"reünir" meaning in Occitan

See reünir in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \re.y.ˈni\, re.y.ˈni Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-reünir.wav Forms: se reünir [pronominal]
  1. Réunir, rejoindre ce qui est désuni, séparé.
    Sense id: fr-reünir-oc-verb-xrp8G9ZJ Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: amassar, acampar

Download JSONL data for reünir meaning in Occitan (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan préfixés avec re-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du deuxième groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de unir, avec le préfixe re-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se reünir",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, La quimèra, 1974",
          "text": "Enric IV aviá trantalhat per reünir sos domenis pròpris a la corona de França.",
          "translation": "Henri IV avait hésité pour réunir ses propres domaines à la couronnne de France."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réunir, rejoindre ce qui est désuni, séparé."
      ],
      "id": "fr-reünir-oc-verb-xrp8G9ZJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\re.y.ˈni\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-reünir.wav",
      "ipa": "re.y.ˈni",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reünir.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reünir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reünir.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reünir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-reünir.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "amassar"
    },
    {
      "word": "acampar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "reünir"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan préfixés avec re-",
    "Verbes du deuxième groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes pronominaux en français",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de unir, avec le préfixe re-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se reünir",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, La quimèra, 1974",
          "text": "Enric IV aviá trantalhat per reünir sos domenis pròpris a la corona de França.",
          "translation": "Henri IV avait hésité pour réunir ses propres domaines à la couronnne de France."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réunir, rejoindre ce qui est désuni, séparé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\re.y.ˈni\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-reünir.wav",
      "ipa": "re.y.ˈni",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reünir.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reünir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reünir.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reünir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-reünir.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "amassar"
    },
    {
      "word": "acampar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "reünir"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.