See makkár in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs interrogatifs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif interrogatif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "Makkár dálki ihttin lea ?", "translation": "Quel temps il fera demain ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "ref": "Skuvla.info", "text": "Makkár ulbmiliid galget dalle sámi skuvllaid oahpaheaddjit vuhtiiváldit?", "translation": "Quelles sortes d’objectifs les enseignants des écoles sames doivent-ils alors prendre en compte ?" } ], "glosses": [ "Quel, quelle sorte de." ], "id": "fr-makkár-se-adj-h~nRCvRk" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɑkːar/" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "makkár" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "n’importe quel/quelle", "word": "vaikko makkár" } ], "forms": [ { "form": "makkárat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "makkára", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "makkáriid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "makkárii", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "makkáriidda", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "makkáris", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "makkáriin", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "makkáriin", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "makkáriiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "makkárin", "tags": [ "essive" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "ref": "Børre Gaup (traducteur), Ubuntu debian-installer package", "text": "Jus háliidat geavahit váikko makkár olámuttus fierpmádaga, guođe dán gietti guorusin.", "translation": "Si vous souhaitez utiliser n’importe quel réseau accessible [tel que à portée], laissez ce champ vide." }, { "bold_text_offsets": [ [ 32, 40 ] ], "ref": "Linda Wiechetek, When grammar can’t be trusted - Valency and semantic categories in North Sámi syntactic analysis and error detection, The Arctic University of Norway, décembre 2017", "text": "Muhto várra dolkkai go ii ožžon makkárge dávástusa.", "translation": "Mais il en a eu vraisemblablement marre car il n’a eu aucune réponse d’aucune sorte." } ], "glosses": [ "Tel que, de la même sorte." ], "id": "fr-makkár-se-adj-tStGBx9t" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɑkːar/" } ], "tags": [ "adjective", "attributive" ], "word": "makkár" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "makkár" } ], "glosses": [ "Épithète de makkár." ], "id": "fr-makkár-se-adj-X17pd30l" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɑkːar/" } ], "tags": [ "form-of", "invariable" ], "word": "makkár" }
{ "categories": [ "Adjectifs interrogatifs en same du Nord", "Lemmes en same du Nord", "same du Nord" ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif interrogatif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en same du Nord" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "Makkár dálki ihttin lea ?", "translation": "Quel temps il fera demain ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "ref": "Skuvla.info", "text": "Makkár ulbmiliid galget dalle sámi skuvllaid oahpaheaddjit vuhtiiváldit?", "translation": "Quelles sortes d’objectifs les enseignants des écoles sames doivent-ils alors prendre en compte ?" } ], "glosses": [ "Quel, quelle sorte de." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɑkːar/" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "makkár" } { "categories": [ "Adjectifs en same du Nord", "Lemmes en same du Nord", "same du Nord" ], "derived": [ { "translation": "n’importe quel/quelle", "word": "vaikko makkár" } ], "forms": [ { "form": "makkárat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "makkára", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "makkáriid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "makkárii", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "makkáriidda", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "makkáris", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "makkáriin", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "makkáriin", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "makkáriiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "makkárin", "tags": [ "essive" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en same du Nord" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 35 ] ], "ref": "Børre Gaup (traducteur), Ubuntu debian-installer package", "text": "Jus háliidat geavahit váikko makkár olámuttus fierpmádaga, guođe dán gietti guorusin.", "translation": "Si vous souhaitez utiliser n’importe quel réseau accessible [tel que à portée], laissez ce champ vide." }, { "bold_text_offsets": [ [ 32, 40 ] ], "ref": "Linda Wiechetek, When grammar can’t be trusted - Valency and semantic categories in North Sámi syntactic analysis and error detection, The Arctic University of Norway, décembre 2017", "text": "Muhto várra dolkkai go ii ožžon makkárge dávástusa.", "translation": "Mais il en a eu vraisemblablement marre car il n’a eu aucune réponse d’aucune sorte." } ], "glosses": [ "Tel que, de la même sorte." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɑkːar/" } ], "tags": [ "adjective", "attributive" ], "word": "makkár" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en same du Nord", "same du Nord" ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "makkár" } ], "glosses": [ "Épithète de makkár." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɑkːar/" } ], "tags": [ "form-of", "invariable" ], "word": "makkár" }
Download raw JSONL data for makkár meaning in Same du Nord (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the frwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.