"gouyat" meaning in Occitan

See gouyat in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡu.jat\ Forms: gouyatz [plural], gouyato [feminine]
  1. Fils.
    Sense id: fr-gouyat-oc-noun-UmGvxinA Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire
  2. Valet, jeune homme, garçon
    Sense id: fr-gouyat-oc-noun-8OoZzfol Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gojat Derived forms: gouyatas, gouyatét, guyatột Related terms: gouia, gouiat, gouià, guojat, goutjat, guẑat, gouxat

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan du Quercy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan aranais",
      "orig": "occitan aranais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan fuxéen",
      "orig": "occitan fuxéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan gascon",
      "orig": "occitan gascon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan rouergat",
      "orig": "occitan rouergat",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "gouyatas"
    },
    {
      "word": "gouyatét"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "[5]"
      ],
      "word": "guyatột"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme de goujat ^([1])",
    "De l’ancien occitan gojat (graphie normalisée)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gouyatz",
      "ipas": [
        "\\gu.jats\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gouyato",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Cette graphie n’est pas standardisée. La graphie occitane, unifiée au Moyen-Âge, commence à diverger au (XIVᵉ siècle) pour devenir plus phonétique dès le (XIXᵉ siècle) ^([2])"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "[4]"
      ],
      "word": "gouia"
    },
    {
      "word": "gouiat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Fuxéen",
        "[5]"
      ],
      "word": "gouià"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Rouergat",
        "[5]"
      ],
      "word": "guojat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Fuxéen",
        "[5]"
      ],
      "word": "goutjat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Aranais",
        "[5]"
      ],
      "word": "guẑat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Quercynois",
        "[5]"
      ],
      "word": "gouxat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mémoires sur les langues, patois et autres dialectes, chez J. Smith, 1824, page 500",
          "text": "Paou de joures après, lou pu june gouyat partit tout de suite […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fils."
      ],
      "id": "fr-gouyat-oc-noun-UmGvxinA",
      "raw_tags": [
        "La Réole"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lou sermou deu Curè de Bideren, 1873",
          "text": "Bous autz, gouyatz, qu^habetz lou coo de metau."
        },
        {
          "ref": "Michel Camélat, Le Chant de Béline",
          "text": "Lou gouyat qua s'y tourna : « Aurès, mlgua, credut.»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valet, jeune homme, garçon"
      ],
      "id": "fr-gouyat-oc-noun-8OoZzfol"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡu.jat\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "[3]"
      ],
      "word": "gojat"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gouyat"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan du Quercy",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan",
    "occitan aranais",
    "occitan fuxéen",
    "occitan gascon",
    "occitan rouergat"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "gouyatas"
    },
    {
      "word": "gouyatét"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "[5]"
      ],
      "word": "guyatột"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme de goujat ^([1])",
    "De l’ancien occitan gojat (graphie normalisée)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gouyatz",
      "ipas": [
        "\\gu.jats\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gouyato",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Cette graphie n’est pas standardisée. La graphie occitane, unifiée au Moyen-Âge, commence à diverger au (XIVᵉ siècle) pour devenir plus phonétique dès le (XIXᵉ siècle) ^([2])"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "[4]"
      ],
      "word": "gouia"
    },
    {
      "word": "gouiat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Fuxéen",
        "[5]"
      ],
      "word": "gouià"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Rouergat",
        "[5]"
      ],
      "word": "guojat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Fuxéen",
        "[5]"
      ],
      "word": "goutjat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Aranais",
        "[5]"
      ],
      "word": "guẑat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Quercynois",
        "[5]"
      ],
      "word": "gouxat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mémoires sur les langues, patois et autres dialectes, chez J. Smith, 1824, page 500",
          "text": "Paou de joures après, lou pu june gouyat partit tout de suite […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fils."
      ],
      "raw_tags": [
        "La Réole"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lou sermou deu Curè de Bideren, 1873",
          "text": "Bous autz, gouyatz, qu^habetz lou coo de metau."
        },
        {
          "ref": "Michel Camélat, Le Chant de Béline",
          "text": "Lou gouyat qua s'y tourna : « Aurès, mlgua, credut.»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valet, jeune homme, garçon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡu.jat\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "[3]"
      ],
      "word": "gojat"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gouyat"
}

Download raw JSONL data for gouyat meaning in Occitan (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.