"cocarro" meaning in Occitan

See cocarro in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kuˈkaru\, kuˈkaru Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cocarro.wav Forms: cocarros [plural], cocarra [feminine]
  1. Coquin, gredin, canaille.
    Sense id: fr-cocarro-oc-noun-mLBXSOdS Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: canalha, coquin, paucval, gus Derived forms: cocarràs, cocarralha, cocarralhum

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cocarràs"
    },
    {
      "word": "cocarralha"
    },
    {
      "word": "cocarralhum"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'espagnol cucarro, dérivé de cuco."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cocarros",
      "ipas": [
        "\\kuˈkarus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cocarra",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A prepaus, ara que mon istòria comença, vos dirai d'ont me ven aquel nom, que tot cocarro que pareis, lo cambiariái pas contra aquel del gran rei Catòrze.",
          "translation": "À propos, maintenant que mon histoire commence, je vais vous dire d'où me vient ce nom que, tout canaille qu'il paraît, je n'échangerais pas contre celui du grand roi Quatorze. — (Jean-Baptiste Fabre, Istòria de Joan-l’an-pres, adaptation à la graphie classique par Patric Sauzet, traduction française Patric Sauzet et Felip Gardy, 1988, CRDP Montpellier)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coquin, gredin, canaille."
      ],
      "id": "fr-cocarro-oc-noun-mLBXSOdS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kuˈkaru\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cocarro.wav",
      "ipa": "kuˈkaru",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cocarro.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cocarro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cocarro.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cocarro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cocarro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "canalha"
    },
    {
      "word": "coquin"
    },
    {
      "word": "paucval"
    },
    {
      "word": "gus"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cocarro"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cocarràs"
    },
    {
      "word": "cocarralha"
    },
    {
      "word": "cocarralhum"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'espagnol cucarro, dérivé de cuco."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cocarros",
      "ipas": [
        "\\kuˈkarus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cocarra",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A prepaus, ara que mon istòria comença, vos dirai d'ont me ven aquel nom, que tot cocarro que pareis, lo cambiariái pas contra aquel del gran rei Catòrze.",
          "translation": "À propos, maintenant que mon histoire commence, je vais vous dire d'où me vient ce nom que, tout canaille qu'il paraît, je n'échangerais pas contre celui du grand roi Quatorze. — (Jean-Baptiste Fabre, Istòria de Joan-l’an-pres, adaptation à la graphie classique par Patric Sauzet, traduction française Patric Sauzet et Felip Gardy, 1988, CRDP Montpellier)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coquin, gredin, canaille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kuˈkaru\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cocarro.wav",
      "ipa": "kuˈkaru",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cocarro.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cocarro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cocarro.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cocarro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cocarro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "canalha"
    },
    {
      "word": "coquin"
    },
    {
      "word": "paucval"
    },
    {
      "word": "gus"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cocarro"
}

Download raw JSONL data for cocarro meaning in Occitan (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.