"passer" meaning in Latino

See passer in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈpas.ser/, /ˈpas.ser/ Forms: passeris [plural]
  1. passero
    Sense id: it-passer-la-noun-R6Zn7KMm Topics: ornithology
  2. passera di mare (Platichthys flesus o pesci simili)
    Sense id: it-passer-la-noun-MC36CsDW Topics: ichthyology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: passerculus, passercula, passerinus, discendenti in altre lingue
Categories (other): Sostantivi in latino

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in latino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "passerculus"
    },
    {
      "word": "passercula"
    },
    {
      "word": "passerinus"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal proto-indoeuropeo*p(e)t-tro-, \"uccello\", dalla radice *peth₂-, \"volare\" (stessa radice di penna)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passeris",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "păs",
        "sĕr"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "raw_tags": [
    "terza",
    "declinazione"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ],
            [
              33,
              39
            ]
          ],
          "ref": "Catullo, Carmina, carmen III, 3-4",
          "text": "passer mortuus est meae puellae, passer, deliciae meae puellae...",
          "translation": "è morto il passero della mia fanciulla, il passero, gioia della mia fanciulla..."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              65
            ]
          ],
          "ref": "Apuleio, Le metamorfosi, liber VI, VI",
          "text": "currum deae prosequentes gannitu constrepenti lasciviunt passeres et ceterae quae dulce cantitant aves",
          "translation": "seguono il carro della dea, [e] folleggiano facendo baccano col cinguettio, i passeri e altri uccelli che dolcemente cantano"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passero"
      ],
      "id": "it-passer-la-noun-R6Zn7KMm",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              56
            ]
          ],
          "ref": "Plinio il Vecchio, Naturalis historia, liber IX, XXXVI, 72",
          "text": "marinorum alii sunt plani, ut rhombi, soleae ac passeres",
          "translation": "alcuni dei [pesci] marini sono piatti, come i rombi, le sogliole e le passere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passera di mare (Platichthys flesus o pesci simili)"
      ],
      "id": "it-passer-la-noun-MC36CsDW",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpas.ser/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpas.ser/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "passer"
}
{
  "categories": [
    "Sostantivi in latino"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "passerculus"
    },
    {
      "word": "passercula"
    },
    {
      "word": "passerinus"
    },
    {
      "word": "discendenti in altre lingue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal proto-indoeuropeo*p(e)t-tro-, \"uccello\", dalla radice *peth₂-, \"volare\" (stessa radice di penna)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passeris",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "păs",
        "sĕr"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latino",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "raw_tags": [
    "terza",
    "declinazione"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ],
            [
              33,
              39
            ]
          ],
          "ref": "Catullo, Carmina, carmen III, 3-4",
          "text": "passer mortuus est meae puellae, passer, deliciae meae puellae...",
          "translation": "è morto il passero della mia fanciulla, il passero, gioia della mia fanciulla..."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              65
            ]
          ],
          "ref": "Apuleio, Le metamorfosi, liber VI, VI",
          "text": "currum deae prosequentes gannitu constrepenti lasciviunt passeres et ceterae quae dulce cantitant aves",
          "translation": "seguono il carro della dea, [e] folleggiano facendo baccano col cinguettio, i passeri e altri uccelli che dolcemente cantano"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passero"
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              56
            ]
          ],
          "ref": "Plinio il Vecchio, Naturalis historia, liber IX, XXXVI, 72",
          "text": "marinorum alii sunt plani, ut rhombi, soleae ac passeres",
          "translation": "alcuni dei [pesci] marini sono piatti, come i rombi, le sogliole e le passere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passera di mare (Platichthys flesus o pesci simili)"
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpas.ser/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈpas.ser/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "passer"
}

Download raw JSONL data for passer meaning in Latino (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latino dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the itwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.