"passer" meaning in All languages combined

See passer on Wiktionary

Verb [Francese]

IPA: /pɑ.se/ Audio: fr-passer.ogg
  1. passare (andare da un punto all'altro)
    Sense id: it-passer-fr-verb-KnSyzUt~
  2. passare (da uno stato all'altro), mutare il proprio stato, la propria condizione
    Sense id: it-passer-fr-verb-6Zu9Dakr
  3. passare, arrivare in stazione
    Sense id: it-passer-fr-verb-ombbbEJf
  4. passare, visitare brevemente, fermarsi (in un posto, presso qualcuno) per una breve sosta
    Sense id: it-passer-fr-verb-TTpWolZU
  5. passare, trascorrere
    Sense id: it-passer-fr-verb-iHhWwG7U
  6. passare, finire, cessare Tags: broadly
    Sense id: it-passer-fr-verb-pLMIcA9B
  7. passare, superare, risultare idoneo (a un esame, test...)
    Sense id: it-passer-fr-verb-8etWAuMR
  8. passare di mano, essere ceduto, cambiare proprietario
    Sense id: it-passer-fr-verb-~svj4yuD
  9. essere passabile, essere accettabile, andare bene
    Sense id: it-passer-fr-verb-6hG1M10u
  10. passare, parlare o occuparsi d'altro
    Sense id: it-passer-fr-verb-cjkz8gIT
  11. , passare, essere approvata, entrare in vigore
    Sense id: it-passer-fr-verb-sB7OUDMp
  12. morire, spegnersi Tags: figuratively
    Sense id: it-passer-fr-verb-BjivYTOJ
  13. passare la mano, saltare il turno (in particolare nei giochi di carte)
    Sense id: it-passer-fr-verb-54nlbX8D Categories (other): Carte-FR
  14. essere perdonabile, scusabile ("passi"...)
    Sense id: it-passer-fr-verb-vdpqXnIL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: passe
Categories (other): Verbi in francese, Verbi intransitivi_in_francese Synonyms: aller, traverser, changer, arriver, aller voir, (passare, trascorrere, detto del tempo), se passer, (finire, cessare), finir, terminer, cesser, mourir, expirer, (oltrepassare, attraversare), traverser, dépasser, surmonter, transporter, (far passare, infilare, introdurre), faire, traverser, enfiler, introduire, frotter, (porgere, fare avere ad altri), donner, voter, approuver, adopter Derived forms: se passer, dépasser, repasser, surpasser, trépasser, en passant, et j'en passe, passage, passation, passer crème, passement, passé, y passer

Verb [Francese]

IPA: /pɑ.se/ Audio: fr-passer.ogg
  1. passare, oltrepassare, attraversare
    Sense id: it-passer-fr-verb-yr1owe5B
  2. oltrepassare, superare, essere superiore a Tags: figuratively
    Sense id: it-passer-fr-verb-eudG68Ag
  3. trasportare, portare (da un luogo a l'altro), dare un passaggio
    Sense id: it-passer-fr-verb-0ZgzYXQd
  4. (far) passare, muovere (in, dentro...), infilare, introdurre
    Sense id: it-passer-fr-verb-vHO-tvje
  5. passare su, strofinare
    Sense id: it-passer-fr-verb--BDQoXf2
  6. passare, porgere, dare o fare avere ad altri
    Sense id: it-passer-fr-verb-W8cp0fPK
  7. passare, mettere in comunicazione telefonica (qualcuno con qualcun altro) Tags: broadly
    Sense id: it-passer-fr-verb-st2J4PSn
  8. , , passare (la palla), eseguire un passaggio Tags: broadly
    Sense id: it-passer-fr-verb-6Msxz6NJ Topics: sports
  9. passare, trascorrere
    Sense id: it-passer-fr-verb-iHhWwG7U1
  10. , approvare, fare entrare in vigore
    Sense id: it-passer-fr-verb-TAKt-MFc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: passe
Categories (other): Verbi in francese, Verbi transitivi_in_francese Synonyms: aller, traverser, changer, arriver, aller voir, (passare, trascorrere, detto del tempo), se passer, (finire, cessare), finir, terminer, cesser, mourir, expirer, (oltrepassare, attraversare), traverser, dépasser, surmonter, transporter, (far passare, infilare, introdurre), faire, traverser, enfiler, introduire, frotter, (porgere, fare avere ad altri), donner, voter, approuver, adopter Derived forms: se passer, dépasser, repasser, surpasser, trépasser, en passant, et j'en passe, passage, passation, passer crème, passement, passé, y passer

Noun [Inglese]

IPA: /ˈpɑːsə(ɹ)/, /ˈpæsəɹ/ Forms: passers [plural]
  1. passante (si veda passer-by) Tags: obsolete
    Sense id: it-passer-en-noun-o9rY0hDq
  2. giocatore addetto a compiere passaggi (com un mediano o centrocampista nel calcio, un palleggiatore o alzatore nella pallavolo etc.)
    Sense id: it-passer-en-noun-w1qS4dXu Topics: sports
  3. promosso, chi ha superato un esame o test
    Sense id: it-passer-en-noun-t6ubzMiy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: passer-by, playmaker, quarterback Related terms: to, pass

Noun [Latino]

IPA: /ˈpas.ser/, /ˈpas.ser/ Forms: passeris [plural]
  1. passero
    Sense id: it-passer-la-noun-R6Zn7KMm Topics: ornithology
  2. passera di mare (Platichthys flesus o pesci simili)
    Sense id: it-passer-la-noun-MC36CsDW Topics: ichthyology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: passerculus, passercula, passerinus, discendenti in altre lingue
Categories (other): Sostantivi in latino

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi in francese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi intransitivi_in_francese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "pronominale"
      ],
      "word": "se passer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composti"
      ],
      "word": "dépasser"
    },
    {
      "word": "repasser"
    },
    {
      "word": "surpasser"
    },
    {
      "word": "trépasser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "derivati"
      ],
      "word": "en passant"
    },
    {
      "word": "et j'en passe"
    },
    {
      "word": "passage"
    },
    {
      "word": "passation"
    },
    {
      "word": "passer crème"
    },
    {
      "word": "passement"
    },
    {
      "word": "passé"
    },
    {
      "word": "y passer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latino volgare *passare, derivato di passus, \"passo\", a sua volta dal verbo pando, \"estendere\"; etimologicamente correlato all'italianopassare, allo spagnolopasar, al portoghesepassar; attestato con la stessa forma già nel franceseantico, dagli inizi dell'XI secolo"
  ],
  "lang": "Francese",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "coniugato con l'ausiliare être quando usato come intransitivo, con avoir come transitivo"
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "passer à autre chose"
    },
    {
      "word": "passer au fil de l’épée"
    },
    {
      "word": "passer par les armes"
    },
    {
      "word": "passer de vie à trépas"
    },
    {
      "word": "passer l'arme à gauche"
    },
    {
      "word": "passer un savon"
    },
    {
      "word": "passer (o dépasser) les bornes"
    },
    {
      "word": "passer sous le nez"
    },
    {
      "word": "passer son chemin"
    },
    {
      "word": "passez votre chemin!"
    },
    {
      "word": "passer en revue"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "passe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Louis Aragon",
          "text": "un homme passe sous la fenêtre et chante",
          "translation": "un uomo passa sotto la finestra e canta"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              20
            ]
          ],
          "text": "deux chevaux passent par la rue",
          "translation": "due cavalli passano per la strada"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              12
            ]
          ],
          "text": "il est passé devant moi",
          "translation": "mi è passato davanti"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              19
            ]
          ],
          "text": "le voleur est passé par là",
          "translation": "il ladro è passato di là"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare (andare da un punto all'altro)"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-KnSyzUt~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer dans la clandestinité",
          "translation": "passare in clandestinità"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              38
            ]
          ],
          "text": "la Première République française passa par trois formes de gouvernement",
          "translation": "la Prima Repubblica francese passò attraverso tre forme di governo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare (da uno stato all'altro), mutare il proprio stato, la propria condizione"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-6Zu9Dakr"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "text": "le train passe toutes les vingt minutes",
          "translation": "il treno passa ogni venti minuti"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare, arrivare in stazione"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-ombbbEJf",
      "raw_tags": [
        "di mezzi di trasporto"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "text": "je vais y passer demain",
          "translation": "ci passerò domani"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "text": "je passerai chez vous ce soir",
          "translation": "passerò da voi stasera"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare, visitare brevemente, fermarsi (in un posto, presso qualcuno) per una breve sosta"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-TTpWolZU"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "le temps passe vite",
          "translation": "il tempo passa velocemente"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ],
            [
              17,
              22
            ]
          ],
          "text": "l'hiver est déjà passé",
          "translation": "l'inverno è già passato"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare, trascorrere"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-iHhWwG7U",
      "raw_tags": [
        "di tempo"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              18
            ]
          ],
          "text": "cette mode passera",
          "translation": "questa moda passerà"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              35
            ]
          ],
          "text": "il est en colère, mais cela passera",
          "translation": "è arrabbiato, ma gli passerà"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              23
            ]
          ],
          "text": "un douleur qui ne passe jamais",
          "translation": "un dolore che non passa mai"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare, finire, cessare"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-pLMIcA9B",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              12
            ]
          ],
          "text": "il est passé à l'examen",
          "translation": "ha superato l'esame"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare, superare, risultare idoneo (a un esame, test...)"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-8etWAuMR",
      "raw_tags": [
        "con la preposizione à"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              19
            ]
          ],
          "text": "sa maison est passé à son fils",
          "translation": "la sua casa è passata al figlio"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "text": "la Corse passa à la France en 1768",
          "translation": "la Corsica passò alla Francia nel 1768"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare di mano, essere ceduto, cambiare proprietario"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-~svj4yuD",
      "raw_tags": [
        "di cose, proprietà"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              40
            ]
          ],
          "text": "ce vin n’est pas mauvais, il peut passer",
          "translation": "questo vino non è male, può andare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "essere passabile, essere accettabile, andare bene"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-6hG1M10u"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "text": "je passe à la seconde objection",
          "translation": "passo alla seconda obiezione"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare, parlare o occuparsi d'altro"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-cjkz8gIT",
      "raw_tags": [
        "con la preposizione à"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              16
            ]
          ],
          "text": "la loi est passé",
          "translation": "la legge è stata approvata"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", passare, essere approvata, entrare in vigore"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-sB7OUDMp",
      "raw_tags": [
        "diritto",
        "di leggi"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              12
            ]
          ],
          "text": "il est passé",
          "translation": "si è spento"
        }
      ],
      "glosses": [
        "morire, spegnersi"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-BjivYTOJ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Carte-FR",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare la mano, saltare il turno (in particolare nei giochi di carte)"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-54nlbX8D",
      "raw_tags": [
        "giochi"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "passe pour cette fois...",
          "translation": "per questa volta passi..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "essere perdonabile, scusabile (\"passi\"...)"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-vdpqXnIL",
      "raw_tags": [
        "impersonale, all'imperativo"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-passer.ogg",
      "ipa": "/pɑ.se/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Fr-passer.ogg/Fr-passer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-passer.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "andare da un luogo all'altro"
      ],
      "word": "aller"
    },
    {
      "word": "traverser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "cambiare in natura o stato"
      ],
      "word": "changer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "arrivare in stazione"
      ],
      "word": "arriver"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "fare visita"
      ],
      "word": "aller voir"
    },
    {
      "word": "(passare"
    },
    {
      "word": "trascorrere"
    },
    {
      "word": "detto del tempo)"
    },
    {
      "word": "se passer"
    },
    {
      "word": "(finire"
    },
    {
      "word": "cessare)"
    },
    {
      "word": "finir"
    },
    {
      "word": "terminer"
    },
    {
      "word": "cesser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "morire"
      ],
      "word": "mourir"
    },
    {
      "word": "expirer"
    },
    {
      "word": "(oltrepassare"
    },
    {
      "word": "attraversare)"
    },
    {
      "word": "traverser"
    },
    {
      "word": "dépasser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "essere superiore"
      ],
      "word": "surmonter"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "trasportare"
      ],
      "word": "transporter"
    },
    {
      "word": "(far passare"
    },
    {
      "word": "infilare"
    },
    {
      "word": "introdurre)"
    },
    {
      "word": "faire"
    },
    {
      "word": "traverser"
    },
    {
      "word": "enfiler"
    },
    {
      "word": "introduire"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "strofinare"
      ],
      "word": "frotter"
    },
    {
      "word": "(porgere"
    },
    {
      "word": "fare avere ad altri)"
    },
    {
      "word": "donner"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "approvare una legge"
      ],
      "word": "voter"
    },
    {
      "word": "approuver"
    },
    {
      "word": "adopter"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "passer"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi in francese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi transitivi_in_francese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "pronominale"
      ],
      "word": "se passer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composti"
      ],
      "word": "dépasser"
    },
    {
      "word": "repasser"
    },
    {
      "word": "surpasser"
    },
    {
      "word": "trépasser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "derivati"
      ],
      "word": "en passant"
    },
    {
      "word": "et j'en passe"
    },
    {
      "word": "passage"
    },
    {
      "word": "passation"
    },
    {
      "word": "passer crème"
    },
    {
      "word": "passement"
    },
    {
      "word": "passé"
    },
    {
      "word": "y passer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latino volgare *passare, derivato di passus, \"passo\", a sua volta dal verbo pando, \"estendere\"; etimologicamente correlato all'italianopassare, allo spagnolopasar, al portoghesepassar; attestato con la stessa forma già nel franceseantico, dagli inizi dell'XI secolo"
  ],
  "lang": "Francese",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "coniugato con l'ausiliare être quando usato come intransitivo, con avoir come transitivo"
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "passer à autre chose"
    },
    {
      "word": "passer au fil de l’épée"
    },
    {
      "word": "passer par les armes"
    },
    {
      "word": "passer de vie à trépas"
    },
    {
      "word": "passer l'arme à gauche"
    },
    {
      "word": "passer un savon"
    },
    {
      "word": "passer (o dépasser) les bornes"
    },
    {
      "word": "passer sous le nez"
    },
    {
      "word": "passer son chemin"
    },
    {
      "word": "passez votre chemin!"
    },
    {
      "word": "passer en revue"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "passe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer une rivière",
          "translation": "oltrepassare un fiume"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer la frontière",
          "translation": "passare il confine"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare, oltrepassare, attraversare"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-yr1owe5B"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "text": "cela passe mes forces, ma capacité",
          "translation": "questo supera le mie forze, la mia abilità"
        }
      ],
      "glosses": [
        "oltrepassare, superare, essere superiore a"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-eudG68Ag",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "text": "voulez-vous me passer dans votre bateau?",
          "translation": "mi portereste nella vostra barca?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trasportare, portare (da un luogo a l'altro), dare un passaggio"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-0ZgzYXQd"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer les bras dans les manches d'un manteau",
          "translation": "infilare le braccia nelle maniche di un cappotto"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer un fil dans l'aiguille",
          "translation": "infilare un filo nell'ago da cucito"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer le café dans un filtre",
          "translation": "far passare il caffè in un filtro"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(far) passare, muovere (in, dentro...), infilare, introdurre"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-vHO-tvje",
      "raw_tags": [
        "con complemento di moto a luogo, generalmente introdotto da dans"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer un chiffon sur un meuble",
          "translation": "strofinare un panno su di un mobile"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer un doigt sur l'écran",
          "translation": "passare un dito sullo schermo"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer de la crème sur son ventre",
          "translation": "strofinarsi della crema sulla pancia"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare su, strofinare"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb--BDQoXf2",
      "raw_tags": [
        "con complemento di moto a luogo, generalmente introdotto da sur"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passez-moi ce livre",
          "translation": "passami quel libro"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare, porgere, dare o fare avere ad altri"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-W8cp0fPK"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passez-moi un responsable!",
          "translation": "mi passi un responsabile!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare, mettere in comunicazione telefonica (qualcuno con qualcun altro)"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-st2J4PSn",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              18
            ]
          ],
          "text": "le défenseur passe la balle à l'attaquant",
          "translation": "il difensore passa la palla all'attaccante"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", , passare (la palla), eseguire un passaggio"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-6Msxz6NJ",
      "raw_tags": [
        "anche assoluto"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              10
            ]
          ],
          "text": "j'ai passé les vacances en Italie",
          "translation": "ho passato le vacanze in Italia"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              10
            ]
          ],
          "text": "j'ai passé une splendide soirée",
          "translation": "ho passato una splendida serata"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "text": "il passa trois années en Amérique",
          "translation": "trascorse tre anni in America"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer du temps en prison",
          "translation": "passare del tempo in prigione, farsi degli anni di prigione"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare, trascorrere"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-iHhWwG7U1",
      "raw_tags": [
        "di tempo"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer une loi",
          "translation": "approvare una legge"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer un contrat",
          "translation": "rendere valido un contratto"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", approvare, fare entrare in vigore"
      ],
      "id": "it-passer-fr-verb-TAKt-MFc",
      "raw_tags": [
        "diritto",
        "di leggi, atti legali"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-passer.ogg",
      "ipa": "/pɑ.se/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Fr-passer.ogg/Fr-passer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-passer.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "andare da un luogo all'altro"
      ],
      "word": "aller"
    },
    {
      "word": "traverser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "cambiare in natura o stato"
      ],
      "word": "changer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "arrivare in stazione"
      ],
      "word": "arriver"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "fare visita"
      ],
      "word": "aller voir"
    },
    {
      "word": "(passare"
    },
    {
      "word": "trascorrere"
    },
    {
      "word": "detto del tempo)"
    },
    {
      "word": "se passer"
    },
    {
      "word": "(finire"
    },
    {
      "word": "cessare)"
    },
    {
      "word": "finir"
    },
    {
      "word": "terminer"
    },
    {
      "word": "cesser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "morire"
      ],
      "word": "mourir"
    },
    {
      "word": "expirer"
    },
    {
      "word": "(oltrepassare"
    },
    {
      "word": "attraversare)"
    },
    {
      "word": "traverser"
    },
    {
      "word": "dépasser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "essere superiore"
      ],
      "word": "surmonter"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "trasportare"
      ],
      "word": "transporter"
    },
    {
      "word": "(far passare"
    },
    {
      "word": "infilare"
    },
    {
      "word": "introdurre)"
    },
    {
      "word": "faire"
    },
    {
      "word": "traverser"
    },
    {
      "word": "enfiler"
    },
    {
      "word": "introduire"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "strofinare"
      ],
      "word": "frotter"
    },
    {
      "word": "(porgere"
    },
    {
      "word": "fare avere ad altri)"
    },
    {
      "word": "donner"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "approvare una legge"
      ],
      "word": "voter"
    },
    {
      "word": "approuver"
    },
    {
      "word": "adopter"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "passer"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Parole in inglese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in inglese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal verbo to pass, con il suffisso -er"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglese",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "nell'accezione di \"passante\", soppiantato da passer-by verso gli inizi del XX secolo",
    "nell'accezione sportiva è termine piuttosto generico, spesso sostituito nell'uso da termini più specifici che variano da sport a sport (ad es. appunto quarterback, midfielder, halfback etc.)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "related": [
    {
      "word": "to"
    },
    {
      "word": "pass"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "ref": "John Boyle O'Reilly, Songs, legends, and ballads, Dying in Harness, 15",
          "text": "passers, crowding the pathway, staying your steps awhile",
          "translation": "i passanti, affollati lungo la via, frenano un poco i tuoi passi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passante (si veda passer-by)"
      ],
      "id": "it-passer-en-noun-o9rY0hDq",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              61
            ]
          ],
          "text": "the team has an excellent striker, but it needs a good passer",
          "translation": "la squadra ha un ottimo attaccante, ma le serve un buon mediano"
        }
      ],
      "glosses": [
        "giocatore addetto a compiere passaggi (com un mediano o centrocampista nel calcio, un palleggiatore o alzatore nella pallavolo etc.)"
      ],
      "id": "it-passer-en-noun-w1qS4dXu",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "text": "the passers of the test will be notified by email",
          "translation": "i promossi al test saranno avvisati per e-mail"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "passers and failers",
          "translation": "promossi e bocciati"
        }
      ],
      "glosses": [
        "promosso, chi ha superato un esame o test"
      ],
      "id": "it-passer-en-noun-t6ubzMiy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɑːsə(ɹ)/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpæsəɹ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "passante"
      ],
      "word": "passer-by"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "giocatore addetto ai passaggi"
      ],
      "word": "playmaker"
    },
    {
      "word": "quarterback"
    }
  ],
  "tags": [
    "singular"
  ],
  "word": "passer"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "passerculus"
    },
    {
      "word": "passercula"
    },
    {
      "word": "passerinus"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal proto-indoeuropeo*p(e)t-tro-, \"uccello\", dalla radice *peth₂-, \"volare\" (stessa radice di penna)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passeris",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "păs",
        "sĕr"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "raw_tags": [
    "terza",
    "declinazione"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ],
            [
              33,
              39
            ]
          ],
          "ref": "Catullo, Carmina, carmen III, 3-4",
          "text": "passer mortuus est meae puellae, passer, deliciae meae puellae...",
          "translation": "è morto il passero della mia fanciulla, il passero, gioia della mia fanciulla..."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              65
            ]
          ],
          "ref": "Apuleio, Le metamorfosi, liber VI, VI",
          "text": "currum deae prosequentes gannitu constrepenti lasciviunt passeres et ceterae quae dulce cantitant aves",
          "translation": "seguono il carro della dea, [e] folleggiano facendo baccano col cinguettio, i passeri e altri uccelli che dolcemente cantano"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passero"
      ],
      "id": "it-passer-la-noun-R6Zn7KMm",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              56
            ]
          ],
          "ref": "Plinio il Vecchio, Naturalis historia, liber IX, XXXVI, 72",
          "text": "marinorum alii sunt plani, ut rhombi, soleae ac passeres",
          "translation": "alcuni dei [pesci] marini sono piatti, come i rombi, le sogliole e le passere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passera di mare (Platichthys flesus o pesci simili)"
      ],
      "id": "it-passer-la-noun-MC36CsDW",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpas.ser/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpas.ser/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "passer"
}
{
  "categories": [
    "Verbi in francese",
    "Verbi intransitivi_in_francese"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "pronominale"
      ],
      "word": "se passer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composti"
      ],
      "word": "dépasser"
    },
    {
      "word": "repasser"
    },
    {
      "word": "surpasser"
    },
    {
      "word": "trépasser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "derivati"
      ],
      "word": "en passant"
    },
    {
      "word": "et j'en passe"
    },
    {
      "word": "passage"
    },
    {
      "word": "passation"
    },
    {
      "word": "passer crème"
    },
    {
      "word": "passement"
    },
    {
      "word": "passé"
    },
    {
      "word": "y passer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latino volgare *passare, derivato di passus, \"passo\", a sua volta dal verbo pando, \"estendere\"; etimologicamente correlato all'italianopassare, allo spagnolopasar, al portoghesepassar; attestato con la stessa forma già nel franceseantico, dagli inizi dell'XI secolo"
  ],
  "lang": "Francese",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "coniugato con l'ausiliare être quando usato come intransitivo, con avoir come transitivo"
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "passer à autre chose"
    },
    {
      "word": "passer au fil de l’épée"
    },
    {
      "word": "passer par les armes"
    },
    {
      "word": "passer de vie à trépas"
    },
    {
      "word": "passer l'arme à gauche"
    },
    {
      "word": "passer un savon"
    },
    {
      "word": "passer (o dépasser) les bornes"
    },
    {
      "word": "passer sous le nez"
    },
    {
      "word": "passer son chemin"
    },
    {
      "word": "passez votre chemin!"
    },
    {
      "word": "passer en revue"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "passe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Louis Aragon",
          "text": "un homme passe sous la fenêtre et chante",
          "translation": "un uomo passa sotto la finestra e canta"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              20
            ]
          ],
          "text": "deux chevaux passent par la rue",
          "translation": "due cavalli passano per la strada"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              12
            ]
          ],
          "text": "il est passé devant moi",
          "translation": "mi è passato davanti"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              19
            ]
          ],
          "text": "le voleur est passé par là",
          "translation": "il ladro è passato di là"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare (andare da un punto all'altro)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer dans la clandestinité",
          "translation": "passare in clandestinità"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              38
            ]
          ],
          "text": "la Première République française passa par trois formes de gouvernement",
          "translation": "la Prima Repubblica francese passò attraverso tre forme di governo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare (da uno stato all'altro), mutare il proprio stato, la propria condizione"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "text": "le train passe toutes les vingt minutes",
          "translation": "il treno passa ogni venti minuti"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare, arrivare in stazione"
      ],
      "raw_tags": [
        "di mezzi di trasporto"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "text": "je vais y passer demain",
          "translation": "ci passerò domani"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "text": "je passerai chez vous ce soir",
          "translation": "passerò da voi stasera"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare, visitare brevemente, fermarsi (in un posto, presso qualcuno) per una breve sosta"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "le temps passe vite",
          "translation": "il tempo passa velocemente"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ],
            [
              17,
              22
            ]
          ],
          "text": "l'hiver est déjà passé",
          "translation": "l'inverno è già passato"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare, trascorrere"
      ],
      "raw_tags": [
        "di tempo"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              18
            ]
          ],
          "text": "cette mode passera",
          "translation": "questa moda passerà"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              35
            ]
          ],
          "text": "il est en colère, mais cela passera",
          "translation": "è arrabbiato, ma gli passerà"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              23
            ]
          ],
          "text": "un douleur qui ne passe jamais",
          "translation": "un dolore che non passa mai"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare, finire, cessare"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              12
            ]
          ],
          "text": "il est passé à l'examen",
          "translation": "ha superato l'esame"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare, superare, risultare idoneo (a un esame, test...)"
      ],
      "raw_tags": [
        "con la preposizione à"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              19
            ]
          ],
          "text": "sa maison est passé à son fils",
          "translation": "la sua casa è passata al figlio"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "text": "la Corse passa à la France en 1768",
          "translation": "la Corsica passò alla Francia nel 1768"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare di mano, essere ceduto, cambiare proprietario"
      ],
      "raw_tags": [
        "di cose, proprietà"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              40
            ]
          ],
          "text": "ce vin n’est pas mauvais, il peut passer",
          "translation": "questo vino non è male, può andare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "essere passabile, essere accettabile, andare bene"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "text": "je passe à la seconde objection",
          "translation": "passo alla seconda obiezione"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare, parlare o occuparsi d'altro"
      ],
      "raw_tags": [
        "con la preposizione à"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              16
            ]
          ],
          "text": "la loi est passé",
          "translation": "la legge è stata approvata"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", passare, essere approvata, entrare in vigore"
      ],
      "raw_tags": [
        "diritto",
        "di leggi"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              12
            ]
          ],
          "text": "il est passé",
          "translation": "si è spento"
        }
      ],
      "glosses": [
        "morire, spegnersi"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Carte-FR"
      ],
      "glosses": [
        "passare la mano, saltare il turno (in particolare nei giochi di carte)"
      ],
      "raw_tags": [
        "giochi"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "passe pour cette fois...",
          "translation": "per questa volta passi..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "essere perdonabile, scusabile (\"passi\"...)"
      ],
      "raw_tags": [
        "impersonale, all'imperativo"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-passer.ogg",
      "ipa": "/pɑ.se/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Fr-passer.ogg/Fr-passer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-passer.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "andare da un luogo all'altro"
      ],
      "word": "aller"
    },
    {
      "word": "traverser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "cambiare in natura o stato"
      ],
      "word": "changer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "arrivare in stazione"
      ],
      "word": "arriver"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "fare visita"
      ],
      "word": "aller voir"
    },
    {
      "word": "(passare"
    },
    {
      "word": "trascorrere"
    },
    {
      "word": "detto del tempo)"
    },
    {
      "word": "se passer"
    },
    {
      "word": "(finire"
    },
    {
      "word": "cessare)"
    },
    {
      "word": "finir"
    },
    {
      "word": "terminer"
    },
    {
      "word": "cesser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "morire"
      ],
      "word": "mourir"
    },
    {
      "word": "expirer"
    },
    {
      "word": "(oltrepassare"
    },
    {
      "word": "attraversare)"
    },
    {
      "word": "traverser"
    },
    {
      "word": "dépasser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "essere superiore"
      ],
      "word": "surmonter"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "trasportare"
      ],
      "word": "transporter"
    },
    {
      "word": "(far passare"
    },
    {
      "word": "infilare"
    },
    {
      "word": "introdurre)"
    },
    {
      "word": "faire"
    },
    {
      "word": "traverser"
    },
    {
      "word": "enfiler"
    },
    {
      "word": "introduire"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "strofinare"
      ],
      "word": "frotter"
    },
    {
      "word": "(porgere"
    },
    {
      "word": "fare avere ad altri)"
    },
    {
      "word": "donner"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "approvare una legge"
      ],
      "word": "voter"
    },
    {
      "word": "approuver"
    },
    {
      "word": "adopter"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "passer"
}

{
  "categories": [
    "Verbi in francese",
    "Verbi transitivi_in_francese"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "pronominale"
      ],
      "word": "se passer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composti"
      ],
      "word": "dépasser"
    },
    {
      "word": "repasser"
    },
    {
      "word": "surpasser"
    },
    {
      "word": "trépasser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "derivati"
      ],
      "word": "en passant"
    },
    {
      "word": "et j'en passe"
    },
    {
      "word": "passage"
    },
    {
      "word": "passation"
    },
    {
      "word": "passer crème"
    },
    {
      "word": "passement"
    },
    {
      "word": "passé"
    },
    {
      "word": "y passer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latino volgare *passare, derivato di passus, \"passo\", a sua volta dal verbo pando, \"estendere\"; etimologicamente correlato all'italianopassare, allo spagnolopasar, al portoghesepassar; attestato con la stessa forma già nel franceseantico, dagli inizi dell'XI secolo"
  ],
  "lang": "Francese",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "coniugato con l'ausiliare être quando usato come intransitivo, con avoir come transitivo"
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "passer à autre chose"
    },
    {
      "word": "passer au fil de l’épée"
    },
    {
      "word": "passer par les armes"
    },
    {
      "word": "passer de vie à trépas"
    },
    {
      "word": "passer l'arme à gauche"
    },
    {
      "word": "passer un savon"
    },
    {
      "word": "passer (o dépasser) les bornes"
    },
    {
      "word": "passer sous le nez"
    },
    {
      "word": "passer son chemin"
    },
    {
      "word": "passez votre chemin!"
    },
    {
      "word": "passer en revue"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "passe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer une rivière",
          "translation": "oltrepassare un fiume"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer la frontière",
          "translation": "passare il confine"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare, oltrepassare, attraversare"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "text": "cela passe mes forces, ma capacité",
          "translation": "questo supera le mie forze, la mia abilità"
        }
      ],
      "glosses": [
        "oltrepassare, superare, essere superiore a"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              21
            ]
          ],
          "text": "voulez-vous me passer dans votre bateau?",
          "translation": "mi portereste nella vostra barca?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trasportare, portare (da un luogo a l'altro), dare un passaggio"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer les bras dans les manches d'un manteau",
          "translation": "infilare le braccia nelle maniche di un cappotto"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer un fil dans l'aiguille",
          "translation": "infilare un filo nell'ago da cucito"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer le café dans un filtre",
          "translation": "far passare il caffè in un filtro"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(far) passare, muovere (in, dentro...), infilare, introdurre"
      ],
      "raw_tags": [
        "con complemento di moto a luogo, generalmente introdotto da dans"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer un chiffon sur un meuble",
          "translation": "strofinare un panno su di un mobile"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer un doigt sur l'écran",
          "translation": "passare un dito sullo schermo"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer de la crème sur son ventre",
          "translation": "strofinarsi della crema sulla pancia"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare su, strofinare"
      ],
      "raw_tags": [
        "con complemento di moto a luogo, generalmente introdotto da sur"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passez-moi ce livre",
          "translation": "passami quel libro"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare, porgere, dare o fare avere ad altri"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passez-moi un responsable!",
          "translation": "mi passi un responsabile!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare, mettere in comunicazione telefonica (qualcuno con qualcun altro)"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              18
            ]
          ],
          "text": "le défenseur passe la balle à l'attaquant",
          "translation": "il difensore passa la palla all'attaccante"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", , passare (la palla), eseguire un passaggio"
      ],
      "raw_tags": [
        "anche assoluto"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              10
            ]
          ],
          "text": "j'ai passé les vacances en Italie",
          "translation": "ho passato le vacanze in Italia"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              10
            ]
          ],
          "text": "j'ai passé une splendide soirée",
          "translation": "ho passato una splendida serata"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "text": "il passa trois années en Amérique",
          "translation": "trascorse tre anni in America"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer du temps en prison",
          "translation": "passare del tempo in prigione, farsi degli anni di prigione"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passare, trascorrere"
      ],
      "raw_tags": [
        "di tempo"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer une loi",
          "translation": "approvare una legge"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "passer un contrat",
          "translation": "rendere valido un contratto"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", approvare, fare entrare in vigore"
      ],
      "raw_tags": [
        "diritto",
        "di leggi, atti legali"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "fr-passer.ogg",
      "ipa": "/pɑ.se/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/Fr-passer.ogg/Fr-passer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-passer.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "andare da un luogo all'altro"
      ],
      "word": "aller"
    },
    {
      "word": "traverser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "cambiare in natura o stato"
      ],
      "word": "changer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "arrivare in stazione"
      ],
      "word": "arriver"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "fare visita"
      ],
      "word": "aller voir"
    },
    {
      "word": "(passare"
    },
    {
      "word": "trascorrere"
    },
    {
      "word": "detto del tempo)"
    },
    {
      "word": "se passer"
    },
    {
      "word": "(finire"
    },
    {
      "word": "cessare)"
    },
    {
      "word": "finir"
    },
    {
      "word": "terminer"
    },
    {
      "word": "cesser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "morire"
      ],
      "word": "mourir"
    },
    {
      "word": "expirer"
    },
    {
      "word": "(oltrepassare"
    },
    {
      "word": "attraversare)"
    },
    {
      "word": "traverser"
    },
    {
      "word": "dépasser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "essere superiore"
      ],
      "word": "surmonter"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "trasportare"
      ],
      "word": "transporter"
    },
    {
      "word": "(far passare"
    },
    {
      "word": "infilare"
    },
    {
      "word": "introdurre)"
    },
    {
      "word": "faire"
    },
    {
      "word": "traverser"
    },
    {
      "word": "enfiler"
    },
    {
      "word": "introduire"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "strofinare"
      ],
      "word": "frotter"
    },
    {
      "word": "(porgere"
    },
    {
      "word": "fare avere ad altri)"
    },
    {
      "word": "donner"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "approvare una legge"
      ],
      "word": "voter"
    },
    {
      "word": "approuver"
    },
    {
      "word": "adopter"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "passer"
}

{
  "categories": [
    "Parole in inglese",
    "Sostantivi in inglese"
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal verbo to pass, con il suffisso -er"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglese",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "nell'accezione di \"passante\", soppiantato da passer-by verso gli inizi del XX secolo",
    "nell'accezione sportiva è termine piuttosto generico, spesso sostituito nell'uso da termini più specifici che variano da sport a sport (ad es. appunto quarterback, midfielder, halfback etc.)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "related": [
    {
      "word": "to"
    },
    {
      "word": "pass"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "ref": "John Boyle O'Reilly, Songs, legends, and ballads, Dying in Harness, 15",
          "text": "passers, crowding the pathway, staying your steps awhile",
          "translation": "i passanti, affollati lungo la via, frenano un poco i tuoi passi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passante (si veda passer-by)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              61
            ]
          ],
          "text": "the team has an excellent striker, but it needs a good passer",
          "translation": "la squadra ha un ottimo attaccante, ma le serve un buon mediano"
        }
      ],
      "glosses": [
        "giocatore addetto a compiere passaggi (com un mediano o centrocampista nel calcio, un palleggiatore o alzatore nella pallavolo etc.)"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "text": "the passers of the test will be notified by email",
          "translation": "i promossi al test saranno avvisati per e-mail"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "passers and failers",
          "translation": "promossi e bocciati"
        }
      ],
      "glosses": [
        "promosso, chi ha superato un esame o test"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɑːsə(ɹ)/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpæsəɹ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "passante"
      ],
      "word": "passer-by"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "giocatore addetto ai passaggi"
      ],
      "word": "playmaker"
    },
    {
      "word": "quarterback"
    }
  ],
  "tags": [
    "singular"
  ],
  "word": "passer"
}

{
  "categories": [
    "Sostantivi in latino"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "passerculus"
    },
    {
      "word": "passercula"
    },
    {
      "word": "passerinus"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal proto-indoeuropeo*p(e)t-tro-, \"uccello\", dalla radice *peth₂-, \"volare\" (stessa radice di penna)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passeris",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "păs",
        "sĕr"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "raw_tags": [
    "terza",
    "declinazione"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ],
            [
              33,
              39
            ]
          ],
          "ref": "Catullo, Carmina, carmen III, 3-4",
          "text": "passer mortuus est meae puellae, passer, deliciae meae puellae...",
          "translation": "è morto il passero della mia fanciulla, il passero, gioia della mia fanciulla..."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              65
            ]
          ],
          "ref": "Apuleio, Le metamorfosi, liber VI, VI",
          "text": "currum deae prosequentes gannitu constrepenti lasciviunt passeres et ceterae quae dulce cantitant aves",
          "translation": "seguono il carro della dea, [e] folleggiano facendo baccano col cinguettio, i passeri e altri uccelli che dolcemente cantano"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passero"
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              56
            ]
          ],
          "ref": "Plinio il Vecchio, Naturalis historia, liber IX, XXXVI, 72",
          "text": "marinorum alii sunt plani, ut rhombi, soleae ac passeres",
          "translation": "alcuni dei [pesci] marini sono piatti, come i rombi, le sogliole e le passere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passera di mare (Platichthys flesus o pesci simili)"
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpas.ser/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpas.ser/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "passer"
}

Download raw JSONL data for passer meaning in All languages combined (16.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the itwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.