"abalar" meaning in Portugais

See abalar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ɐ.bɐ.lˈaɾ\, \a.ba.lˈa\, \ɐ.bɐ.lˈaɾ\, \ɐ.bɐ.lˈaɾ\, \a.ba.lˈa\, \a.ba.lˈa\, \a.ba.lˈaɾ\, \a.ba.lˈa\, \ɐ.bɐ.lˈaɾ\, \a.bɐ.lˈaɾ\, \a.bɐ.lˈaɾ\, \ə.bə.lˈaɾ\
  1. Ébranler.
    Sense id: fr-abalar-pt-verb-n-tGl5Iq
  2. Secouer.
    Sense id: fr-abalar-pt-verb-gGAceL8A
  3. Affecter, remuer, émouvoir.
    Sense id: fr-abalar-pt-verb-iBqpbbM-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: comover, emocionar, estremecer, mover, sacudir, sensibilizar

Inflected forms

Download JSONL data for abalar meaning in Portugais (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Peter Frontini, « Dino determina investigação da PF sobre suspeita de manipulação de jogos de futebol », dans Istoé esportes, 11 mai 2023 https://istoe.com.br/ministro-da-justica-determina-3/ texte intégral",
          "text": "O ministro da Justiça, Flávio Dino, determinou nesta quarta-feira a instauração de um inquérito na Polícia Federal para investigar um suposto esquema para manipular partidas de futebol no país, em um escândalo que abalou o esporte depois que o Brasil legalizou as apostas esportivas em 2018.",
          "translation": "Le ministre de la Justice Flavio Dino a ordonné mercredi l'ouverture d’une enquête de la police fédérale sur un système présumé de trucage de matchs de football dans le pays, dans un scandale qui a ébranlé le sport après que le Brésil a légalisé les paris sportifs en 2018."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ébranler."
      ],
      "id": "fr-abalar-pt-verb-n-tGl5Iq"
    },
    {
      "glosses": [
        "Secouer."
      ],
      "id": "fr-abalar-pt-verb-gGAceL8A"
    },
    {
      "glosses": [
        "Affecter, remuer, émouvoir."
      ],
      "id": "fr-abalar-pt-verb-iBqpbbM-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.bɐ.lˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ba.lˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.bɐ.lˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.bɐ.lˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ba.lˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ba.lˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ba.lˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ba.lˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.bɐ.lˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɐ.lˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɐ.lˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.bə.lˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "comover"
    },
    {
      "word": "emocionar"
    },
    {
      "word": "estremecer"
    },
    {
      "word": "mover"
    },
    {
      "word": "sacudir"
    },
    {
      "word": "sensibilizar"
    }
  ],
  "word": "abalar"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Peter Frontini, « Dino determina investigação da PF sobre suspeita de manipulação de jogos de futebol », dans Istoé esportes, 11 mai 2023 https://istoe.com.br/ministro-da-justica-determina-3/ texte intégral",
          "text": "O ministro da Justiça, Flávio Dino, determinou nesta quarta-feira a instauração de um inquérito na Polícia Federal para investigar um suposto esquema para manipular partidas de futebol no país, em um escândalo que abalou o esporte depois que o Brasil legalizou as apostas esportivas em 2018.",
          "translation": "Le ministre de la Justice Flavio Dino a ordonné mercredi l'ouverture d’une enquête de la police fédérale sur un système présumé de trucage de matchs de football dans le pays, dans un scandale qui a ébranlé le sport après que le Brésil a légalisé les paris sportifs en 2018."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ébranler."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Secouer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Affecter, remuer, émouvoir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.bɐ.lˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ba.lˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.bɐ.lˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.bɐ.lˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ba.lˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ba.lˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ba.lˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ba.lˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.bɐ.lˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɐ.lˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɐ.lˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.bə.lˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "comover"
    },
    {
      "word": "emocionar"
    },
    {
      "word": "estremecer"
    },
    {
      "word": "mover"
    },
    {
      "word": "sacudir"
    },
    {
      "word": "sensibilizar"
    }
  ],
  "word": "abalar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.