé"
    },
    {
      "word": "piccante"
    },
    {
      "word": "porno"
    },
    {
      "word": "pornografica"
    },
    {
      "word": "scabrosa"
    },
    {
      "word": "volgare"
    },
    {
      "word": "colpo"
    },
    {
      "word": "urto"
    },
    {
      "word": "pressione"
    },
    {
      "word": "spingimento"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato",
        "di fenomeno, avvenimento"
      ],
      "word": "impulso"
    },
    {
      "word": "propulsione"
    },
    {
      "word": "consiglio"
    },
    {
      "word": "incoraggiamento"
    },
    {
      "word": "incentivo"
    },
    {
      "word": "sprone"
    },
    {
      "word": "pungolo"
    },
    {
      "word": "molla"
    },
    {
      "word": "slancio"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "aiuto"
    },
    {
      "word": "appoggio"
    },
    {
      "word": "esortazione"
    },
    {
      "word": "favoreggiamento"
    },
    {
      "word": "incitamento"
    },
    {
      "word": "raccomandazione"
    },
    {
      "word": "sollecitazione"
    },
    {
      "word": "stimolo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "agevolazione"
    },
    {
      "word": "buona parola"
    },
    {
      "word": "protezione"
    },
    {
      "word": "spintarella"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "familiare"
      ],
      "word": "calcio"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "työntö"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "push"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "shove"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "thrust"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "empurrão"
    },
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "forza generata dalla variazione di quantità di moto di un propellente",
      "word": "työntövoima"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "forza generata dalla variazione di quantità di moto di un propellente",
      "word": "thrust"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(senso figurato) raccomandazione",
      "word": "backing"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(senso figurato) raccomandazione",
      "word": "recommendation"
    }
  ],
  "word": "spinta"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "arrestata"
    },
    {
      "word": "bloccata"
    },
    {
      "word": "fermata"
    },
    {
      "word": "dissuasa"
    },
    {
      "word": "frenata"
    },
    {
      "word": "ostacolata"
    },
    {
      "word": "sconsigliata"
    },
    {
      "word": "scoraggiata"
    },
    {
      "word": "trattenuta"
    },
    {
      "word": "aliena"
    },
    {
      "word": "avversa"
    },
    {
      "word": "contraria"
    },
    {
      "word": "restia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "controllata"
    },
    {
      "word": "misurata"
    },
    {
      "word": "regolata"
    },
    {
      "word": "morale"
    },
    {
      "word": "onesta"
    },
    {
      "word": "arresto"
    },
    {
      "word": "blocco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato",
        "di fenomeno, avvenimento"
      ],
      "word": "freno"
    },
    {
      "word": "impedimento"
    },
    {
      "word": "intralcio"
    },
    {
      "word": "ostacolo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Forme flesse aggettivali in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "spingere"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "da spingere, dal latinoexpingĕre formato da ex- e da pangĕre cioè \"conficcare\""
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "spinto",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "spinti",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "spinte",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "spìn | ta"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Aggettivo, forma flessa",
  "related": [
    {
      "word": "aiuto"
    },
    {
      "word": "favore"
    },
    {
      "word": "scatto"
    },
    {
      "word": "motivazione"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "diminutivo"
      ],
      "word": "spintarella"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "accrescitivo"
      ],
      "word": "spintone"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "spinto"
        }
      ],
      "glosses": [
        "femminile di spinto"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈspinta/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "calcata"
    },
    {
      "word": "mossa"
    },
    {
      "word": "pigiata"
    },
    {
      "word": "pressata"
    },
    {
      "word": "premuta"
    },
    {
      "word": "spostata"
    },
    {
      "word": "schiacciata"
    },
    {
      "word": "urtata"
    },
    {
      "word": "accelerata"
    },
    {
      "word": "affrettata"
    },
    {
      "word": "allontanata"
    },
    {
      "word": "spintonata"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "allungata"
    },
    {
      "word": "protesa"
    },
    {
      "word": "consigliata"
    },
    {
      "word": "incoraggiata"
    },
    {
      "word": "persuasa"
    },
    {
      "word": "aizzata"
    },
    {
      "word": "eccitata"
    },
    {
      "word": "incalzata"
    },
    {
      "word": "indotta"
    },
    {
      "word": "istigata"
    },
    {
      "word": "pungolata"
    },
    {
      "word": "sobillata"
    },
    {
      "word": "sollecitata"
    },
    {
      "word": "spronata"
    },
    {
      "word": "stimolata"
    },
    {
      "word": "disposta"
    },
    {
      "word": "incline"
    },
    {
      "word": "portata"
    },
    {
      "word": "propensa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "esagerata"
    },
    {
      "word": "eccessiva"
    },
    {
      "word": "esasperata"
    },
    {
      "word": "estremistica"
    },
    {
      "word": "estrema"
    },
    {
      "word": "incontrollata"
    },
    {
      "word": "sfrenata"
    },
    {
      "word": "sregolata"
    },
    {
      "word": "arrischiata"
    },
    {
      "word": "audace"
    },
    {
      "word": "disonesta"
    },
    {
      "word": "immorale"
    },
    {
      "word": "indecente"
    },
    {
      "word": "oscena"
    },
    {
      "word": "osé"
    },
    {
      "word": "piccante"
    },
    {
      "word": "porno"
    },
    {
      "word": "pornografica"
    },
    {
      "word": "scabrosa"
    },
    {
      "word": "volgare"
    },
    {
      "word": "colpo"
    },
    {
      "word": "urto"
    },
    {
      "word": "pressione"
    },
    {
      "word": "spingimento"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato",
        "di fenomeno, avvenimento"
      ],
      "word": "impulso"
    },
    {
      "word": "propulsione"
    },
    {
      "word": "consiglio"
    },
    {
      "word": "incoraggiamento"
    },
    {
      "word": "incentivo"
    },
    {
      "word": "sprone"
    },
    {
      "word": "pungolo"
    },
    {
      "word": "molla"
    },
    {
      "word": "slancio"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "aiuto"
    },
    {
      "word": "appoggio"
    },
    {
      "word": "esortazione"
    },
    {
      "word": "favoreggiamento"
    },
    {
      "word": "incitamento"
    },
    {
      "word": "raccomandazione"
    },
    {
      "word": "sollecitazione"
    },
    {
      "word": "stimolo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "agevolazione"
    },
    {
      "word": "buona parola"
    },
    {
      "word": "protezione"
    },
    {
      "word": "spintarella"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "familiare"
      ],
      "word": "calcio"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "työntö"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "push"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "shove"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "thrust"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "empurrão"
    },
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "forza generata dalla variazione di quantità di moto di un propellente",
      "word": "työntövoima"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "forza generata dalla variazione di quantità di moto di un propellente",
      "word": "thrust"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(senso figurato) raccomandazione",
      "word": "backing"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(senso figurato) raccomandazione",
      "word": "recommendation"
    }
  ],
  "word": "spinta"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "arrestata"
    },
    {
      "word": "bloccata"
    },
    {
      "word": "fermata"
    },
    {
      "word": "dissuasa"
    },
    {
      "word": "frenata"
    },
    {
      "word": "ostacolata"
    },
    {
      "word": "sconsigliata"
    },
    {
      "word": "scoraggiata"
    },
    {
      "word": "trattenuta"
    },
    {
      "word": "aliena"
    },
    {
      "word": "avversa"
    },
    {
      "word": "contraria"
    },
    {
      "word": "restia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "controllata"
    },
    {
      "word": "misurata"
    },
    {
      "word": "regolata"
    },
    {
      "word": "morale"
    },
    {
      "word": "onesta"
    },
    {
      "word": "arresto"
    },
    {
      "word": "blocco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato",
        "di fenomeno, avvenimento"
      ],
      "word": "freno"
    },
    {
      "word": "impedimento"
    },
    {
      "word": "intralcio"
    },
    {
      "word": "ostacolo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "spingere"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "da spingere, dal latinoexpingĕre formato da ex- e da pangĕre cioè \"conficcare\""
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "spinte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "spìn | ta"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "related": [
    {
      "word": "aiuto"
    },
    {
      "word": "favore"
    },
    {
      "word": "scatto"
    },
    {
      "word": "motivazione"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "diminutivo"
      ],
      "word": "spintarella"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "accrescitivo"
      ],
      "word": "spintone"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "spostamento di un oggetto per mezzo di una pressione"
      ],
      "topics": [
        "mechanics",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "forza esercitata su qualcuno o qualcosa con l'intenzione di spostarlo o mantenere un equilibrio"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "forza generata dalla variazione di quantità di moto di un propellente"
      ],
      "topics": [
        "aeronautics",
        "engineering",
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈspinta/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "calcata"
    },
    {
      "word": "mossa"
    },
    {
      "word": "pigiata"
    },
    {
      "word": "pressata"
    },
    {
      "word": "premuta"
    },
    {
      "word": "spostata"
    },
    {
      "word": "schiacciata"
    },
    {
      "word": "urtata"
    },
    {
      "word": "accelerata"
    },
    {
      "word": "affrettata"
    },
    {
      "word": "allontanata"
    },
    {
      "word": "spintonata"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "allungata"
    },
    {
      "word": "protesa"
    },
    {
      "word": "consigliata"
    },
    {
      "word": "incoraggiata"
    },
    {
      "word": "persuasa"
    },
    {
      "word": "aizzata"
    },
    {
      "word": "eccitata"
    },
    {
      "word": "incalzata"
    },
    {
      "word": "indotta"
    },
    {
      "word": "istigata"
    },
    {
      "word": "pungolata"
    },
    {
      "word": "sobillata"
    },
    {
      "word": "sollecitata"
    },
    {
      "word": "spronata"
    },
    {
      "word": "stimolata"
    },
    {
      "word": "disposta"
    },
    {
      "word": "incline"
    },
    {
      "word": "portata"
    },
    {
      "word": "propensa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "esagerata"
    },
    {
      "word": "eccessiva"
    },
    {
      "word": "esasperata"
    },
    {
      "word": "estremistica"
    },
    {
      "word": "estrema"
    },
    {
      "word": "incontrollata"
    },
    {
      "word": "sfrenata"
    },
    {
      "word": "sregolata"
    },
    {
      "word": "arrischiata"
    },
    {
      "word": "audace"
    },
    {
      "word": "disonesta"
    },
    {
      "word": "immorale"
    },
    {
      "word": "indecente"
    },
    {
      "word": "oscena"
    },
    {
      "word": "osé"
    },
    {
      "word": "piccante"
    },
    {
      "word": "porno"
    },
    {
      "word": "pornografica"
    },
    {
      "word": "scabrosa"
    },
    {
      "word": "volgare"
    },
    {
      "word": "colpo"
    },
    {
      "word": "urto"
    },
    {
      "word": "pressione"
    },
    {
      "word": "spingimento"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato",
        "di fenomeno, avvenimento"
      ],
      "word": "impulso"
    },
    {
      "word": "propulsione"
    },
    {
      "word": "consiglio"
    },
    {
      "word": "incoraggiamento"
    },
    {
      "word": "incentivo"
    },
    {
      "word": "sprone"
    },
    {
      "word": "pungolo"
    },
    {
      "word": "molla"
    },
    {
      "word": "slancio"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "aiuto"
    },
    {
      "word": "appoggio"
    },
    {
      "word": "esortazione"
    },
    {
      "word": "favoreggiamento"
    },
    {
      "word": "incitamento"
    },
    {
      "word": "raccomandazione"
    },
    {
      "word": "sollecitazione"
    },
    {
      "word": "stimolo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "agevolazione"
    },
    {
      "word": "buona parola"
    },
    {
      "word": "protezione"
    },
    {
      "word": "spintarella"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "familiare"
      ],
      "word": "calcio"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "työntö"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "push"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "shove"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "thrust"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "empurrão"
    },
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "forza generata dalla variazione di quantità di moto di un propellente",
      "word": "työntövoima"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "forza generata dalla variazione di quantità di moto di un propellente",
      "word": "thrust"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(senso figurato) raccomandazione",
      "word": "backing"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(senso figurato) raccomandazione",
      "word": "recommendation"
    }
  ],
  "word": "spinta"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "arrestata"
    },
    {
      "word": "bloccata"
    },
    {
      "word": "fermata"
    },
    {
      "word": "dissuasa"
    },
    {
      "word": "frenata"
    },
    {
      "word": "ostacolata"
    },
    {
      "word": "sconsigliata"
    },
    {
      "word": "scoraggiata"
    },
    {
      "word": "trattenuta"
    },
    {
      "word": "aliena"
    },
    {
      "word": "avversa"
    },
    {
      "word": "contraria"
    },
    {
      "word": "restia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "controllata"
    },
    {
      "word": "misurata"
    },
    {
      "word": "regolata"
    },
    {
      "word": "morale"
    },
    {
      "word": "onesta"
    },
    {
      "word": "arresto"
    },
    {
      "word": "blocco"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato",
        "di fenomeno, avvenimento"
      ],
      "word": "freno"
    },
    {
      "word": "impedimento"
    },
    {
      "word": "intralcio"
    },
    {
      "word": "ostacolo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Voci verbali in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "spingere"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "da spingere, dal latinoexpingĕre formato da ex- e da pangĕre cioè \"conficcare\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "spìn | ta"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "related": [
    {
      "word": "aiuto"
    },
    {
      "word": "favore"
    },
    {
      "word": "scatto"
    },
    {
      "word": "motivazione"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "diminutivo"
      ],
      "word": "spintarella"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "accrescitivo"
      ],
      "word": "spintone"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "spingere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "participio passato femminile singolare di spingere"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈspinta/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "calcata"
    },
    {
      "word": "mossa"
    },
    {
      "word": "pigiata"
    },
    {
      "word": "pressata"
    },
    {
      "word": "premuta"
    },
    {
      "word": "spostata"
    },
    {
      "word": "schiacciata"
    },
    {
      "word": "urtata"
    },
    {
      "word": "accelerata"
    },
    {
      "word": "affrettata"
    },
    {
      "word": "allontanata"
    },
    {
      "word": "spintonata"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "allungata"
    },
    {
      "word": "protesa"
    },
    {
      "word": "consigliata"
    },
    {
      "word": "incoraggiata"
    },
    {
      "word": "persuasa"
    },
    {
      "word": "aizzata"
    },
    {
      "word": "eccitata"
    },
    {
      "word": "incalzata"
    },
    {
      "word": "indotta"
    },
    {
      "word": "istigata"
    },
    {
      "word": "pungolata"
    },
    {
      "word": "sobillata"
    },
    {
      "word": "sollecitata"
    },
    {
      "word": "spronata"
    },
    {
      "word": "stimolata"
    },
    {
      "word": "disposta"
    },
    {
      "word": "incline"
    },
    {
      "word": "portata"
    },
    {
      "word": "propensa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "esagerata"
    },
    {
      "word": "eccessiva"
    },
    {
      "word": "esasperata"
    },
    {
      "word": "estremistica"
    },
    {
      "word": "estrema"
    },
    {
      "word": "incontrollata"
    },
    {
      "word": "sfrenata"
    },
    {
      "word": "sregolata"
    },
    {
      "word": "arrischiata"
    },
    {
      "word": "audace"
    },
    {
      "word": "disonesta"
    },
    {
      "word": "immorale"
    },
    {
      "word": "indecente"
    },
    {
      "word": "oscena"
    },
    {
      "word": "osé"
    },
    {
      "word": "piccante"
    },
    {
      "word": "porno"
    },
    {
      "word": "pornografica"
    },
    {
      "word": "scabrosa"
    },
    {
      "word": "volgare"
    },
    {
      "word": "colpo"
    },
    {
      "word": "urto"
    },
    {
      "word": "pressione"
    },
    {
      "word": "spingimento"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato",
        "di fenomeno, avvenimento"
      ],
      "word": "impulso"
    },
    {
      "word": "propulsione"
    },
    {
      "word": "consiglio"
    },
    {
      "word": "incoraggiamento"
    },
    {
      "word": "incentivo"
    },
    {
      "word": "sprone"
    },
    {
      "word": "pungolo"
    },
    {
      "word": "molla"
    },
    {
      "word": "slancio"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "aiuto"
    },
    {
      "word": "appoggio"
    },
    {
      "word": "esortazione"
    },
    {
      "word": "favoreggiamento"
    },
    {
      "word": "incitamento"
    },
    {
      "word": "raccomandazione"
    },
    {
      "word": "sollecitazione"
    },
    {
      "word": "stimolo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "senso figurato"
      ],
      "word": "agevolazione"
    },
    {
      "word": "buona parola"
    },
    {
      "word": "protezione"
    },
    {
      "word": "spintarella"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "familiare"
      ],
      "word": "calcio"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "työntö"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "push"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "shove"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "word": "thrust"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "pressione, spingimento",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "empurrão"
    },
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "forza generata dalla variazione di quantità di moto di un propellente",
      "word": "työntövoima"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "forza generata dalla variazione di quantità di moto di un propellente",
      "word": "thrust"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(senso figurato) raccomandazione",
      "word": "backing"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(senso figurato) raccomandazione",
      "word": "recommendation"
    }
  ],
  "word": "spinta"
}

Download raw JSONL data for spinta meaning in All languages combined (13.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the itwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.