"percorrer" meaning in Portugais

See percorrer in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \pɨɾ.ku.ʀˈeɾ\, \peɾ.ko.xˈe\, \pɨɾ.ku.ʀˈeɾ\, \pɨɾ.ku.ʀˈeɾ\, \peɾ.ko.xˈe\, \peɾ.ko.xˈe\, \peh.ko.ɦˈeɾ\, \peh.ko.ɦˈeɾ\, \pɛr.ko.rˈeɾ\, \pɛr.ko.rˈeɾ\, \peɾ.ko.rˈeɾ\, \pɨɾ.ko.rˈeɾ\
  1. Subir.
    Sense id: fr-percorrer-pt-verb-aepOWY2U
  2. Parcourir, abattre.
    Sense id: fr-percorrer-pt-verb-tV-CYw~S Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: atravessar

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du deuxième groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Subir."
      ],
      "id": "fr-percorrer-pt-verb-aepOWY2U"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "E eis que, há nove dias, (o jogger) percorre diariamente os seus três quilómetros de praia sob um céu cinzento, em Quogue, diante de casarões de dez milhões de dólares, no mínimo.",
          "translation": "Et voici neuf jours qu’il fait ses trois kilomètres de plage sous un ciel gris, à Quogue, devant les baraques à dix millions de dollars, pas moins."
        },
        {
          "ref": "Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/executivo-anuncia-plano-de-accao-para-dinamizar-a-producao-de-arroz-do-pais/ texte intégral",
          "text": "O ministro reconheceu, todavia, que o país ainda tem um longo caminho a percorrer e que também há complexos problemas estruturais por resolver, (...)",
          "translation": "Le ministre a toutefois reconnu que le pays avait encore un long chemin à parcourir et qu'il y avait également des problèmes structurels complexes à résoudre, (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parcourir, abattre."
      ],
      "id": "fr-percorrer-pt-verb-tV-CYw~S"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɨɾ.ku.ʀˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\peɾ.ko.xˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɨɾ.ku.ʀˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɨɾ.ku.ʀˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\peɾ.ko.xˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\peɾ.ko.xˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\peh.ko.ɦˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\peh.ko.ɦˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɛr.ko.rˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɛr.ko.rˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\peɾ.ko.rˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɨɾ.ko.rˈeɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "atravessar"
    }
  ],
  "word": "percorrer"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Verbes du deuxième groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Subir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "E eis que, há nove dias, (o jogger) percorre diariamente os seus três quilómetros de praia sob um céu cinzento, em Quogue, diante de casarões de dez milhões de dólares, no mínimo.",
          "translation": "Et voici neuf jours qu’il fait ses trois kilomètres de plage sous un ciel gris, à Quogue, devant les baraques à dix millions de dollars, pas moins."
        },
        {
          "ref": "Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/executivo-anuncia-plano-de-accao-para-dinamizar-a-producao-de-arroz-do-pais/ texte intégral",
          "text": "O ministro reconheceu, todavia, que o país ainda tem um longo caminho a percorrer e que também há complexos problemas estruturais por resolver, (...)",
          "translation": "Le ministre a toutefois reconnu que le pays avait encore un long chemin à parcourir et qu'il y avait également des problèmes structurels complexes à résoudre, (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parcourir, abattre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɨɾ.ku.ʀˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\peɾ.ko.xˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɨɾ.ku.ʀˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɨɾ.ku.ʀˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\peɾ.ko.xˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\peɾ.ko.xˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\peh.ko.ɦˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\peh.ko.ɦˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɛr.ko.rˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɛr.ko.rˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\peɾ.ko.rˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɨɾ.ko.rˈeɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "atravessar"
    }
  ],
  "word": "percorrer"
}

Download raw JSONL data for percorrer meaning in Portugais (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.