See sire in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en salentin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galatonese", "orig": "galatonese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallipolino", "orig": "gallipolino", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Giulianese", "orig": "giulianese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Neritino", "orig": "neritino", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Salentin", "orig": "salentin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Salvese", "orig": "salvese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sancesarese", "orig": "sancesarese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vernolese", "orig": "vernolese", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français sire, le cas sujet de seignor, qui vient du latin senior. Le mot a été importé par les Normands, et adopté en imitation du grec κύριος dans le sens de père de famille, patron." ], "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "notes": [ "Portée dialectale :", "Leccese : ce mot est attesté à San Cesario di Lecce, Galatone, Nardò, Vernole.", "Salentin méridional : ce mot est attesté à Giuliano di Lecce, Gallipoli, Salve." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "siri" }, { "word": "tata" } ], "senses": [ { "glosses": [ ", Père." ], "id": "fr-sire-salentin-noun-tp8kaEDf", "raw_tags": [ "Leccese", "Salentin méridional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.re\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sire" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en salentin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Leccese de Lecce", "orig": "leccese de Lecce", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Salentin", "orig": "salentin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVe siècle) De l’ancien français sire, le cas sujet de seignor, qui vient du latin senior." ], "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "notes": [ "Portée dialectale :", "Leccese : ce mot est attesté à Lecce." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en salentin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sire, seigneur." ], "id": "fr-sire-salentin-noun-s-v6e8or", "raw_tags": [ "Leccese" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.re\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sire" }
{ "categories": [ "Mots en néerlandais issus d’un mot en ancien français", "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "Noms communs en salentin", "galatonese", "gallipolino", "giulianese", "neritino", "salentin", "salvese", "sancesarese", "vernolese" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français sire, le cas sujet de seignor, qui vient du latin senior. Le mot a été importé par les Normands, et adopté en imitation du grec κύριος dans le sens de père de famille, patron." ], "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "notes": [ "Portée dialectale :", "Leccese : ce mot est attesté à San Cesario di Lecce, Galatone, Nardò, Vernole.", "Salentin méridional : ce mot est attesté à Giuliano di Lecce, Gallipoli, Salve." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "siri" }, { "word": "tata" } ], "senses": [ { "glosses": [ ", Père." ], "raw_tags": [ "Leccese", "Salentin méridional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.re\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sire" } { "categories": [ "Mots en néerlandais issus d’un mot en ancien français", "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "Noms communs en salentin", "leccese de Lecce", "salentin" ], "etymology_texts": [ "(XVe siècle) De l’ancien français sire, le cas sujet de seignor, qui vient du latin senior." ], "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "notes": [ "Portée dialectale :", "Leccese : ce mot est attesté à Lecce." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Termes désuets en salentin" ], "glosses": [ "Sire, seigneur." ], "raw_tags": [ "Leccese" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.re\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sire" }
Download raw JSONL data for sire meaning in Salentin (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Salentin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.