See dikšut in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes parisyllabiques en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "être entretenu, être préservé", "word": "dikšojuvvot" } ], "etymology_texts": [ "De dikšu (« soin »)." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "/ˈdikʃut/" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikipédia en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Šibitdoavttir sur l’encyclopédie Wikipédia (en same du Nord)", "text": "Šibitdoavttir dahje veterinára lea ámmát man bargu vuosttažettiin lea dikšut šibihiid.", "translation": "Un vétérinaire (ou un vétérinaire) est une profession dont le travail est en premier lieu de soigner les animaux." } ], "glosses": [ "Soigner." ], "id": "fr-dikšut-se-verb-woG2nJA6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "PaavoKurkela, Pekka Lukkari, Mo divššun bohcco, Rajaseutuliitto, 1984", "text": "Mo divššun bohcco", "translation": "Comment je prends soin d’un renne." }, { "ref": "Samimuseum.fi", "text": "Gufihtar lea háldi mii eallá eatnanvuolde. Dat leat olbmo hápmásaččat. Gufihttarat guođohit eatnan alde bohccuideaset, muhto dikšot maiddái gusaid, sávzzaid ja gáiccaid.", "translation": "Le Gufihtar est un lutin qui vit sous terre. Ils ont une forme humaine. Les Gufihtars font paître au sol leurs rennes mais s’occupent également de vaches, de moutons et de chèvres." } ], "glosses": [ "Entretenir, prendre soin, s’occuper de." ], "id": "fr-dikšut-se-verb-It7IGn4E" } ], "synonyms": [ { "word": "buoridit" }, { "word": "dálkut" }, { "word": "dálkkastit" }, { "word": "hoitát" }, { "word": "birgehit" }, { "word": "hoitát" } ], "word": "dikšut" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De dikšu (« soin »)." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "/ˈdikʃut/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dikšut" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de dikšut." ], "id": "fr-dikšut-se-verb-me5YR4A8" }, { "form_of": [ { "word": "dikšut" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent de l’impératif de dikšut." ], "id": "fr-dikšut-se-verb-p47~3gIf" }, { "form_of": [ { "word": "dikšut" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel du présent de l’impératif de dikšut." ], "id": "fr-dikšut-se-verb-l5lIXeDD" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dikšut" }
{ "categories": [ "Lemmes en same du Nord", "Verbes en same du Nord", "Verbes parisyllabiques en same du Nord", "same du Nord" ], "derived": [ { "translation": "être entretenu, être préservé", "word": "dikšojuvvot" } ], "etymology_texts": [ "De dikšu (« soin »)." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "/ˈdikʃut/" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en same du Nord", "Pages liées à Wikipédia en same du Nord" ], "examples": [ { "ref": "Šibitdoavttir sur l’encyclopédie Wikipédia (en same du Nord)", "text": "Šibitdoavttir dahje veterinára lea ámmát man bargu vuosttažettiin lea dikšut šibihiid.", "translation": "Un vétérinaire (ou un vétérinaire) est une profession dont le travail est en premier lieu de soigner les animaux." } ], "glosses": [ "Soigner." ] }, { "categories": [ "Exemples en same du Nord" ], "examples": [ { "ref": "PaavoKurkela, Pekka Lukkari, Mo divššun bohcco, Rajaseutuliitto, 1984", "text": "Mo divššun bohcco", "translation": "Comment je prends soin d’un renne." }, { "ref": "Samimuseum.fi", "text": "Gufihtar lea háldi mii eallá eatnanvuolde. Dat leat olbmo hápmásaččat. Gufihttarat guođohit eatnan alde bohccuideaset, muhto dikšot maiddái gusaid, sávzzaid ja gáiccaid.", "translation": "Le Gufihtar est un lutin qui vit sous terre. Ils ont une forme humaine. Les Gufihtars font paître au sol leurs rennes mais s’occupent également de vaches, de moutons et de chèvres." } ], "glosses": [ "Entretenir, prendre soin, s’occuper de." ] } ], "synonyms": [ { "word": "buoridit" }, { "word": "dálkut" }, { "word": "dálkkastit" }, { "word": "hoitát" }, { "word": "birgehit" }, { "word": "hoitát" } ], "word": "dikšut" } { "categories": [ "Formes de verbes en same du Nord", "same du Nord" ], "etymology_texts": [ "De dikšu (« soin »)." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "/ˈdikʃut/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dikšut" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de dikšut." ] }, { "form_of": [ { "word": "dikšut" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent de l’impératif de dikšut." ] }, { "form_of": [ { "word": "dikšut" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel du présent de l’impératif de dikšut." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dikšut" }
Download raw JSONL data for dikšut meaning in Same du Nord (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.