"oahpahit" meaning in Same du Nord

See oahpahit in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈoɑ̯hpɑhit/
  1. Enseigner, instruire, apprendre à quelqu’un.
    Sense id: fr-oahpahit-se-verb-6OhX7uJq Categories (other): Exemples en same du Nord
  2. Dresser un animal.
    Sense id: fr-oahpahit-se-verb-dDDUV7ZZ Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: oahpaheapmi, oahpahus Related terms: oahppat

Verb

IPA: /ˈoɑ̯hpɑhit/
  1. Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de oahpahit. Form of: oahpahit
    Sense id: fr-oahpahit-se-verb-pA4-eJVE
  2. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de oahpahit. Form of: oahpahit
    Sense id: fr-oahpahit-se-verb-kYjHLE9Q
  3. Deuxième personne du singulier du prétérit de l’indicatif de oahpahit. Form of: oahpahit
    Sense id: fr-oahpahit-se-verb-Pg2-q1sJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes imparisyllabiques en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "enseignement",
      "word": "oahpaheapmi"
    },
    {
      "translation": "enseignement",
      "word": "oahpahus"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "translation": "apprendre quelque chose",
      "word": "oahppat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              68
            ]
          ],
          "ref": "Skuvla.info",
          "text": "Skuvllas lea maiddái kultuvrralaš prográmma. Dan bargun lea oahpahit sámi nuoraide atnit árvvus sámi kultuvrra ja sámi árbevieruid, nannet daid nuoraid iešdovddu, geat leat doaimmas.",
          "translation": "À l’école, il y a également un programme culturel. Il a pour tâche d’apprendre aux jeunes sames à utiliser la culture same et les traditions sames dans le respect, d’affirmer la confiance en eux de ces jeunes qui sont en activité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enseigner, instruire, apprendre à quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-oahpahit-se-verb-6OhX7uJq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Bible, Job 39:20",
          "text": "Dongo oahpahit dan njuikkodit dego rásselohkku?",
          "translation": "Est-ce toi qui le dresse à bondir comme une sauterelle ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dresser un animal."
      ],
      "id": "fr-oahpahit-se-verb-dDDUV7ZZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈoɑ̯hpɑhit/"
    }
  ],
  "word": "oahpahit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "oahpahit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de oahpahit."
      ],
      "id": "fr-oahpahit-se-verb-pA4-eJVE"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "oahpahit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de oahpahit."
      ],
      "id": "fr-oahpahit-se-verb-kYjHLE9Q"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "oahpahit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du prétérit de l’indicatif de oahpahit."
      ],
      "id": "fr-oahpahit-se-verb-Pg2-q1sJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈoɑ̯hpɑhit/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "oahpahit"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Verbes en same du Nord",
    "Verbes imparisyllabiques en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "enseignement",
      "word": "oahpaheapmi"
    },
    {
      "translation": "enseignement",
      "word": "oahpahus"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "translation": "apprendre quelque chose",
      "word": "oahppat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              68
            ]
          ],
          "ref": "Skuvla.info",
          "text": "Skuvllas lea maiddái kultuvrralaš prográmma. Dan bargun lea oahpahit sámi nuoraide atnit árvvus sámi kultuvrra ja sámi árbevieruid, nannet daid nuoraid iešdovddu, geat leat doaimmas.",
          "translation": "À l’école, il y a également un programme culturel. Il a pour tâche d’apprendre aux jeunes sames à utiliser la culture same et les traditions sames dans le respect, d’affirmer la confiance en eux de ces jeunes qui sont en activité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enseigner, instruire, apprendre à quelqu’un."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Bible, Job 39:20",
          "text": "Dongo oahpahit dan njuikkodit dego rásselohkku?",
          "translation": "Est-ce toi qui le dresse à bondir comme une sauterelle ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dresser un animal."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈoɑ̯hpɑhit/"
    }
  ],
  "word": "oahpahit"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "oahpahit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de oahpahit."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "oahpahit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de oahpahit."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "oahpahit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du prétérit de l’indicatif de oahpahit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈoɑ̯hpɑhit/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "oahpahit"
}

Download raw JSONL data for oahpahit meaning in Same du Nord (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.