"estrangièr" meaning in Occitan

See estrangièr in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \estɾanˈd͡ʒjɛ\, estɾanˈd͡ʒjɛ Audio: LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav Forms: Masculin [singular], estrangièrs, Féminin [singular], estrangièra [plural], estrangièras
  1. Étranger.
    Sense id: fr-estrangièr-oc-adj-bRj3~c2v Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \estɾanˈd͡ʒjɛ\, estɾanˈd͡ʒjɛ Audio: LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav Forms: estrangièrs [plural], estrangièra [feminine]
  1. Étranger.
    Sense id: fr-estrangièr-oc-noun-bRj3~c2v Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: estrangier, estrangèr

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -ièr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de estranh, avec le suffixe -ièr."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "estrangièrs",
      "ipas": [
        "\\estɾanˈd͡ʒjɛs\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "estrangièra",
      "ipas": [
        "\\estɾanˈd͡ʒjɛ.ɾo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "estrangièras",
      "ipas": [
        "\\estɾanˈd͡ʒjɛ.ɾo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, Contes del meu ostal, 1951",
          "text": "Dòria quitèt lo seu vilatge e las broas del seu riu. Se n'anèt dins un ostal estrangièr menar son trabalh de femna.",
          "translation": "Doria quitta son village et les rives de sa rivière. Elle s'en alla dans une maison étrangère pour faire son travail de femme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étranger."
      ],
      "id": "fr-estrangièr-oc-adj-bRj3~c2v"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\estɾanˈd͡ʒjɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav",
      "ipa": "estɾanˈd͡ʒjɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav"
    }
  ],
  "word": "estrangièr"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -ièr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de estranh, avec le suffixe -ièr."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "estrangièrs",
      "ipas": [
        "\\estɾanˈd͡ʒjɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "estrangièra",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "estrangier"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "estrangèr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anne Regord, Nomadas, 2008",
          "text": "Es un mistèri aquel òme, un estrangièr sol al mond, un mond estrangièr a el sol.",
          "translation": "C’est un mystère cet homme, un étranger seul au monde, un monde étranger à lui tout seul."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étranger."
      ],
      "id": "fr-estrangièr-oc-noun-bRj3~c2v"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\estɾanˈd͡ʒjɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav",
      "ipa": "estɾanˈd͡ʒjɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "estrangièr"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -ièr",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de estranh, avec le suffixe -ièr."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "estrangièrs",
      "ipas": [
        "\\estɾanˈd͡ʒjɛs\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "estrangièra",
      "ipas": [
        "\\estɾanˈd͡ʒjɛ.ɾo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "estrangièras",
      "ipas": [
        "\\estɾanˈd͡ʒjɛ.ɾo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, Contes del meu ostal, 1951",
          "text": "Dòria quitèt lo seu vilatge e las broas del seu riu. Se n'anèt dins un ostal estrangièr menar son trabalh de femna.",
          "translation": "Doria quitta son village et les rives de sa rivière. Elle s'en alla dans une maison étrangère pour faire son travail de femme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étranger."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\estɾanˈd͡ʒjɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav",
      "ipa": "estɾanˈd͡ʒjɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav"
    }
  ],
  "word": "estrangièr"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -ièr",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de estranh, avec le suffixe -ièr."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "estrangièrs",
      "ipas": [
        "\\estɾanˈd͡ʒjɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "estrangièra",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "estrangier"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "estrangèr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anne Regord, Nomadas, 2008",
          "text": "Es un mistèri aquel òme, un estrangièr sol al mond, un mond estrangièr a el sol.",
          "translation": "C’est un mystère cet homme, un étranger seul au monde, un monde étranger à lui tout seul."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étranger."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\estɾanˈd͡ʒjɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav",
      "ipa": "estɾanˈd͡ʒjɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-estrangièr.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "estrangièr"
}

Download raw JSONL data for estrangièr meaning in Occitan (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.