"gent" meaning in Occitan

See gent in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈd͡ʒen\, ˈd͡ʒen Audio: LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav Forms: Masculin [singular], gent\ˈd͡ʒen\ [plural], gents, Féminin [singular], genta [plural], gentas
  1. Gentil, charmant, distingué, gracieux.
    Sense id: fr-gent-oc-adj-6vfaS1-8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: graciós, polit Derived forms: gentament, gentet, gentor

Noun

IPA: \ˈd͡ʒen\, ˈd͡ʒen Audio: LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav Forms: gents [plural]
  1. Gent, nation, famille.
    Sense id: fr-gent-oc-noun-DJBtF6Bx
  2. Personne, homme.
    Sense id: fr-gent-oc-noun-w~l4VblF Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gentalha, gentassa

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gentalha"
    },
    {
      "word": "gentassa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gentem, accusatif de gens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gents",
      "ipas": [
        "\\ˈd͡ʒens\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gent, nation, famille."
      ],
      "id": "fr-gent-oc-noun-DJBtF6Bx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Las gents",
          "translation": "Les gens"
        },
        {
          "text": "Las bravas gents",
          "translation": "Les braves gens"
        },
        {
          "text": "Las gents onèstas",
          "translation": "Les honnêtes gens"
        },
        {
          "text": "Las gents de mar",
          "translation": "Les gens de mer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne, homme."
      ],
      "id": "fr-gent-oc-noun-w~l4VblF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈd͡ʒen\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav",
      "ipa": "ˈd͡ʒen",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gent"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gentament"
    },
    {
      "word": "gentet"
    },
    {
      "word": "gentor"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gentem, accusatif de gens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gent\\ˈd͡ʒen\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gents",
      "ipas": [
        "\\ˈd͡ʒens\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "genta",
      "ipas": [
        "\\ˈd͡ʒento̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gentas",
      "ipas": [
        "\\ˈd͡ʒento̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gentil, charmant, distingué, gracieux."
      ],
      "id": "fr-gent-oc-adj-6vfaS1-8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈd͡ʒen\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav",
      "ipa": "ˈd͡ʒen",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "graciós"
    },
    {
      "word": "polit"
    }
  ],
  "word": "gent"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gentalha"
    },
    {
      "word": "gentassa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gentem, accusatif de gens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gents",
      "ipas": [
        "\\ˈd͡ʒens\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gent, nation, famille."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Las gents",
          "translation": "Les gens"
        },
        {
          "text": "Las bravas gents",
          "translation": "Les braves gens"
        },
        {
          "text": "Las gents onèstas",
          "translation": "Les honnêtes gens"
        },
        {
          "text": "Las gents de mar",
          "translation": "Les gens de mer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne, homme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈd͡ʒen\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav",
      "ipa": "ˈd͡ʒen",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gent"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gentament"
    },
    {
      "word": "gentet"
    },
    {
      "word": "gentor"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gentem, accusatif de gens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gent\\ˈd͡ʒen\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gents",
      "ipas": [
        "\\ˈd͡ʒens\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "genta",
      "ipas": [
        "\\ˈd͡ʒento̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gentas",
      "ipas": [
        "\\ˈd͡ʒento̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gentil, charmant, distingué, gracieux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈd͡ʒen\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav",
      "ipa": "ˈd͡ʒen",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-gent.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "graciós"
    },
    {
      "word": "polit"
    }
  ],
  "word": "gent"
}

Download raw JSONL data for gent meaning in Occitan (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.