See cep in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Champignons en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Boletus luteus", "word": "cep fòl" }, { "sense": "Boletus aereus", "word": "cep negre" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cĭppus." ], "forms": [ { "form": "ceps", "ipas": [ "\\ˈset͡s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "mossard" }, { "word": "soca" }, { "word": "vinha" }, { "word": "brusc" }, { "word": "fonge" }, { "word": "mòu" }, { "word": "arcielon" }, { "word": "jaç" }, { "word": "cepa" }, { "word": "ratièra" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la viticulture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cep, pied de vigne." ], "id": "fr-cep-oc-noun-snYab2go", "raw_tags": [ "Viticulture" ], "tags": [ "dated" ] }, { "glosses": [ "Cèpe, bolet (champignon, généralement comestible)." ], "id": "fr-cep-oc-noun-U5lTfn0-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Joug d’une ancre." ], "id": "fr-cep-oc-noun-Tuj41gKR", "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "Cep, entraves, menottes." ], "id": "fr-cep-oc-noun-DRutuO5g" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953 ^([1])", "text": "Ajuda-me, cridèt lo vièlh, que lo cep me rèssa la cavilha.", "translation": "Aide-moi, cria le vieux, que le piège me scie la cheville." } ], "glosses": [ "Piège, piège pour prendre les gros rats." ], "id": "fr-cep-oc-noun-sZQdqhWJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsep\\" }, { "ipa": "[ˈsep]" }, { "ipa": "[ˈse]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cep.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cep.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cep.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cep.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cep.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cep.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cep" }
{ "categories": [ "Champignons en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "sense": "Boletus luteus", "word": "cep fòl" }, { "sense": "Boletus aereus", "word": "cep negre" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cĭppus." ], "forms": [ { "form": "ceps", "ipas": [ "\\ˈset͡s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "mossard" }, { "word": "soca" }, { "word": "vinha" }, { "word": "brusc" }, { "word": "fonge" }, { "word": "mòu" }, { "word": "arcielon" }, { "word": "jaç" }, { "word": "cepa" }, { "word": "ratièra" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan de la viticulture", "Termes vieillis en occitan" ], "glosses": [ "Cep, pied de vigne." ], "raw_tags": [ "Viticulture" ], "tags": [ "dated" ] }, { "glosses": [ "Cèpe, bolet (champignon, généralement comestible)." ] }, { "categories": [ "Lexique en occitan de la marine" ], "glosses": [ "Joug d’une ancre." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "Cep, entraves, menottes." ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953 ^([1])", "text": "Ajuda-me, cridèt lo vièlh, que lo cep me rèssa la cavilha.", "translation": "Aide-moi, cria le vieux, que le piège me scie la cheville." } ], "glosses": [ "Piège, piège pour prendre les gros rats." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsep\\" }, { "ipa": "[ˈsep]" }, { "ipa": "[ˈse]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cep.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cep.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cep.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cep.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cep.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cep.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cep" }
Download raw JSONL data for cep meaning in Occitan (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.