See mant in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "D’origine incertaine. À rapprocher du catalan mant et du français maint." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mant\\ˈman\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mants", "ipas": [ "\\ˈmans\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "manta", "ipas": [ "\\ˈman.to̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mantas", "ipas": [ "\\ˈman.to̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "mantun" }, { "word": "fòrça" }, { "word": "nombrós" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Antonin Perbòsc, Lo libre dels ausèls, 1924 ^([1])", "text": "Es juste quand caldrà que farà sa niucada.\nSe se met en abans sus la bèla sason,\naquò’s qu’a, de segur, manta bona rason.", "translation": "C’est juste quand il faudra qu’elle fasse sa nichée.\nSi elle s’y met avant la belle saison,\nc’est parce qu’elle a, certainement, plusieurs bonnes raisons." } ], "glosses": [ "Plusieurs, quelques, beaucoup." ], "id": "fr-mant-oc-adj-jX~HaB5u" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\man\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mant" }
{ "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "D’origine incertaine. À rapprocher du catalan mant et du français maint." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "mant\\ˈman\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mants", "ipas": [ "\\ˈmans\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "manta", "ipas": [ "\\ˈman.to̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mantas", "ipas": [ "\\ˈman.to̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "mantun" }, { "word": "fòrça" }, { "word": "nombrós" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Antonin Perbòsc, Lo libre dels ausèls, 1924 ^([1])", "text": "Es juste quand caldrà que farà sa niucada.\nSe se met en abans sus la bèla sason,\naquò’s qu’a, de segur, manta bona rason.", "translation": "C’est juste quand il faudra qu’elle fasse sa nichée.\nSi elle s’y met avant la belle saison,\nc’est parce qu’elle a, certainement, plusieurs bonnes raisons." } ], "glosses": [ "Plusieurs, quelques, beaucoup." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\man\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mant" }
Download raw JSONL data for mant meaning in Occitan (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.