"gra" meaning in Occitan

See gra in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɣɾa\, ɣɾa Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gra.wav Forms: grases [plural]
  1. Degré. Tags: physical
    Sense id: fr-gra-oc-noun-NDCggVoN Categories (other): Lexique en occitan de la physique, Lexique en occitan des mathématiques Topics: mathematics
  2. Degré de parenté
    Sense id: fr-gra-oc-noun-e2~TQyeF Categories (other): Exemples en occitan, Lexique en occitan de la famille
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gra alcoolic, gra Cèlsius, gra Fahrenheit, gra Kelvin

Noun

IPA: \ɣɾa\, ɣɾa Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gra.wav Forms: grases [plural]
  1. Grau, embouchure d'un étang.
    Sense id: fr-gra-oc-noun-xVGg~xaU Categories (other): Lexique en occitan de la géologie Topics: geology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: grau, gras

Noun

IPA: \ɣɾa\, ɣɾa Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gra.wav Forms: grases [plural]
  1. Grain.
    Sense id: fr-gra-oc-noun-gHM5kkwq Categories (other): Exemples en occitan, Lexique en occitan de la botanique Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gran

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gra alcoolic"
    },
    {
      "word": "gra Cèlsius"
    },
    {
      "word": "gra Fahrenheit"
    },
    {
      "word": "gra Kelvin"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gradus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grases",
      "ipas": [
        "\\ˈɣɾazes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la physique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Degré."
      ],
      "id": "fr-gra-oc-noun-NDCggVoN",
      "tags": [
        "physical"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tolosa se trapa a 43.60 grases de latitud nòrd, 1.44 grases de longitud èst.",
          "translation": "Toulouse se trouve à 43.60 degrés de latitude nord, 1.44 degrés de longitude est."
        },
        {
          "text": "Un angle drech mesura 90 grases.",
          "translation": "Un angle droit mesure 90 degrés ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Degré de parenté"
      ],
      "id": "fr-gra-oc-noun-e2~TQyeF",
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɣɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gra.wav",
      "ipa": "ɣɾa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois graua."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grases",
      "ipas": [
        "\\ˈɣɾazes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la géologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grau, embouchure d'un étang."
      ],
      "id": "fr-gra-oc-noun-xVGg~xaU",
      "topics": [
        "geology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɣɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gra.wav",
      "ipa": "ɣɾa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gra.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "grau"
    },
    {
      "word": "gras"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin granum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grases",
      "ipas": [
        "\\ˈɣɾazes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un gra de blat, de ris.",
          "translation": "Un grain de blé, de riz."
        },
        {
          "text": "Un gra d'alh.",
          "translation": "Un gousse d'ail."
        },
        {
          "text": "Un gra de sal, de sable.",
          "translation": "Un grain de sel, de sable."
        },
        {
          "text": "Un gra de sucre.",
          "translation": "Un morceau de sucre."
        },
        {
          "text": "Un marbre, de gra finh.",
          "translation": "Un marbre au grain fin."
        },
        {
          "text": "Un gra de beutat.",
          "translation": "Un grain de beauté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grain."
      ],
      "id": "fr-gra-oc-noun-gHM5kkwq",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɣɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gra.wav",
      "ipa": "ɣɾa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gra.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gran"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gra"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gra alcoolic"
    },
    {
      "word": "gra Cèlsius"
    },
    {
      "word": "gra Fahrenheit"
    },
    {
      "word": "gra Kelvin"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gradus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grases",
      "ipas": [
        "\\ˈɣɾazes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la physique",
        "Lexique en occitan des mathématiques"
      ],
      "glosses": [
        "Degré."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Lexique en occitan de la famille"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tolosa se trapa a 43.60 grases de latitud nòrd, 1.44 grases de longitud èst.",
          "translation": "Toulouse se trouve à 43.60 degrés de latitude nord, 1.44 degrés de longitude est."
        },
        {
          "text": "Un angle drech mesura 90 grases.",
          "translation": "Un angle droit mesure 90 degrés ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Degré de parenté"
      ],
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɣɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gra.wav",
      "ipa": "ɣɾa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gra"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en gaulois",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaulois graua."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grases",
      "ipas": [
        "\\ˈɣɾazes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la géologie"
      ],
      "glosses": [
        "Grau, embouchure d'un étang."
      ],
      "topics": [
        "geology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɣɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gra.wav",
      "ipa": "ɣɾa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gra.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "grau"
    },
    {
      "word": "gras"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gra"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin granum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grases",
      "ipas": [
        "\\ˈɣɾazes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Lexique en occitan de la botanique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un gra de blat, de ris.",
          "translation": "Un grain de blé, de riz."
        },
        {
          "text": "Un gra d'alh.",
          "translation": "Un gousse d'ail."
        },
        {
          "text": "Un gra de sal, de sable.",
          "translation": "Un grain de sel, de sable."
        },
        {
          "text": "Un gra de sucre.",
          "translation": "Un morceau de sucre."
        },
        {
          "text": "Un marbre, de gra finh.",
          "translation": "Un marbre au grain fin."
        },
        {
          "text": "Un gra de beutat.",
          "translation": "Un grain de beauté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grain."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɣɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gra.wav",
      "ipa": "ɣɾa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-gra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gra.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gran"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gra"
}

Download raw JSONL data for gra meaning in Occitan (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.