"garantir" meaning in Portugais

See garantir in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \gɐ.ɾɐ̃.tˈiɾ\, \ga.ɾə̃.tʃˈi\, \gɐ.ɾɐ̃.tˈiɾ\, \gɐ.ɾɐ̃.tˈiɾ\, \ga.ɾə̃.tʃˈi\, \ga.ɾə̃.tʃˈi\, \ga.ɾɐ̃.tʃˈiɾ\, \ga.ɾɐ̃.tʃˈiɾ\, \gɐ.ɾã.tˈiɾ\, \gɐ.ɾã.tˈiɾ\, \gɐ.ɾɐ̃n.tˈiɾ\, \gə.ɾãn.tˈiɾ\
  1. Garantir, cautionner.
    Sense id: fr-garantir-pt-verb-4oWJi0Gd Categories (other): Exemples en portugais
  2. Affirmer.
    Sense id: fr-garantir-pt-verb-CnX9jVoC
  3. Assurer.
    Sense id: fr-garantir-pt-verb-41-RW7Ef Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: afiançar, assegurar, asseverar, certificar, segurar, sustenar

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du troisième groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français garantir."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Garrido Fragoso, « António Costa promete apoiar o país nos esforços de diversificação da economia », dans Jornal de Angola, 6 juin 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/antonio-costa-promete-apoiar-o-pais-nos-esforcos-de-diversificacao-da-economia/ texte intégral",
          "text": "Costa informou que os progressos registados em matéria de mobilidade ainda estão \"muito aquém” da ambição do Acordo de Mobilidade da CPLP, que visa garantir uma \"efectiva” liberdade de circulação entre todos os nacionais dos países-membros da organização lusófona.",
          "translation": "M. Costa a fait savoir que les progrès en matière de mobilité étaient encore \"loin\" de l’ambition de l’accord de mobilité de la CPLP, qui vise à garantir une liberté de circulation \"effective\" entre tous les ressortissants des pays membres de l'organisation lusophone."
        },
        {
          "ref": "SPLABOR, « O que é Tornassol? Entendendo a função do Papel Tornassol », dans SPLABOR blog, 1 avril 2022 https://www.splabor.com.br/blog/30-produtos-para-laboratorio-de-quimica/o-que-e-um-papel-tornassol-e-para-que-serve/ texte intégral",
          "text": "Para usar um papel tornassol de forma correta, é importante seguir algumas dicas simples que podem garantir a precisão e eficácia do teste.",
          "translation": "Pour utiliser correctement le papier tournesol, il est important de suivre quelques conseils simples qui peuvent garantir la précision et l’efficacité du test."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garantir, cautionner."
      ],
      "id": "fr-garantir-pt-verb-4oWJi0Gd"
    },
    {
      "glosses": [
        "Affirmer."
      ],
      "id": "fr-garantir-pt-verb-CnX9jVoC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/transportadora-da-carris-metropolitana-paga-salarios-abaixo-da-lei-a-imigrantes-16900380.html texte intégral",
          "text": "O dono da Feirense assinalou ainda que \"os motoristas estão contentes e gostam de trabalhar na Feirense\", garantindo que a empresa \"tudo fez para os acolher bem\".",
          "translation": "Le propriétaire de la société Feirense a également indiqué que \"les chauffeurs sont contents et aiment travailler pour Feirense\", garantissant que l’entreprise \"a tout fait pour les accueillir bien\"."
        },
        {
          "ref": "Isaura Almeida, « Rui Costa defende treinador: \"Reação dos adeptos foi descabida\" », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2023 https://www.dn.pt/desporto/rui-costa-percebo-que-estavamos-a-perder-em-casa-mas-a-reacao-dos-adeptos-foi-descabida-17475541.html texte intégral",
          "text": "Presidente do Benfica (...) pediu desculpa pelo gesto de Artur Cabral - fez um pirete ao adeptos e já pediu desculpa - e garantiu que \"haverá reforços em janeiro\".",
          "translation": "Le président de Benfica (...) s’est excusé pour le geste d'Artur Cabral - il a fait un doigt d’honneur aux supporters et s’est excusé - et a assuré qu'\"il y aura des renforts en janvier\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assurer."
      ],
      "id": "fr-garantir-pt-verb-41-RW7Ef"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾɐ̃.tˈiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ga.ɾə̃.tʃˈi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾɐ̃.tˈiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾɐ̃.tˈiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ga.ɾə̃.tʃˈi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ga.ɾə̃.tʃˈi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ga.ɾɐ̃.tʃˈiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ga.ɾɐ̃.tʃˈiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾã.tˈiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾã.tˈiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾɐ̃n.tˈiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gə.ɾãn.tˈiɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "afiançar"
    },
    {
      "word": "assegurar"
    },
    {
      "word": "asseverar"
    },
    {
      "word": "certificar"
    },
    {
      "word": "segurar"
    },
    {
      "word": "sustenar"
    }
  ],
  "word": "garantir"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en ancien français",
    "Verbes du troisième groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français garantir."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Garrido Fragoso, « António Costa promete apoiar o país nos esforços de diversificação da economia », dans Jornal de Angola, 6 juin 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/antonio-costa-promete-apoiar-o-pais-nos-esforcos-de-diversificacao-da-economia/ texte intégral",
          "text": "Costa informou que os progressos registados em matéria de mobilidade ainda estão \"muito aquém” da ambição do Acordo de Mobilidade da CPLP, que visa garantir uma \"efectiva” liberdade de circulação entre todos os nacionais dos países-membros da organização lusófona.",
          "translation": "M. Costa a fait savoir que les progrès en matière de mobilité étaient encore \"loin\" de l’ambition de l’accord de mobilité de la CPLP, qui vise à garantir une liberté de circulation \"effective\" entre tous les ressortissants des pays membres de l'organisation lusophone."
        },
        {
          "ref": "SPLABOR, « O que é Tornassol? Entendendo a função do Papel Tornassol », dans SPLABOR blog, 1 avril 2022 https://www.splabor.com.br/blog/30-produtos-para-laboratorio-de-quimica/o-que-e-um-papel-tornassol-e-para-que-serve/ texte intégral",
          "text": "Para usar um papel tornassol de forma correta, é importante seguir algumas dicas simples que podem garantir a precisão e eficácia do teste.",
          "translation": "Pour utiliser correctement le papier tournesol, il est important de suivre quelques conseils simples qui peuvent garantir la précision et l’efficacité du test."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garantir, cautionner."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Affirmer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/transportadora-da-carris-metropolitana-paga-salarios-abaixo-da-lei-a-imigrantes-16900380.html texte intégral",
          "text": "O dono da Feirense assinalou ainda que \"os motoristas estão contentes e gostam de trabalhar na Feirense\", garantindo que a empresa \"tudo fez para os acolher bem\".",
          "translation": "Le propriétaire de la société Feirense a également indiqué que \"les chauffeurs sont contents et aiment travailler pour Feirense\", garantissant que l’entreprise \"a tout fait pour les accueillir bien\"."
        },
        {
          "ref": "Isaura Almeida, « Rui Costa defende treinador: \"Reação dos adeptos foi descabida\" », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2023 https://www.dn.pt/desporto/rui-costa-percebo-que-estavamos-a-perder-em-casa-mas-a-reacao-dos-adeptos-foi-descabida-17475541.html texte intégral",
          "text": "Presidente do Benfica (...) pediu desculpa pelo gesto de Artur Cabral - fez um pirete ao adeptos e já pediu desculpa - e garantiu que \"haverá reforços em janeiro\".",
          "translation": "Le président de Benfica (...) s’est excusé pour le geste d'Artur Cabral - il a fait un doigt d’honneur aux supporters et s’est excusé - et a assuré qu'\"il y aura des renforts en janvier\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assurer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾɐ̃.tˈiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ga.ɾə̃.tʃˈi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾɐ̃.tˈiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾɐ̃.tˈiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ga.ɾə̃.tʃˈi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ga.ɾə̃.tʃˈi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ga.ɾɐ̃.tʃˈiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ga.ɾɐ̃.tʃˈiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾã.tˈiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾã.tˈiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾɐ̃n.tˈiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gə.ɾãn.tˈiɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "afiançar"
    },
    {
      "word": "assegurar"
    },
    {
      "word": "asseverar"
    },
    {
      "word": "certificar"
    },
    {
      "word": "segurar"
    },
    {
      "word": "sustenar"
    }
  ],
  "word": "garantir"
}

Download raw JSONL data for garantir meaning in Portugais (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.