See ndo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palenquero", "orig": "palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ané ndo a besá.", "translation": "Eux deux se sont embrassés" }, { "text": "A amanesé suto ndo ku swegra mi", "translation": "Nous deux avons commencé le jour avec ma belle-mère" }, { "text": "Ma ndo muchachito sabe nu, ninguno ané ndo nu.", "translation": "*Les deux garçons ne savent pas, aucun des deux." } ], "glosses": [ "Deux, un plus un" ], "id": "fr-ndo-pln-adj-4mFHQ7S3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ⁿdo\\" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "ndo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Particules en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palenquero", "orig": "palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De la marque du gérondif en palenquero" ], "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "pos": "particle", "pos_title": "Particule", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Nina ta besá-ndo é.", "translation": "Nina est en train de l’embrasser" } ], "glosses": [ "Particule enclitique indiquant que l’action du verbe est en cours. La particule est parfois noté coller au verbe quand la prononciation en est altérer" ], "id": "fr-ndo-pln-particle-cTUKRT~U" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ⁿdo\\" } ], "word": "ndo" }
{ "categories": [ "Adjectifs numéraux en palenquero", "palenquero" ], "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en palenquero" ], "examples": [ { "text": "Ané ndo a besá.", "translation": "Eux deux se sont embrassés" }, { "text": "A amanesé suto ndo ku swegra mi", "translation": "Nous deux avons commencé le jour avec ma belle-mère" }, { "text": "Ma ndo muchachito sabe nu, ninguno ané ndo nu.", "translation": "*Les deux garçons ne savent pas, aucun des deux." } ], "glosses": [ "Deux, un plus un" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ⁿdo\\" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "ndo" } { "categories": [ "Mots en espagnol issus d’un mot en palenquero", "Particules en palenquero", "palenquero" ], "etymology_texts": [ "De la marque du gérondif en palenquero" ], "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "pos": "particle", "pos_title": "Particule", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en palenquero" ], "examples": [ { "text": "Nina ta besá-ndo é.", "translation": "Nina est en train de l’embrasser" } ], "glosses": [ "Particule enclitique indiquant que l’action du verbe est en cours. La particule est parfois noté coller au verbe quand la prononciation en est altérer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ⁿdo\\" } ], "word": "ndo" }
Download raw JSONL data for ndo meaning in Palenquero (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Palenquero dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.