"ddò" meaning in Salentin

See ddò in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ddɔ\
  1. Où.
    Sense id: fr-ddò-salentin-adv-uOO1yb03 Categories (other): Exemples en salentin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ddòni, addú

Preposition

IPA: \ddɔ\
  1. De, chez.
    Sense id: fr-ddò-salentin-prep-r22tynmM Categories (other): Exemples en salentin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: dda, ddani
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en salentin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Brindisien de Brindes",
      "orig": "brindisien de Brindes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francavillese",
      "orig": "francavillese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galatonese",
      "orig": "galatonese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mesagnese",
      "orig": "mesagnese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Neritino",
      "orig": "neritino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Salentin",
      "orig": "salentin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Savese",
      "orig": "savese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Salentin",
  "lang_code": "salentin",
  "notes": [
    "Portée dialectale :",
    "Brindisien : ce mot est attesté à Brindes, Francavilla Fontana, Mesagne, Sava.",
    "Leccese : ce mot est attesté à Galatone, Nardò."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "ddòni"
    },
    {
      "word": "addú"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en salentin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Giovan Battista Mancarella, Gruppo Culturale Savese, Lessico dialettale di Sava, Edizioni del Griffo, Lecce, 2000",
          "text": "DDò štera ssitatu",
          "translation": "Où il était assis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Où."
      ],
      "id": "fr-ddò-salentin-adv-uOO1yb03",
      "raw_tags": [
        "Brindisien",
        "Leccese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ddɔ\\"
    }
  ],
  "word": "ddò"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Appels de modèles incorrects:étyl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en salentin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Brindisien de Brindes",
      "orig": "brindisien de Brindes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mesagnese",
      "orig": "mesagnese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Salentin",
      "orig": "salentin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "salentin dda"
  ],
  "lang": "Salentin",
  "lang_code": "salentin",
  "notes": [
    "Portée dialectale :",
    "Brindisien : ce mot est attesté à Brindes, Mesagne."
  ],
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "related": [
    {
      "word": "dda"
    },
    {
      "word": "ddani"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en salentin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007",
          "text": "Vau ddò ttánuma",
          "translation": "Je vais chez mon père."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De, chez."
      ],
      "id": "fr-ddò-salentin-prep-r22tynmM",
      "raw_tags": [
        "Brindisien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ddɔ\\"
    }
  ],
  "word": "ddò"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en salentin",
    "brindisien de Brindes",
    "francavillese",
    "galatonese",
    "mesagnese",
    "neritino",
    "salentin",
    "savese"
  ],
  "lang": "Salentin",
  "lang_code": "salentin",
  "notes": [
    "Portée dialectale :",
    "Brindisien : ce mot est attesté à Brindes, Francavilla Fontana, Mesagne, Sava.",
    "Leccese : ce mot est attesté à Galatone, Nardò."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "ddòni"
    },
    {
      "word": "addú"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en salentin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Giovan Battista Mancarella, Gruppo Culturale Savese, Lessico dialettale di Sava, Edizioni del Griffo, Lecce, 2000",
          "text": "DDò štera ssitatu",
          "translation": "Où il était assis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Où."
      ],
      "raw_tags": [
        "Brindisien",
        "Leccese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ddɔ\\"
    }
  ],
  "word": "ddò"
}

{
  "categories": [
    "Appels de modèles incorrects:étyl",
    "Prépositions en salentin",
    "brindisien de Brindes",
    "mesagnese",
    "salentin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "salentin dda"
  ],
  "lang": "Salentin",
  "lang_code": "salentin",
  "notes": [
    "Portée dialectale :",
    "Brindisien : ce mot est attesté à Brindes, Mesagne."
  ],
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "related": [
    {
      "word": "dda"
    },
    {
      "word": "ddani"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en salentin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007",
          "text": "Vau ddò ttánuma",
          "translation": "Je vais chez mon père."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De, chez."
      ],
      "raw_tags": [
        "Brindisien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ddɔ\\"
    }
  ],
  "word": "ddò"
}

Download raw JSONL data for ddò meaning in Salentin (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Salentin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.