See figura on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Araldica-IT",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Geometria-IT",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Matematica-IT",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Sostantivi in italiano",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "controfigura"
},
{
"word": "figura-simbolo"
},
{
"word": "raffigurare"
}
],
"etymology_texts": [
"dal latino figura, derivazione di fingĕre ossia \"plasmare, modellare\""
],
"forms": [
{
"form": "figure",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fi",
"gù",
"ra"
]
}
],
"lang": "Italiano",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"pos_title": "Sostantivo",
"proverbs": [
{
"word": "fare bella figura"
},
{
"word": "fare brutta figura"
},
{
"word": "fare figura"
},
{
"word": "fare una figura da cioccolataio"
},
{
"sense": "dimostrarsi inetto",
"word": "fare una figura da peracottaro"
},
{
"word": "fare una figuraccia"
},
{
"sense": "merito per giudizi positivi",
"word": "fare un figurone"
}
],
"related": [
{
"tags": [
"pejorative"
],
"word": "figuraccia"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Geometria-IT",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Matematica-IT",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"costruzione data da un insieme di punti, di linee e di superfici"
],
"id": "it-figura-it-noun-92KWjq2n",
"topics": [
"geometry",
"mathematics"
]
},
{
"glosses": [
"qualcosa che si staglia su uno sfondo. In un'immagine il rapporto tra l'area delimitata da una figura e l'area delimitata dallo sfondo è variabile e corrisponde al rapporto tra pieno e vuoto"
],
"id": "it-figura-it-noun-Np1TNqM6"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Araldica-IT",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"elementi grafici posti sugli scudi per formare gli stemmi; si dividono in:"
],
"id": "it-figura-it-noun-ANtz~8Q~",
"topics": [
"heraldry"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Musica-IT",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"segno convenzionale posto sul pentagramma per indicare la durata detta valore, del suono e della pausa. Le figure musicali sono sette alle quali corrisponde la propria pausa e sono: semibreve, minima, semiminima, croma, semicroma, biscroma e semibiscroma"
],
"id": "it-figura-it-noun-30XFLitg",
"topics": [
"music"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Carte-IT",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"il re, la regina, il fante o il cavallo"
],
"id": "it-figura-it-noun-m23bfltc",
"topics": [
"card-games"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"text": "figure dell'immaginazione"
}
],
"glosses": [
"quanto riveste qualcosa"
],
"id": "it-figura-it-noun-MnykHmJg",
"tags": [
"figuratively"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Matematica-IT",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"cifra"
],
"id": "it-figura-it-noun-SwjWV5v2",
"raw_tags": [
"medievale"
],
"topics": [
"mathematics"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/fiˈɡura/"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "aspetto"
},
{
"word": "conformazione"
},
{
"word": "fattezze"
},
{
"word": "fisico"
},
{
"word": "forma"
},
{
"word": "linea"
},
{
"word": "disegno"
},
{
"word": "effigie"
},
{
"word": "grafico"
},
{
"word": "illustrazione"
},
{
"word": "immagine"
},
{
"word": "riproduzione"
},
{
"word": "tavola"
},
{
"word": "vignetta"
},
{
"word": "allegoria"
},
{
"word": "segno"
},
{
"word": "simbolo"
},
{
"word": "sagoma"
},
{
"word": "configurazione"
},
{
"raw_tags": [
"di una persona"
],
"word": "corpo"
},
{
"word": "aspetto"
},
{
"word": "corporatura"
},
{
"tags": [
"broadly"
],
"word": "personaggio"
},
{
"word": "personalità"
},
{
"word": "apparenza"
},
{
"word": "mostra"
},
{
"tags": [
"literary"
],
"word": "parvenza"
},
{
"raw_tags": [
"sostantivo) (medievale) (matematica"
],
"word": "cifra"
}
],
"tags": [
"feminine",
"singular"
],
"translations": [
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "(matematica), (geometria) costruzione data da un insieme di punti, di linee e di superfici",
"word": "schema"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "(matematica), (geometria) costruzione data da un insieme di punti, di linee e di superfici",
"word": "figura"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "form"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "shape"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "facies"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "figura"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "forma"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "species"
},
{
"lang": "francese",
"lang_code": "fr",
"sense": "(araldica) elementi grafici posti sugli scudi per formare gli stemmi",
"word": "figure"
},
{
"lang": "spagnolo",
"lang_code": "es",
"sense": "(araldica) elementi grafici posti sugli scudi per formare gli stemmi",
"word": "figura"
},
{
"lang": "occitano",
"lang_code": "oc",
"sense": "(araldica) elementi grafici posti sugli scudi per formare gli stemmi",
"word": "figura"
},
{
"lang": "portoghese",
"lang_code": "pt",
"sense": "(araldica) elementi grafici posti sugli scudi per formare gli stemmi",
"word": "figura"
},
{
"lang": "francese",
"lang_code": "fr",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "figure"
},
{
"lang": "francese",
"lang_code": "fr",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "tête"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"roman": "americano",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "face card"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"roman": "britannico",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "court card"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "picture card"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "coat card"
},
{
"lang": "svedese",
"lang_code": "sv",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "honnörskort"
},
{
"lang": "svedese",
"lang_code": "sv",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "honnörer"
},
{
"lang": "tedesco",
"lang_code": "de",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "Hofkarte"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "da rivedere",
"word": "imago"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "da rivedere",
"word": "simulacrum"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "da rivedere",
"word": "solidum"
}
],
"word": "figura"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Araldica-IT",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Geometria-IT",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Matematica-IT",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Voci verbali in italiano",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "controfigura"
},
{
"word": "figura-simbolo"
},
{
"word": "raffigurare"
}
],
"etymology_texts": [
"dal latino figura, derivazione di fingĕre ossia \"plasmare, modellare\""
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fi",
"gù",
"ra"
]
}
],
"lang": "Italiano",
"lang_code": "it",
"pos": "verb",
"pos_title": "Voce verbale",
"proverbs": [
{
"word": "fare bella figura"
},
{
"word": "fare brutta figura"
},
{
"word": "fare figura"
},
{
"word": "fare una figura da cioccolataio"
},
{
"sense": "dimostrarsi inetto",
"word": "fare una figura da peracottaro"
},
{
"word": "fare una figuraccia"
},
{
"sense": "merito per giudizi positivi",
"word": "fare un figurone"
}
],
"related": [
{
"tags": [
"pejorative"
],
"word": "figuraccia"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"text": "egli figura"
}
],
"form_of": [
{
"word": "figurare"
}
],
"glosses": [
"terza persona singolare dell'indicativo presente di figurare"
],
"id": "it-figura-it-verb-6UM8-aUM",
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"examples": [
{
"text": "figura!"
}
],
"form_of": [
{
"word": "figurare"
}
],
"glosses": [
"seconda persona singolare dell'imperativo di figurare"
],
"id": "it-figura-it-verb-CG-1boju",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/fiˈɡura/"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "aspetto"
},
{
"word": "conformazione"
},
{
"word": "fattezze"
},
{
"word": "fisico"
},
{
"word": "forma"
},
{
"word": "linea"
},
{
"word": "disegno"
},
{
"word": "effigie"
},
{
"word": "grafico"
},
{
"word": "illustrazione"
},
{
"word": "immagine"
},
{
"word": "riproduzione"
},
{
"word": "tavola"
},
{
"word": "vignetta"
},
{
"word": "allegoria"
},
{
"word": "segno"
},
{
"word": "simbolo"
},
{
"word": "sagoma"
},
{
"word": "configurazione"
},
{
"raw_tags": [
"di una persona"
],
"word": "corpo"
},
{
"word": "aspetto"
},
{
"word": "corporatura"
},
{
"tags": [
"broadly"
],
"word": "personaggio"
},
{
"word": "personalità"
},
{
"word": "apparenza"
},
{
"word": "mostra"
},
{
"tags": [
"literary"
],
"word": "parvenza"
},
{
"raw_tags": [
"sostantivo) (medievale) (matematica"
],
"word": "cifra"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"translations": [
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "(matematica), (geometria) costruzione data da un insieme di punti, di linee e di superfici",
"word": "schema"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "(matematica), (geometria) costruzione data da un insieme di punti, di linee e di superfici",
"word": "figura"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "form"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "shape"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "facies"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "figura"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "forma"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "species"
},
{
"lang": "francese",
"lang_code": "fr",
"sense": "(araldica) elementi grafici posti sugli scudi per formare gli stemmi",
"word": "figure"
},
{
"lang": "spagnolo",
"lang_code": "es",
"sense": "(araldica) elementi grafici posti sugli scudi per formare gli stemmi",
"word": "figura"
},
{
"lang": "occitano",
"lang_code": "oc",
"sense": "(araldica) elementi grafici posti sugli scudi per formare gli stemmi",
"word": "figura"
},
{
"lang": "portoghese",
"lang_code": "pt",
"sense": "(araldica) elementi grafici posti sugli scudi per formare gli stemmi",
"word": "figura"
},
{
"lang": "francese",
"lang_code": "fr",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "figure"
},
{
"lang": "francese",
"lang_code": "fr",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "tête"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"roman": "americano",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "face card"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"roman": "britannico",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "court card"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "picture card"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "coat card"
},
{
"lang": "svedese",
"lang_code": "sv",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "honnörskort"
},
{
"lang": "svedese",
"lang_code": "sv",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "honnörer"
},
{
"lang": "tedesco",
"lang_code": "de",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "Hofkarte"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "da rivedere",
"word": "imago"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "da rivedere",
"word": "simulacrum"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "da rivedere",
"word": "solidum"
}
],
"word": "figura"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Sostantivi in latino",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "figuro"
},
{
"word": "discendenti in altre lingue"
}
],
"etymology_texts": [
"(sostantivo) dal verbo fingo",
"(voce verbale) vedi figuro"
],
"forms": [
{
"form": "figurae",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fĭ",
"gū",
"ră"
]
},
{
"parts": [
"fĭ",
"gū",
"rā"
]
}
],
"lang": "Latino",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"pos_title": "Sostantivo",
"raw_tags": [
"prima",
"declinazione"
],
"related": [
{
"word": "figuratio"
},
{
"word": "figurativus"
},
{
"word": "figurator"
},
{
"word": "figuratus"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
26
]
],
"ref": "Orazio, Odi, liber I, carmen II",
"text": "sive mutata iuvenem figura (...) imitaris",
"translation": "oppure con mutato aspetto (...) imiti un giovane"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
67
]
],
"ref": "Agostino d'Ippona, De trinitate, liber VI, 8",
"text": "in unoquoque corpore aliud est magnitudo, aliud color, aliud figura",
"translation": "in qualsiasi corpo una cosa è la grandezza, un'altra il colore, un'altra la forma"
},
{
"ref": "Cesare, De bello gallico, liber IV, 25",
"text": "et navium figura et remorum motu et inusitato genere tormentorum permoti barbari constiterunt",
"translation": "i barbari spaventati rimasero immobili per l'aspetto delle navi e il movimento dei remi e l'insolita tipologia dei macchinari"
}
],
"glosses": [
"aspetto, forma, figura"
],
"id": "it-figura-la-noun-ffC5A0iy"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
30
]
],
"ref": "Ovidio, Amores, I, 10",
"text": "nunc mentis vitio laesa figura tua est",
"translation": "ora la tua bellezza è danneggiata dal difetto della mente"
}
],
"glosses": [
"bellezza, piacevolezza nell'aspetto"
],
"id": "it-figura-la-noun-6NUSzHq6",
"raw_tags": [
"poetico"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
13
]
],
"ref": "Lucrezio, De rerum natura, liber IV",
"text": "saepe figuras contuimur miras simulacraque luce carentum",
"translation": "spesso vediamo figure sorprendenti ed immagini nella luce fioca"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
38
]
],
"ref": "Ovidio, Eroidi, epistula X (Arianne Theseo",
"text": "occurrunt animo pereundi mille figurae",
"translation": "si presentano all'animo mille immagini di morte"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
17
]
],
"ref": "Tacito, Annales, liber XI, XIV",
"text": "primi per figuras animalium Aegyptii sensus mentis effingebant",
"translation": "gli egiziani per primi rappresentavano i concetti della mente attraverso immagini di animali"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
18
]
],
"ref": "Leon Battista Alberti, De pictura, liber III, 57",
"text": "qui magnas figuras fingere aut pingere noverit...",
"translation": "chi sappia immaginare o dipingere grandi figure..."
}
],
"glosses": [
"figura, immagine, rappresentazione, effigie"
],
"id": "it-figura-la-noun-XZG1Ks1R"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
73,
79
]
],
"ref": "Cicerone, Orator, I, 2",
"text": "quid enim est maius quam (...) iudicare quae sit optima species et quasi figura dicendi?",
"translation": "cosa c'è di più importante che (...) giudicare quale sia il modo migliore, e quasi il modello, dell'esporre?"
}
],
"glosses": [
"simbolo, esempio, modello"
],
"id": "it-figura-la-noun-xTwdbBCE"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
44
]
],
"ref": "Virgilio, Eneide, liber X, 639",
"text": "morte obita qualis fama est volitare figuras",
"translation": "come si dice che volteggino gli spettri quando è giunta la morte"
}
],
"glosses": [
"fantasma, spettro, apparizione"
],
"id": "it-figura-la-noun-f7q83ins"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"ref": "Ammiano Marcellino, Res gestae, liber XXV, IV, 11",
"text": "acies figura multiformi conpositae",
"translation": "linee di battaglia composte da una disposizione multiforme (di soldati)"
}
],
"glosses": [
"struttura, configurazione, organizzazione, disposizione"
],
"id": "it-figura-la-noun-M8cvap7P"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
20
]
],
"ref": "Svetonio, Vite dei Cesari, liber VIII (Vespasianus), XIII",
"text": "causidicorum figuras ac philosophorum contumaciam lenissime tulit",
"translation": "sopportò con estrema gentilezza i motteggi degli avvocati e l'arroganza dei filosofi"
}
],
"glosses": [
"motteggio, scherno, ironia, insinuazione"
],
"id": "it-figura-la-noun-lPp2aA6s"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
77,
83
]
],
"ref": "Marziale, Epigrammi, liber I, 53",
"text": "una est in nostris tua, Fidentine, libellis pagina, sed certa domini signata figura",
"translation": "Fidentino, nei nostri libriccini c'è una tua pagina, ma contrassegnata dalla sicura impronta dell'autore"
}
],
"glosses": [
"stile, maniera, impronta, modo di scrivere o esporre"
],
"id": "it-figura-la-noun-K1-dx-1c",
"raw_tags": [
"di discorsi, scritti"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Geometria-LA",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
23
]
],
"ref": "Isidoro di Siviglia, Etymologiarum libri, liber III, XII, 1",
"text": "circulus est figura plana",
"translation": "il cerchio è una figura piana"
}
],
"glosses": [
"figura geometrica"
],
"id": "it-figura-la-noun-xYom0izg",
"topics": [
"geometry"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
83,
90
]
],
"ref": "Lucrezio, De rerum natura, liber III, 189-190",
"text": "namque movetur aqua et tantillo momine flutat, quippe volubilibus parvisque creata figuris",
"translation": "infatti l'acqua è mossa e ondeggia alla minima scossa, perché è composta da particelle piccole e mobili"
}
],
"glosses": [
"atomo, particella, granello, molecola"
],
"id": "it-figura-la-noun-dmwBmRp7"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Astronomia-LA",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
70
]
],
"ref": "Isidoro di Siviglia, Etymologiarum libri, liber III, I",
"text": "astronomia est disciplina quae cursus caelestium siderum atque figuras contemplatur",
"translation": "l'astronomia è la scienza che osserva il corso dei corpi celesti e le costellazioni"
}
],
"glosses": [
"costellazione"
],
"id": "it-figura-la-noun-qgPQeXit",
"topics": [
"astronomy"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Filosofia-LA",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"idea (platonica), modello, forma"
],
"id": "it-figura-la-noun-TXHh7~Tb",
"topics": [
"philosophy"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
24
]
],
"ref": "Svetonio, De viris illustribus, De grammaticis, X, 7",
"text": "antiqua verba et figuras solitum esse colligere",
"translation": "fosse solito raccogliere parole arcaiche ed espressioni (astruse)"
}
],
"glosses": [
"figura retorica, espressione"
],
"id": "it-figura-la-noun-7LeJa6pC",
"raw_tags": [
"retorica"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
33
]
],
"ref": "Ovidio, Ars amatoria, liber II",
"text": "Venerem iungunt per mille figuras",
"translation": "si uniscono a Venere attraverso mille posizioni (o \"in mille modi\")"
}
],
"glosses": [
"modo, posa, posizione"
],
"id": "it-figura-la-noun-SWPnI~lU"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "(aspetto"
},
{
"word": "forma)"
},
{
"word": "forma"
},
{
"word": "visus"
},
{
"word": "species"
},
{
"raw_tags": [
"bellezza"
],
"word": "formositas"
},
{
"word": "pulchritudo"
},
{
"word": "(figura"
},
{
"word": "immagine)"
},
{
"word": "imago"
},
{
"word": "forma"
},
{
"word": "simulacrum"
},
{
"word": "effigies"
},
{
"word": "statua"
},
{
"word": "(fantasma"
},
{
"word": "spettro)"
},
{
"word": "spectrum"
},
{
"word": "phasma"
},
{
"word": "umbra"
},
{
"word": "(struttura"
},
{
"word": "disposizione)"
},
{
"word": "dispositio"
},
{
"word": "affectio"
},
{
"word": "structura"
},
{
"raw_tags": [
"motteggio"
],
"word": "iocus"
},
{
"raw_tags": [
"stile"
],
"word": "stilus"
},
{
"word": "(atomo"
},
{
"word": "molecola)"
},
{
"word": "atomus"
},
{
"raw_tags": [
"costellazione"
],
"word": "constellatio"
}
],
"tags": [
"feminine",
"singular"
],
"word": "figura"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Voci verbali in latino",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "figuro"
},
{
"word": "discendenti in altre lingue"
}
],
"etymology_texts": [
"(sostantivo) dal verbo fingo",
"(voce verbale) vedi figuro"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fĭ",
"gū",
"ră"
]
},
{
"parts": [
"fĭ",
"gū",
"rā"
]
}
],
"lang": "Latino",
"lang_code": "la",
"pos": "verb",
"pos_title": "Voce verbale",
"related": [
{
"word": "figuratio"
},
{
"word": "figurativus"
},
{
"word": "figurator"
},
{
"word": "figuratus"
}
],
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "figurō"
}
],
"glosses": [
"seconda persona singolare dell'imperativo presente attivo di figurō"
],
"id": "it-figura-la-verb-yAudocl7",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"synonyms": [
{
"word": "(aspetto"
},
{
"word": "forma)"
},
{
"word": "forma"
},
{
"word": "visus"
},
{
"word": "species"
},
{
"raw_tags": [
"bellezza"
],
"word": "formositas"
},
{
"word": "pulchritudo"
},
{
"word": "(figura"
},
{
"word": "immagine)"
},
{
"word": "imago"
},
{
"word": "forma"
},
{
"word": "simulacrum"
},
{
"word": "effigies"
},
{
"word": "statua"
},
{
"word": "(fantasma"
},
{
"word": "spettro)"
},
{
"word": "spectrum"
},
{
"word": "phasma"
},
{
"word": "umbra"
},
{
"word": "(struttura"
},
{
"word": "disposizione)"
},
{
"word": "dispositio"
},
{
"word": "affectio"
},
{
"word": "structura"
},
{
"raw_tags": [
"motteggio"
],
"word": "iocus"
},
{
"raw_tags": [
"stile"
],
"word": "stilus"
},
{
"word": "(atomo"
},
{
"word": "molecola)"
},
{
"word": "atomus"
},
{
"raw_tags": [
"costellazione"
],
"word": "constellatio"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "figura"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Sostantivi in napoletano",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "'e ffigure",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Napoletano",
"lang_code": "nap",
"pos": "noun",
"pos_title": "Sostantivo",
"senses": [
{
"glosses": [
"figura"
],
"id": "it-figura-nap-noun-vrUyx1nG"
}
],
"word": "figura"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Sostantivi in occitano",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Occitano",
"lang_code": "oc",
"pos": "noun",
"pos_title": "Sostantivo",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Araldica-OC",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"figura"
],
"id": "it-figura-oc-noun-vrUyx1nG",
"topics": [
"heraldry"
]
}
],
"word": "figura"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Sostantivi in portoghese",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Portoghese",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Sostantivo",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Araldica-PT",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"figura"
],
"id": "it-figura-pt-noun-vrUyx1nG",
"topics": [
"heraldry"
]
}
],
"word": "figura"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Sostantivi in spagnolo",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Spagnolo",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Sostantivo",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Araldica-ES",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"figura"
],
"id": "it-figura-es-noun-vrUyx1nG",
"topics": [
"heraldry"
]
}
],
"word": "figura"
}
{
"categories": [
"Araldica-IT",
"Geometria-IT",
"Matematica-IT",
"Sostantivi in italiano"
],
"derived": [
{
"word": "controfigura"
},
{
"word": "figura-simbolo"
},
{
"word": "raffigurare"
}
],
"etymology_texts": [
"dal latino figura, derivazione di fingĕre ossia \"plasmare, modellare\""
],
"forms": [
{
"form": "figure",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fi",
"gù",
"ra"
]
}
],
"lang": "Italiano",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"pos_title": "Sostantivo",
"proverbs": [
{
"word": "fare bella figura"
},
{
"word": "fare brutta figura"
},
{
"word": "fare figura"
},
{
"word": "fare una figura da cioccolataio"
},
{
"sense": "dimostrarsi inetto",
"word": "fare una figura da peracottaro"
},
{
"word": "fare una figuraccia"
},
{
"sense": "merito per giudizi positivi",
"word": "fare un figurone"
}
],
"related": [
{
"tags": [
"pejorative"
],
"word": "figuraccia"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Geometria-IT",
"Matematica-IT"
],
"glosses": [
"costruzione data da un insieme di punti, di linee e di superfici"
],
"topics": [
"geometry",
"mathematics"
]
},
{
"glosses": [
"qualcosa che si staglia su uno sfondo. In un'immagine il rapporto tra l'area delimitata da una figura e l'area delimitata dallo sfondo è variabile e corrisponde al rapporto tra pieno e vuoto"
]
},
{
"categories": [
"Araldica-IT"
],
"glosses": [
"elementi grafici posti sugli scudi per formare gli stemmi; si dividono in:"
],
"topics": [
"heraldry"
]
},
{
"categories": [
"Musica-IT"
],
"glosses": [
"segno convenzionale posto sul pentagramma per indicare la durata detta valore, del suono e della pausa. Le figure musicali sono sette alle quali corrisponde la propria pausa e sono: semibreve, minima, semiminima, croma, semicroma, biscroma e semibiscroma"
],
"topics": [
"music"
]
},
{
"categories": [
"Carte-IT"
],
"glosses": [
"il re, la regina, il fante o il cavallo"
],
"topics": [
"card-games"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"text": "figure dell'immaginazione"
}
],
"glosses": [
"quanto riveste qualcosa"
],
"tags": [
"figuratively"
]
},
{
"categories": [
"Matematica-IT"
],
"glosses": [
"cifra"
],
"raw_tags": [
"medievale"
],
"topics": [
"mathematics"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/fiˈɡura/"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "aspetto"
},
{
"word": "conformazione"
},
{
"word": "fattezze"
},
{
"word": "fisico"
},
{
"word": "forma"
},
{
"word": "linea"
},
{
"word": "disegno"
},
{
"word": "effigie"
},
{
"word": "grafico"
},
{
"word": "illustrazione"
},
{
"word": "immagine"
},
{
"word": "riproduzione"
},
{
"word": "tavola"
},
{
"word": "vignetta"
},
{
"word": "allegoria"
},
{
"word": "segno"
},
{
"word": "simbolo"
},
{
"word": "sagoma"
},
{
"word": "configurazione"
},
{
"raw_tags": [
"di una persona"
],
"word": "corpo"
},
{
"word": "aspetto"
},
{
"word": "corporatura"
},
{
"tags": [
"broadly"
],
"word": "personaggio"
},
{
"word": "personalità"
},
{
"word": "apparenza"
},
{
"word": "mostra"
},
{
"tags": [
"literary"
],
"word": "parvenza"
},
{
"raw_tags": [
"sostantivo) (medievale) (matematica"
],
"word": "cifra"
}
],
"tags": [
"feminine",
"singular"
],
"translations": [
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "(matematica), (geometria) costruzione data da un insieme di punti, di linee e di superfici",
"word": "schema"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "(matematica), (geometria) costruzione data da un insieme di punti, di linee e di superfici",
"word": "figura"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "form"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "shape"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "facies"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "figura"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "forma"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "species"
},
{
"lang": "francese",
"lang_code": "fr",
"sense": "(araldica) elementi grafici posti sugli scudi per formare gli stemmi",
"word": "figure"
},
{
"lang": "spagnolo",
"lang_code": "es",
"sense": "(araldica) elementi grafici posti sugli scudi per formare gli stemmi",
"word": "figura"
},
{
"lang": "occitano",
"lang_code": "oc",
"sense": "(araldica) elementi grafici posti sugli scudi per formare gli stemmi",
"word": "figura"
},
{
"lang": "portoghese",
"lang_code": "pt",
"sense": "(araldica) elementi grafici posti sugli scudi per formare gli stemmi",
"word": "figura"
},
{
"lang": "francese",
"lang_code": "fr",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "figure"
},
{
"lang": "francese",
"lang_code": "fr",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "tête"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"roman": "americano",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "face card"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"roman": "britannico",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "court card"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "picture card"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "coat card"
},
{
"lang": "svedese",
"lang_code": "sv",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "honnörskort"
},
{
"lang": "svedese",
"lang_code": "sv",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "honnörer"
},
{
"lang": "tedesco",
"lang_code": "de",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "Hofkarte"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "da rivedere",
"word": "imago"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "da rivedere",
"word": "simulacrum"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "da rivedere",
"word": "solidum"
}
],
"word": "figura"
}
{
"categories": [
"Araldica-IT",
"Geometria-IT",
"Matematica-IT",
"Voci verbali in italiano"
],
"derived": [
{
"word": "controfigura"
},
{
"word": "figura-simbolo"
},
{
"word": "raffigurare"
}
],
"etymology_texts": [
"dal latino figura, derivazione di fingĕre ossia \"plasmare, modellare\""
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fi",
"gù",
"ra"
]
}
],
"lang": "Italiano",
"lang_code": "it",
"pos": "verb",
"pos_title": "Voce verbale",
"proverbs": [
{
"word": "fare bella figura"
},
{
"word": "fare brutta figura"
},
{
"word": "fare figura"
},
{
"word": "fare una figura da cioccolataio"
},
{
"sense": "dimostrarsi inetto",
"word": "fare una figura da peracottaro"
},
{
"word": "fare una figuraccia"
},
{
"sense": "merito per giudizi positivi",
"word": "fare un figurone"
}
],
"related": [
{
"tags": [
"pejorative"
],
"word": "figuraccia"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"text": "egli figura"
}
],
"form_of": [
{
"word": "figurare"
}
],
"glosses": [
"terza persona singolare dell'indicativo presente di figurare"
],
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"examples": [
{
"text": "figura!"
}
],
"form_of": [
{
"word": "figurare"
}
],
"glosses": [
"seconda persona singolare dell'imperativo di figurare"
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/fiˈɡura/"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "aspetto"
},
{
"word": "conformazione"
},
{
"word": "fattezze"
},
{
"word": "fisico"
},
{
"word": "forma"
},
{
"word": "linea"
},
{
"word": "disegno"
},
{
"word": "effigie"
},
{
"word": "grafico"
},
{
"word": "illustrazione"
},
{
"word": "immagine"
},
{
"word": "riproduzione"
},
{
"word": "tavola"
},
{
"word": "vignetta"
},
{
"word": "allegoria"
},
{
"word": "segno"
},
{
"word": "simbolo"
},
{
"word": "sagoma"
},
{
"word": "configurazione"
},
{
"raw_tags": [
"di una persona"
],
"word": "corpo"
},
{
"word": "aspetto"
},
{
"word": "corporatura"
},
{
"tags": [
"broadly"
],
"word": "personaggio"
},
{
"word": "personalità"
},
{
"word": "apparenza"
},
{
"word": "mostra"
},
{
"tags": [
"literary"
],
"word": "parvenza"
},
{
"raw_tags": [
"sostantivo) (medievale) (matematica"
],
"word": "cifra"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"translations": [
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "(matematica), (geometria) costruzione data da un insieme di punti, di linee e di superfici",
"word": "schema"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "(matematica), (geometria) costruzione data da un insieme di punti, di linee e di superfici",
"word": "figura"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "form"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "shape"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "facies"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "figura"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "forma"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "sostantivo, qualcosa che si staglia su uno sfondo",
"word": "species"
},
{
"lang": "francese",
"lang_code": "fr",
"sense": "(araldica) elementi grafici posti sugli scudi per formare gli stemmi",
"word": "figure"
},
{
"lang": "spagnolo",
"lang_code": "es",
"sense": "(araldica) elementi grafici posti sugli scudi per formare gli stemmi",
"word": "figura"
},
{
"lang": "occitano",
"lang_code": "oc",
"sense": "(araldica) elementi grafici posti sugli scudi per formare gli stemmi",
"word": "figura"
},
{
"lang": "portoghese",
"lang_code": "pt",
"sense": "(araldica) elementi grafici posti sugli scudi per formare gli stemmi",
"word": "figura"
},
{
"lang": "francese",
"lang_code": "fr",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "figure"
},
{
"lang": "francese",
"lang_code": "fr",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "tête"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"roman": "americano",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "face card"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"roman": "britannico",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "court card"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "picture card"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "coat card"
},
{
"lang": "svedese",
"lang_code": "sv",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "honnörskort"
},
{
"lang": "svedese",
"lang_code": "sv",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "honnörer"
},
{
"lang": "tedesco",
"lang_code": "de",
"sense": "sostantivo, (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo",
"word": "Hofkarte"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "da rivedere",
"word": "imago"
},
{
"lang": "inglese",
"lang_code": "en",
"sense": "da rivedere",
"word": "simulacrum"
},
{
"lang": "latino",
"lang_code": "la",
"sense": "da rivedere",
"word": "solidum"
}
],
"word": "figura"
}
{
"categories": [
"Sostantivi in latino"
],
"derived": [
{
"word": "figuro"
},
{
"word": "discendenti in altre lingue"
}
],
"etymology_texts": [
"(sostantivo) dal verbo fingo",
"(voce verbale) vedi figuro"
],
"forms": [
{
"form": "figurae",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fĭ",
"gū",
"ră"
]
},
{
"parts": [
"fĭ",
"gū",
"rā"
]
}
],
"lang": "Latino",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"pos_title": "Sostantivo",
"raw_tags": [
"prima",
"declinazione"
],
"related": [
{
"word": "figuratio"
},
{
"word": "figurativus"
},
{
"word": "figurator"
},
{
"word": "figuratus"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
26
]
],
"ref": "Orazio, Odi, liber I, carmen II",
"text": "sive mutata iuvenem figura (...) imitaris",
"translation": "oppure con mutato aspetto (...) imiti un giovane"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
67
]
],
"ref": "Agostino d'Ippona, De trinitate, liber VI, 8",
"text": "in unoquoque corpore aliud est magnitudo, aliud color, aliud figura",
"translation": "in qualsiasi corpo una cosa è la grandezza, un'altra il colore, un'altra la forma"
},
{
"ref": "Cesare, De bello gallico, liber IV, 25",
"text": "et navium figura et remorum motu et inusitato genere tormentorum permoti barbari constiterunt",
"translation": "i barbari spaventati rimasero immobili per l'aspetto delle navi e il movimento dei remi e l'insolita tipologia dei macchinari"
}
],
"glosses": [
"aspetto, forma, figura"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
30
]
],
"ref": "Ovidio, Amores, I, 10",
"text": "nunc mentis vitio laesa figura tua est",
"translation": "ora la tua bellezza è danneggiata dal difetto della mente"
}
],
"glosses": [
"bellezza, piacevolezza nell'aspetto"
],
"raw_tags": [
"poetico"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
13
]
],
"ref": "Lucrezio, De rerum natura, liber IV",
"text": "saepe figuras contuimur miras simulacraque luce carentum",
"translation": "spesso vediamo figure sorprendenti ed immagini nella luce fioca"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
38
]
],
"ref": "Ovidio, Eroidi, epistula X (Arianne Theseo",
"text": "occurrunt animo pereundi mille figurae",
"translation": "si presentano all'animo mille immagini di morte"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
17
]
],
"ref": "Tacito, Annales, liber XI, XIV",
"text": "primi per figuras animalium Aegyptii sensus mentis effingebant",
"translation": "gli egiziani per primi rappresentavano i concetti della mente attraverso immagini di animali"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
18
]
],
"ref": "Leon Battista Alberti, De pictura, liber III, 57",
"text": "qui magnas figuras fingere aut pingere noverit...",
"translation": "chi sappia immaginare o dipingere grandi figure..."
}
],
"glosses": [
"figura, immagine, rappresentazione, effigie"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
73,
79
]
],
"ref": "Cicerone, Orator, I, 2",
"text": "quid enim est maius quam (...) iudicare quae sit optima species et quasi figura dicendi?",
"translation": "cosa c'è di più importante che (...) giudicare quale sia il modo migliore, e quasi il modello, dell'esporre?"
}
],
"glosses": [
"simbolo, esempio, modello"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
44
]
],
"ref": "Virgilio, Eneide, liber X, 639",
"text": "morte obita qualis fama est volitare figuras",
"translation": "come si dice che volteggino gli spettri quando è giunta la morte"
}
],
"glosses": [
"fantasma, spettro, apparizione"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"ref": "Ammiano Marcellino, Res gestae, liber XXV, IV, 11",
"text": "acies figura multiformi conpositae",
"translation": "linee di battaglia composte da una disposizione multiforme (di soldati)"
}
],
"glosses": [
"struttura, configurazione, organizzazione, disposizione"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
20
]
],
"ref": "Svetonio, Vite dei Cesari, liber VIII (Vespasianus), XIII",
"text": "causidicorum figuras ac philosophorum contumaciam lenissime tulit",
"translation": "sopportò con estrema gentilezza i motteggi degli avvocati e l'arroganza dei filosofi"
}
],
"glosses": [
"motteggio, scherno, ironia, insinuazione"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
77,
83
]
],
"ref": "Marziale, Epigrammi, liber I, 53",
"text": "una est in nostris tua, Fidentine, libellis pagina, sed certa domini signata figura",
"translation": "Fidentino, nei nostri libriccini c'è una tua pagina, ma contrassegnata dalla sicura impronta dell'autore"
}
],
"glosses": [
"stile, maniera, impronta, modo di scrivere o esporre"
],
"raw_tags": [
"di discorsi, scritti"
]
},
{
"categories": [
"Geometria-LA"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
23
]
],
"ref": "Isidoro di Siviglia, Etymologiarum libri, liber III, XII, 1",
"text": "circulus est figura plana",
"translation": "il cerchio è una figura piana"
}
],
"glosses": [
"figura geometrica"
],
"topics": [
"geometry"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
83,
90
]
],
"ref": "Lucrezio, De rerum natura, liber III, 189-190",
"text": "namque movetur aqua et tantillo momine flutat, quippe volubilibus parvisque creata figuris",
"translation": "infatti l'acqua è mossa e ondeggia alla minima scossa, perché è composta da particelle piccole e mobili"
}
],
"glosses": [
"atomo, particella, granello, molecola"
]
},
{
"categories": [
"Astronomia-LA"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
70
]
],
"ref": "Isidoro di Siviglia, Etymologiarum libri, liber III, I",
"text": "astronomia est disciplina quae cursus caelestium siderum atque figuras contemplatur",
"translation": "l'astronomia è la scienza che osserva il corso dei corpi celesti e le costellazioni"
}
],
"glosses": [
"costellazione"
],
"topics": [
"astronomy"
]
},
{
"categories": [
"Filosofia-LA"
],
"glosses": [
"idea (platonica), modello, forma"
],
"topics": [
"philosophy"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
24
]
],
"ref": "Svetonio, De viris illustribus, De grammaticis, X, 7",
"text": "antiqua verba et figuras solitum esse colligere",
"translation": "fosse solito raccogliere parole arcaiche ed espressioni (astruse)"
}
],
"glosses": [
"figura retorica, espressione"
],
"raw_tags": [
"retorica"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
33
]
],
"ref": "Ovidio, Ars amatoria, liber II",
"text": "Venerem iungunt per mille figuras",
"translation": "si uniscono a Venere attraverso mille posizioni (o \"in mille modi\")"
}
],
"glosses": [
"modo, posa, posizione"
]
}
],
"synonyms": [
{
"word": "(aspetto"
},
{
"word": "forma)"
},
{
"word": "forma"
},
{
"word": "visus"
},
{
"word": "species"
},
{
"raw_tags": [
"bellezza"
],
"word": "formositas"
},
{
"word": "pulchritudo"
},
{
"word": "(figura"
},
{
"word": "immagine)"
},
{
"word": "imago"
},
{
"word": "forma"
},
{
"word": "simulacrum"
},
{
"word": "effigies"
},
{
"word": "statua"
},
{
"word": "(fantasma"
},
{
"word": "spettro)"
},
{
"word": "spectrum"
},
{
"word": "phasma"
},
{
"word": "umbra"
},
{
"word": "(struttura"
},
{
"word": "disposizione)"
},
{
"word": "dispositio"
},
{
"word": "affectio"
},
{
"word": "structura"
},
{
"raw_tags": [
"motteggio"
],
"word": "iocus"
},
{
"raw_tags": [
"stile"
],
"word": "stilus"
},
{
"word": "(atomo"
},
{
"word": "molecola)"
},
{
"word": "atomus"
},
{
"raw_tags": [
"costellazione"
],
"word": "constellatio"
}
],
"tags": [
"feminine",
"singular"
],
"word": "figura"
}
{
"categories": [
"Voci verbali in latino"
],
"derived": [
{
"word": "figuro"
},
{
"word": "discendenti in altre lingue"
}
],
"etymology_texts": [
"(sostantivo) dal verbo fingo",
"(voce verbale) vedi figuro"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"fĭ",
"gū",
"ră"
]
},
{
"parts": [
"fĭ",
"gū",
"rā"
]
}
],
"lang": "Latino",
"lang_code": "la",
"pos": "verb",
"pos_title": "Voce verbale",
"related": [
{
"word": "figuratio"
},
{
"word": "figurativus"
},
{
"word": "figurator"
},
{
"word": "figuratus"
}
],
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "figurō"
}
],
"glosses": [
"seconda persona singolare dell'imperativo presente attivo di figurō"
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"synonyms": [
{
"word": "(aspetto"
},
{
"word": "forma)"
},
{
"word": "forma"
},
{
"word": "visus"
},
{
"word": "species"
},
{
"raw_tags": [
"bellezza"
],
"word": "formositas"
},
{
"word": "pulchritudo"
},
{
"word": "(figura"
},
{
"word": "immagine)"
},
{
"word": "imago"
},
{
"word": "forma"
},
{
"word": "simulacrum"
},
{
"word": "effigies"
},
{
"word": "statua"
},
{
"word": "(fantasma"
},
{
"word": "spettro)"
},
{
"word": "spectrum"
},
{
"word": "phasma"
},
{
"word": "umbra"
},
{
"word": "(struttura"
},
{
"word": "disposizione)"
},
{
"word": "dispositio"
},
{
"word": "affectio"
},
{
"word": "structura"
},
{
"raw_tags": [
"motteggio"
],
"word": "iocus"
},
{
"raw_tags": [
"stile"
],
"word": "stilus"
},
{
"word": "(atomo"
},
{
"word": "molecola)"
},
{
"word": "atomus"
},
{
"raw_tags": [
"costellazione"
],
"word": "constellatio"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "figura"
}
{
"categories": [
"Sostantivi in napoletano"
],
"forms": [
{
"form": "'e ffigure",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Napoletano",
"lang_code": "nap",
"pos": "noun",
"pos_title": "Sostantivo",
"senses": [
{
"glosses": [
"figura"
]
}
],
"word": "figura"
}
{
"categories": [
"Sostantivi in occitano"
],
"lang": "Occitano",
"lang_code": "oc",
"pos": "noun",
"pos_title": "Sostantivo",
"senses": [
{
"categories": [
"Araldica-OC"
],
"glosses": [
"figura"
],
"topics": [
"heraldry"
]
}
],
"word": "figura"
}
{
"categories": [
"Sostantivi in portoghese"
],
"lang": "Portoghese",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Sostantivo",
"senses": [
{
"categories": [
"Araldica-PT"
],
"glosses": [
"figura"
],
"topics": [
"heraldry"
]
}
],
"word": "figura"
}
{
"categories": [
"Sostantivi in spagnolo"
],
"lang": "Spagnolo",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Sostantivo",
"senses": [
{
"categories": [
"Araldica-ES"
],
"glosses": [
"figura"
],
"topics": [
"heraldry"
]
}
],
"word": "figura"
}
Download raw JSONL data for figura meaning in All languages combined (20.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the itwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.