"suportar" meaning in Portugais

See suportar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \su.poɾ.tˈaɾ\, \su.poɾ.tˈa\, \su.poɾ.tˈaɾ\, \su.poɾ.tˈaɾ\, \su.poɾ.tˈa\, \su.poɾ.tˈa\, \sʊ.poh.tˈaɾ\, \sʊ.poh.tˈaɾ\, \su.pɔr.tˈaɾ\, \su.pɔr.tˈaɾ\, \su.poɾ.tˈaɾ\, \su.poɾ.tˈaɾ\
  1. Supporter, soutenir une chose pesante.
    Sense id: fr-suportar-pt-verb-M7MRDbRe Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
  2. Supporter, souffrir, endurer.
    Sense id: fr-suportar-pt-verb-jCuP0LnK Categories (other): Exemples en portugais
  3. Supporter, résister à quelque chose.
    Sense id: fr-suportar-pt-verb-8TGADBXj Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: suportação, suportamento, suportável

Inflected forms

Download JSONL data for suportar meaning in Portugais (4.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "suportação"
    },
    {
      "word": "suportamento"
    },
    {
      "word": "suportável"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin supportare."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supporter, soutenir une chose pesante."
      ],
      "id": "fr-suportar-pt-verb-M7MRDbRe"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958",
          "text": "Muitos ficavam pelo caminho, não suportavam a travessia de horrores, outros morriam ao entrar na região das chuvas onde o tifo, o impaludismo, a bexiga os esperavam.",
          "translation": "Beaucoup restaient en chemin, ils ne supportaient pas l’horrible voyage. D’autres mouraient en entrant dans la zone des pluies où la fièvre typhoïde, le paludisme et la variole les attendaient."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012",
          "text": "Mas a arrogância e a brutalidade dos representantes do poder quando simples cidadãos se arriscavam a pedir-lhes contas, a certeza que tinham da sua impunidade, eis o que não suportavam as mães dos soldados nem as das crianças massacradas na escola de Beslan, no Cáucaso, nem os familiares das vítimas do teatro Dubrovka.",
          "translation": "Mais l’arrogance et la brutalité des représentants du pouvoir quand de simples citoyens se risquaient à leur demander des comptes, la certitude qu’ils avaient de leur impunité, voilà ce que ne supportaient ni les mères de soldats, ni celles des enfants massacrés à l’école de Beslan, au Caucase, ni les proches des victimes du théâtre de la Doubrovka."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supporter, souffrir, endurer."
      ],
      "id": "fr-suportar-pt-verb-jCuP0LnK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 https://www.splabor.com.br/blog/50-materiais-de-laboratorio-de-quimica/almofariz-e-pistilo-utensilios-para-laboratorio/ texte intégral",
          "text": "(...) a porcelana é um material bastante duro e, portanto, pode suportar o atrito constante da moagem sem se desgastar rapidamente.",
          "translation": "(...) la porcelaine est un matériau assez dur et peut donc résister au frottement constant du meulage sans s’user rapidement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supporter, résister à quelque chose."
      ],
      "id": "fr-suportar-pt-verb-8TGADBXj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\su.poɾ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.poɾ.tˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.poɾ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.poɾ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.poɾ.tˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.poɾ.tˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sʊ.poh.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sʊ.poh.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɔr.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɔr.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.poɾ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.poɾ.tˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aguentar"
    },
    {
      "word": "agüentar"
    },
    {
      "word": "amparar"
    },
    {
      "word": "aturar"
    },
    {
      "word": "escorar"
    },
    {
      "word": "padecer"
    },
    {
      "word": "penar"
    },
    {
      "word": "provar"
    },
    {
      "word": "sofrer"
    },
    {
      "word": "sustenar"
    },
    {
      "word": "tolerar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "suportar"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "Verbes transitifs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "suportação"
    },
    {
      "word": "suportamento"
    },
    {
      "word": "suportável"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin supportare."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Supporter, soutenir une chose pesante."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958",
          "text": "Muitos ficavam pelo caminho, não suportavam a travessia de horrores, outros morriam ao entrar na região das chuvas onde o tifo, o impaludismo, a bexiga os esperavam.",
          "translation": "Beaucoup restaient en chemin, ils ne supportaient pas l’horrible voyage. D’autres mouraient en entrant dans la zone des pluies où la fièvre typhoïde, le paludisme et la variole les attendaient."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012",
          "text": "Mas a arrogância e a brutalidade dos representantes do poder quando simples cidadãos se arriscavam a pedir-lhes contas, a certeza que tinham da sua impunidade, eis o que não suportavam as mães dos soldados nem as das crianças massacradas na escola de Beslan, no Cáucaso, nem os familiares das vítimas do teatro Dubrovka.",
          "translation": "Mais l’arrogance et la brutalité des représentants du pouvoir quand de simples citoyens se risquaient à leur demander des comptes, la certitude qu’ils avaient de leur impunité, voilà ce que ne supportaient ni les mères de soldats, ni celles des enfants massacrés à l’école de Beslan, au Caucase, ni les proches des victimes du théâtre de la Doubrovka."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supporter, souffrir, endurer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 https://www.splabor.com.br/blog/50-materiais-de-laboratorio-de-quimica/almofariz-e-pistilo-utensilios-para-laboratorio/ texte intégral",
          "text": "(...) a porcelana é um material bastante duro e, portanto, pode suportar o atrito constante da moagem sem se desgastar rapidamente.",
          "translation": "(...) la porcelaine est un matériau assez dur et peut donc résister au frottement constant du meulage sans s’user rapidement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supporter, résister à quelque chose."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\su.poɾ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.poɾ.tˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.poɾ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.poɾ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.poɾ.tˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.poɾ.tˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sʊ.poh.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sʊ.poh.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɔr.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.pɔr.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.poɾ.tˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\su.poɾ.tˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aguentar"
    },
    {
      "word": "agüentar"
    },
    {
      "word": "amparar"
    },
    {
      "word": "aturar"
    },
    {
      "word": "escorar"
    },
    {
      "word": "padecer"
    },
    {
      "word": "penar"
    },
    {
      "word": "provar"
    },
    {
      "word": "sofrer"
    },
    {
      "word": "sustenar"
    },
    {
      "word": "tolerar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "suportar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.