"canhòt" meaning in Occitan

See canhòt in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-canhòt.wav Forms: canhòts [plural]
  1. chiot.
    Sense id: fr-canhòt-oc-noun-ufLH9v7j Categories (other): Occitan gascon, Occitan languedocien
  2. Chien de lait.
    Sense id: fr-canhòt-oc-noun-NXk8ymYx
  3. Petit chien.
    Sense id: fr-canhòt-oc-noun-RqK-eeNL Categories (other): Occitan languedocien
  4. Chien.
    Sense id: fr-canhòt-oc-noun-3jCnXpNP Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire, Occitan gascon
  5. Enfant qui tette avec avidité.
    Sense id: fr-canhòt-oc-noun-3MjiXc3r
  6. Milandre, poisson de mer (Squalus galeus).
    Sense id: fr-canhòt-oc-noun-KJ91GXlq Topics: ichthyology
  7. Petit chenet bas, chevrette.
    Sense id: fr-canhòt-oc-noun-aeLygZTC
  8. Moule de pâté.
    Sense id: fr-canhòt-oc-noun-uE5AoFMW
  9. Morceau de planche pour lier deux pièces ensemble.
    Sense id: fr-canhòt-oc-noun-bs3EbqG2
  10. Bout de tuyau qu’on ajuste à un robinet.
    Sense id: fr-canhòt-oc-noun-hhlPXgC~
  11. Niais, imbécile, poltron.
    Sense id: fr-canhòt-oc-noun-dOhsjljr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Dérivations en occitan, Mammifères en occitan, Mots en occitan suffixés avec -òt, Noms communs en occitan, Occitan en graphie normalisée, Occitan Related terms: cadèu Related terms (10): canelon Related terms (11): bedigàs Related terms (2): cadèl, gosset Related terms (3): chinon Related terms (4): can, chin Related terms (5): langaston Related terms (6): lamiòla, milandre, palon Related terms (7): ase, cabreta, grapaud Related terms (8): mòtle

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mammifères en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -òt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de canh, avec le suffixe -òt."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "canhòts",
      "ipas": [
        "\\kaˈɲɔts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "2",
      "word": "cadèl"
    },
    {
      "word": "cadèu"
    },
    {
      "sense": "2",
      "word": "gosset"
    },
    {
      "sense": "3",
      "word": "chinon"
    },
    {
      "sense": "4",
      "word": "can"
    },
    {
      "sense": "4",
      "word": "chin"
    },
    {
      "sense": "5",
      "word": "langaston"
    },
    {
      "sense": "6",
      "word": "lamiòla"
    },
    {
      "sense": "6",
      "word": "milandre"
    },
    {
      "sense": "6",
      "word": "palon"
    },
    {
      "sense": "7",
      "word": "ase"
    },
    {
      "sense": "7",
      "word": "cabreta"
    },
    {
      "sense": "7",
      "word": "grapaud"
    },
    {
      "sense": "8",
      "word": "mòtle"
    },
    {
      "sense": "10",
      "word": "canelon"
    },
    {
      "sense": "11",
      "word": "bedigàs"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan languedocien",
          "orig": "occitan languedocien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chiot."
      ],
      "id": "fr-canhòt-oc-noun-ufLH9v7j",
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Languedocien"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Chien de lait."
      ],
      "id": "fr-canhòt-oc-noun-NXk8ymYx",
      "raw_tags": [
        "Périgord"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan languedocien",
          "orig": "occitan languedocien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit chien."
      ],
      "id": "fr-canhòt-oc-noun-RqK-eeNL",
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "canhòt d’arrèst",
          "translation": "chien d’arrêt"
        },
        {
          "text": "seguir coma un canhòt",
          "translation": "suivre comme un chien"
        },
        {
          "ref": "Jacques Jasmin",
          "text": "Un gròs canhòt borrut."
        },
        {
          "ref": "Guillaume Delprat",
          "text": "Ren non sembla melhor qu’un canhòt una canha."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chien."
      ],
      "id": "fr-canhòt-oc-noun-3jCnXpNP",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Enfant qui tette avec avidité."
      ],
      "id": "fr-canhòt-oc-noun-3MjiXc3r"
    },
    {
      "glosses": [
        "Milandre, poisson de mer (Squalus galeus)."
      ],
      "id": "fr-canhòt-oc-noun-KJ91GXlq",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Petit chenet bas, chevrette."
      ],
      "id": "fr-canhòt-oc-noun-aeLygZTC"
    },
    {
      "glosses": [
        "Moule de pâté."
      ],
      "id": "fr-canhòt-oc-noun-uE5AoFMW"
    },
    {
      "glosses": [
        "Morceau de planche pour lier deux pièces ensemble."
      ],
      "id": "fr-canhòt-oc-noun-bs3EbqG2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bout de tuyau qu’on ajuste à un robinet."
      ],
      "id": "fr-canhòt-oc-noun-hhlPXgC~"
    },
    {
      "glosses": [
        "Niais, imbécile, poltron."
      ],
      "id": "fr-canhòt-oc-noun-dOhsjljr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-canhòt.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canhòt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canhòt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canhòt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canhòt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-canhòt.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "canhòt"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mammifères en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -òt",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de canh, avec le suffixe -òt."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "canhòts",
      "ipas": [
        "\\kaˈɲɔts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "2",
      "word": "cadèl"
    },
    {
      "word": "cadèu"
    },
    {
      "sense": "2",
      "word": "gosset"
    },
    {
      "sense": "3",
      "word": "chinon"
    },
    {
      "sense": "4",
      "word": "can"
    },
    {
      "sense": "4",
      "word": "chin"
    },
    {
      "sense": "5",
      "word": "langaston"
    },
    {
      "sense": "6",
      "word": "lamiòla"
    },
    {
      "sense": "6",
      "word": "milandre"
    },
    {
      "sense": "6",
      "word": "palon"
    },
    {
      "sense": "7",
      "word": "ase"
    },
    {
      "sense": "7",
      "word": "cabreta"
    },
    {
      "sense": "7",
      "word": "grapaud"
    },
    {
      "sense": "8",
      "word": "mòtle"
    },
    {
      "sense": "10",
      "word": "canelon"
    },
    {
      "sense": "11",
      "word": "bedigàs"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "occitan gascon",
        "occitan languedocien"
      ],
      "glosses": [
        "chiot."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Languedocien"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Chien de lait."
      ],
      "raw_tags": [
        "Périgord"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "occitan languedocien"
      ],
      "glosses": [
        "Petit chien."
      ],
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire",
        "occitan gascon"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "canhòt d’arrèst",
          "translation": "chien d’arrêt"
        },
        {
          "text": "seguir coma un canhòt",
          "translation": "suivre comme un chien"
        },
        {
          "ref": "Jacques Jasmin",
          "text": "Un gròs canhòt borrut."
        },
        {
          "ref": "Guillaume Delprat",
          "text": "Ren non sembla melhor qu’un canhòt una canha."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chien."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Enfant qui tette avec avidité."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Milandre, poisson de mer (Squalus galeus)."
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Petit chenet bas, chevrette."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Moule de pâté."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Morceau de planche pour lier deux pièces ensemble."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bout de tuyau qu’on ajuste à un robinet."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Niais, imbécile, poltron."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-canhòt.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canhòt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canhòt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canhòt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-canhòt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-canhòt.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "canhòt"
}

Download raw JSONL data for canhòt meaning in Occitan (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.