"respondre" meaning in Occitan

See respondre in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \resˈpundɾe\
Forms: respòndre [dialectal], responer [dialectal], arrespóner [dialectal], responde, respouendre, respouende, respouondre, respoundre, reipoundre, respoune, arrespoune, respoudre, reipòunei [Mistralian]
  1. Répondre.
    Sense id: fr-respondre-oc-verb-UGOLNpPU Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: reagir, replicar Related terms: respóner

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du troisième groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin respondere même sens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "respòndre",
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "responer",
      "raw_tags": [
        "Limousin"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "arrespóner",
      "raw_tags": [
        "Aranais"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "responde"
    },
    {
      "form": "respouendre"
    },
    {
      "form": "respouende"
    },
    {
      "form": "respouondre"
    },
    {
      "form": "respoundre"
    },
    {
      "form": "reipoundre"
    },
    {
      "form": "respoune"
    },
    {
      "form": "arrespoune"
    },
    {
      "form": "respoudre"
    },
    {
      "form": "reipòunei",
      "tags": [
        "Mistralian"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Languedocien",
        "Gascon"
      ],
      "word": "respóner"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cristian Laus, Joan Delcaire, 2003",
          "text": "Joan sabiá pas qué respondre.",
          "translation": "Jean ne savait que répondre."
        },
        {
          "ref": "Jean Boudou, Lo libre de Catòia, 1966",
          "text": "En tremolant levèri lo martèl e tustèri. Degun respondiá pas. Tustèri mai de vam.",
          "translation": "En tremblant je levai le marteau et je frappai. Personne ne répondait. Je frappai encore en vain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Répondre."
      ],
      "id": "fr-respondre-oc-verb-UGOLNpPU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\resˈpundɾe\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "reagir"
    },
    {
      "word": "replicar"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "respondre"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du troisième groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes intransitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin respondere même sens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "respòndre",
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "responer",
      "raw_tags": [
        "Limousin"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "arrespóner",
      "raw_tags": [
        "Aranais"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "form": "responde"
    },
    {
      "form": "respouendre"
    },
    {
      "form": "respouende"
    },
    {
      "form": "respouondre"
    },
    {
      "form": "respoundre"
    },
    {
      "form": "reipoundre"
    },
    {
      "form": "respoune"
    },
    {
      "form": "arrespoune"
    },
    {
      "form": "respoudre"
    },
    {
      "form": "reipòunei",
      "tags": [
        "Mistralian"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Languedocien",
        "Gascon"
      ],
      "word": "respóner"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cristian Laus, Joan Delcaire, 2003",
          "text": "Joan sabiá pas qué respondre.",
          "translation": "Jean ne savait que répondre."
        },
        {
          "ref": "Jean Boudou, Lo libre de Catòia, 1966",
          "text": "En tremolant levèri lo martèl e tustèri. Degun respondiá pas. Tustèri mai de vam.",
          "translation": "En tremblant je levai le marteau et je frappai. Personne ne répondait. Je frappai encore en vain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Répondre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\resˈpundɾe\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "reagir"
    },
    {
      "word": "replicar"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "respondre"
}

Download raw JSONL data for respondre meaning in Occitan (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.