"pa" meaning in Palenquero

See pa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pa\
  1. Paix
    Sense id: fr-pa-pln-noun-f4pQNZjg Categories (other): Exemples en palenquero
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms:

Preposition

IPA: \pa\
  1. Pour quelque chose ou quelqu’un.
    Sense id: fr-pa-pln-prep-pc-XzyBI Categories (other): Exemples en palenquero
  2. Pour faire quelque chose.
    Sense id: fr-pa-pln-prep-UbZl1~PW Categories (other): Exemples en palenquero
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for pa meaning in Palenquero (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palenquero",
      "orig": "palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "pá"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en palenquero",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Decreto-Ley 4635 di 2011, Colombie",
          "text": "Ke preámbulo ri kotitusió polítika ri 1991, a konsibí kumo ma baló ku prinsipio fundamentá ri rrepública ri mbila, kombibensia, makaneo, jutisia po sendá lo meno, konosimiento, libetá i pa, lendro ri un makko juríriko, remokrátiko i pa to patisipá.",
          "translation": "Que le préambule de la Constitution politique de 1991 conçoit comme valeurs et principes fondateurs de la République la vie, la coexistence, le travail, la justice, l’égalité, la connaissance, la liberté et la paix, dans un cadre légal et démocratique et participatif."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paix"
      ],
      "id": "fr-pa-pln-noun-f4pQNZjg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa\\"
    }
  ],
  "word": "pa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palenquero",
      "orig": "palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ": De l’espagnol pa, apocope de para"
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en palenquero",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Suto asé trabahá pa gobienno.",
          "translation": "Nous travaillons pour le gouvernement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour quelque chose ou quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-pa-pln-prep-pc-XzyBI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en palenquero",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I kelé pa ele miní aká.",
          "translation": "Je veux qu’il vienne ici [littéralement « Je veux pour lui de venir ici »]."
        },
        {
          "text": "Suto a pirí ele pa miní aká.",
          "translation": "Nous lui avons demandé qu’il vienne ici [littéralement « Nous lui avons demandé pour qu’il vienne ici »]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour faire quelque chose."
      ],
      "id": "fr-pa-pln-prep-UbZl1~PW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa\\"
    }
  ],
  "word": "pa"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en palenquero",
    "palenquero"
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "pá"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en palenquero"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Decreto-Ley 4635 di 2011, Colombie",
          "text": "Ke preámbulo ri kotitusió polítika ri 1991, a konsibí kumo ma baló ku prinsipio fundamentá ri rrepública ri mbila, kombibensia, makaneo, jutisia po sendá lo meno, konosimiento, libetá i pa, lendro ri un makko juríriko, remokrátiko i pa to patisipá.",
          "translation": "Que le préambule de la Constitution politique de 1991 conçoit comme valeurs et principes fondateurs de la République la vie, la coexistence, le travail, la justice, l’égalité, la connaissance, la liberté et la paix, dans un cadre légal et démocratique et participatif."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paix"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa\\"
    }
  ],
  "word": "pa"
}

{
  "categories": [
    "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol",
    "Prépositions en palenquero",
    "palenquero"
  ],
  "etymology_texts": [
    ": De l’espagnol pa, apocope de para"
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en palenquero"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Suto asé trabahá pa gobienno.",
          "translation": "Nous travaillons pour le gouvernement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour quelque chose ou quelqu’un."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en palenquero"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I kelé pa ele miní aká.",
          "translation": "Je veux qu’il vienne ici [littéralement « Je veux pour lui de venir ici »]."
        },
        {
          "text": "Suto a pirí ele pa miní aká.",
          "translation": "Nous lui avons demandé qu’il vienne ici [littéralement « Nous lui avons demandé pour qu’il vienne ici »]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour faire quelque chose."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa\\"
    }
  ],
  "word": "pa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Palenquero dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.