"graciós" meaning in Occitan

See graciós in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \gɾaˈsjus\, [gɾaˈsjus], [gʁaˈsjus], gɾaˈsjus Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-graciós.wav Forms: Masculin [singular], graciós\gɾaˈsjus\ [plural], gracioses, Féminin [singular], graciosa [plural], graciosas
  1. Gracieux.
    Sense id: fr-graciós-oc-adj-F-jH8t5J Categories (other): Exemples en occitan
  2. Beau, vigoureux.
    Sense id: fr-graciós-oc-adj-694pBOU5 Categories (other): Occitan rouergat
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: malgraciós, graciosament, graciosar Related terms: galant, gent, miste, galhard

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "disgracieux",
      "word": "desgraciós"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "malgraciós"
    },
    {
      "word": "graciosament"
    },
    {
      "word": "graciosar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gratiosus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "graciós\\gɾaˈsjus\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gracioses",
      "ipas": [
        "\\gɾaˈsju.zes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "graciosa",
      "ipas": [
        "\\gɾaˈsju.zo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "graciosas",
      "ipas": [
        "\\gɾaˈsju.zo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "galant"
    },
    {
      "word": "gent"
    },
    {
      "word": "miste"
    },
    {
      "word": "galhard"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Es gaire graciós",
          "translation": "Il n’est pas de belle humeur"
        },
        {
          "text": "vinha graciosa",
          "translation": "vigne plantureuse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gracieux."
      ],
      "id": "fr-graciós-oc-adj-F-jH8t5J"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan rouergat",
          "orig": "occitan rouergat",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beau, vigoureux."
      ],
      "id": "fr-graciós-oc-adj-694pBOU5",
      "raw_tags": [
        "Rouergat"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gɾaˈsjus\\"
    },
    {
      "ipa": "[gɾaˈsjus]"
    },
    {
      "ipa": "[gʁaˈsjus]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-graciós.wav",
      "ipa": "gɾaˈsjus",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-graciós.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-graciós.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-graciós.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-graciós.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-graciós.wav"
    }
  ],
  "word": "graciós"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "disgracieux",
      "word": "desgraciós"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "malgraciós"
    },
    {
      "word": "graciosament"
    },
    {
      "word": "graciosar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gratiosus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "graciós\\gɾaˈsjus\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gracioses",
      "ipas": [
        "\\gɾaˈsju.zes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "graciosa",
      "ipas": [
        "\\gɾaˈsju.zo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "graciosas",
      "ipas": [
        "\\gɾaˈsju.zo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "galant"
    },
    {
      "word": "gent"
    },
    {
      "word": "miste"
    },
    {
      "word": "galhard"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Es gaire graciós",
          "translation": "Il n’est pas de belle humeur"
        },
        {
          "text": "vinha graciosa",
          "translation": "vigne plantureuse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gracieux."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "occitan rouergat"
      ],
      "glosses": [
        "Beau, vigoureux."
      ],
      "raw_tags": [
        "Rouergat"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gɾaˈsjus\\"
    },
    {
      "ipa": "[gɾaˈsjus]"
    },
    {
      "ipa": "[gʁaˈsjus]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-graciós.wav",
      "ipa": "gɾaˈsjus",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-graciós.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-graciós.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-graciós.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-graciós.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-graciós.wav"
    }
  ],
  "word": "graciós"
}

Download raw JSONL data for graciós meaning in Occitan (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.