"bastit" meaning in Same du Nord

See bastit in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Être capable de, être à même de, être en mesure de, réussir à.
    Sense id: fr-bastit-se-verb-5jMHbg84 Categories (other): Exemples en same du Nord
  2. Être assez pointu pour réussir à piquer ou mordre.
    Sense id: fr-bastit-se-verb-2n9s5QNf Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

  1. Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de bastit. Form of: bastit
    Sense id: fr-bastit-se-verb-V6d~Mrjx
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes parisyllabiques en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈbɑstit/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Saamelaisalueen koulutuskeskuksen blogi",
          "text": "Mátki lei hávski. Basttiimet oahpásmit buorebut.",
          "translation": "Le voyage fut agréable. Nous avons réussi à mieux faire connaissance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être capable de, être à même de, être en mesure de, réussir à."
      ],
      "id": "fr-bastit-se-verb-5jMHbg84"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "kuati.fi",
          "text": "Váđoha biikkat čuggejedje su ja okta biika basttii áhkku surbmii ja son áiggui vuolgit sisa váldit dan eret, muhto go jorggihii, de fuomášii, ahte gii nu čuožžu miestaga bálddas.",
          "translation": "Les épines de la framboise arctique l'ont piqué et une épine a même réussi à piquer un doigt de la vieille femme et elle voulu rentrer à l'intérieur pour l'enlever, mais quand elle se retourna, elle remarqua alors que quelqu'un se tenait debout à côté d'un buisson."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être assez pointu pour réussir à piquer ou mordre."
      ],
      "id": "fr-bastit-se-verb-2n9s5QNf"
    }
  ],
  "word": "bastit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈbɑstit/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bastit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de bastit."
      ],
      "id": "fr-bastit-se-verb-V6d~Mrjx"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bastit"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Verbes en same du Nord",
    "Verbes parisyllabiques en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈbɑstit/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Saamelaisalueen koulutuskeskuksen blogi",
          "text": "Mátki lei hávski. Basttiimet oahpásmit buorebut.",
          "translation": "Le voyage fut agréable. Nous avons réussi à mieux faire connaissance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être capable de, être à même de, être en mesure de, réussir à."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "kuati.fi",
          "text": "Váđoha biikkat čuggejedje su ja okta biika basttii áhkku surbmii ja son áiggui vuolgit sisa váldit dan eret, muhto go jorggihii, de fuomášii, ahte gii nu čuožžu miestaga bálddas.",
          "translation": "Les épines de la framboise arctique l'ont piqué et une épine a même réussi à piquer un doigt de la vieille femme et elle voulu rentrer à l'intérieur pour l'enlever, mais quand elle se retourna, elle remarqua alors que quelqu'un se tenait debout à côté d'un buisson."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être assez pointu pour réussir à piquer ou mordre."
      ]
    }
  ],
  "word": "bastit"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈbɑstit/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bastit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de bastit."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bastit"
}

Download raw JSONL data for bastit meaning in Same du Nord (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.