See vestido in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vestitus." ], "forms": [ { "form": "vestidos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021", "text": "Ao chegar a casa, preparara com alegria e antecipação a mala (...) este vestido preto, sim, assenta-me muito bem, esta saia é demasiado curta, mas visto-a com collants, faz frio em março, e regozijara-se por ter reencontrado tanta frivolidade.", "translation": "En rentrant chez elle, elle avait préparé joyeusement et à l’avance sa valise (...) cette robe noire, oui, elle me va si bien, cette jupe-là est trop courte, mais je mettrai des collants, il fait si froid en février, et elle s’était réjouie de tant de frivolité retrouvée." } ], "glosses": [ "Robe." ], "id": "fr-vestido-pt-noun-sXgXpt4X" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɨʃ.tˈi.du\\" }, { "ipa": "\\ves.tʃˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\vɨʃ.tˈi.du\\" }, { "ipa": "\\vɨʃ.tˈi.du\\" }, { "ipa": "\\ves.tʃˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ves.tʃˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\veʃ.tʃˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\veʃ.tʃˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\vɛʃ.tˈi.du\\" }, { "ipa": "\\vɛʃ.tˈi.du\\" }, { "ipa": "\\veʃ.tˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\vɨʃ.tˈi.dʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-vestido.wav", "ipa": "vɨʃ.tˈi.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vestido.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vestido.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vestido.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vestido.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-vestido.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vestido.wav", "ipa": "vɨʃ.tˈi.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vestido.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vestido.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vestido.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vestido.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vestido.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "beca" }, { "word": "fato" }, { "word": "roupa" }, { "word": "roupagem" }, { "word": "traje" }, { "word": "veste" }, { "word": "vestimenta" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vestido" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vestitus." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vestir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de vestir." ], "id": "fr-vestido-pt-verb-0NGD-Fgk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɨʃ.tˈi.du\\" }, { "ipa": "\\ves.tʃˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\vɨʃ.tˈi.du\\" }, { "ipa": "\\vɨʃ.tˈi.du\\" }, { "ipa": "\\ves.tʃˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ves.tʃˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\veʃ.tʃˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\veʃ.tʃˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\vɛʃ.tˈi.du\\" }, { "ipa": "\\vɛʃ.tˈi.du\\" }, { "ipa": "\\veʃ.tˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\vɨʃ.tˈi.dʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-vestido.wav", "ipa": "vɨʃ.tˈi.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vestido.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vestido.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vestido.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vestido.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-vestido.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vestido.wav", "ipa": "vɨʃ.tˈi.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vestido.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vestido.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vestido.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vestido.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vestido.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vestido" }
{ "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin vestitus." ], "forms": [ { "form": "vestidos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021", "text": "Ao chegar a casa, preparara com alegria e antecipação a mala (...) este vestido preto, sim, assenta-me muito bem, esta saia é demasiado curta, mas visto-a com collants, faz frio em março, e regozijara-se por ter reencontrado tanta frivolidade.", "translation": "En rentrant chez elle, elle avait préparé joyeusement et à l’avance sa valise (...) cette robe noire, oui, elle me va si bien, cette jupe-là est trop courte, mais je mettrai des collants, il fait si froid en février, et elle s’était réjouie de tant de frivolité retrouvée." } ], "glosses": [ "Robe." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɨʃ.tˈi.du\\" }, { "ipa": "\\ves.tʃˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\vɨʃ.tˈi.du\\" }, { "ipa": "\\vɨʃ.tˈi.du\\" }, { "ipa": "\\ves.tʃˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ves.tʃˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\veʃ.tʃˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\veʃ.tʃˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\vɛʃ.tˈi.du\\" }, { "ipa": "\\vɛʃ.tˈi.du\\" }, { "ipa": "\\veʃ.tˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\vɨʃ.tˈi.dʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-vestido.wav", "ipa": "vɨʃ.tˈi.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vestido.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vestido.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vestido.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vestido.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-vestido.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vestido.wav", "ipa": "vɨʃ.tˈi.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vestido.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vestido.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vestido.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vestido.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vestido.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "beca" }, { "word": "fato" }, { "word": "roupa" }, { "word": "roupagem" }, { "word": "traje" }, { "word": "veste" }, { "word": "vestimenta" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vestido" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin vestitus." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vestir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de vestir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɨʃ.tˈi.du\\" }, { "ipa": "\\ves.tʃˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\vɨʃ.tˈi.du\\" }, { "ipa": "\\vɨʃ.tˈi.du\\" }, { "ipa": "\\ves.tʃˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ves.tʃˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\veʃ.tʃˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\veʃ.tʃˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\vɛʃ.tˈi.du\\" }, { "ipa": "\\vɛʃ.tˈi.du\\" }, { "ipa": "\\veʃ.tˈi.dʊ\\" }, { "ipa": "\\vɨʃ.tˈi.dʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-vestido.wav", "ipa": "vɨʃ.tˈi.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vestido.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vestido.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vestido.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-vestido.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-vestido.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vestido.wav", "ipa": "vɨʃ.tˈi.du", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vestido.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vestido.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vestido.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-vestido.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-vestido.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vestido" }
Download raw JSONL data for vestido meaning in Portugais (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.