"canda" meaning in Occitan

See canda in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈkando̞\, [ˈkando̞], [ˈkãⁿdo̞] Forms: Masculin [singular], cande\ˈkande\ [plural], candes, Féminin [singular], candas
  1. Féminin singulier de cande. Form of: cande
    Sense id: fr-canda-oc-adj-vNvDmtx3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈkando̞\, [ˈkando̞], [ˈkãⁿdo̞] Forms: candas [plural]
  1. Taille, petit bâton blanc fendu en deux parties égales, sur lesquelles le vendeur et l’acheteur font des coches pour marquer que l’un fournit à l’autre.
    Sense id: fr-canda-oc-noun-1W2HelBw Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire
  2. Abonnement chez un maréchal-ferrant, chez un boulanger, chez un perruquier, etc.
    Sense id: fr-canda-oc-noun-Ocrm4Z6J
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: chanda, cando [Mistralian] Related terms (alpin): chandon

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Selon Mistral, du latin candida (« blanche »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "candas",
      "ipas": [
        "\\ˈkando̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "chanda"
    },
    {
      "sense": "alpin",
      "word": "chandon"
    },
    {
      "tags": [
        "Mistralian"
      ],
      "word": "cando"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "faire canda",
          "translation": "prendre à la taille"
        },
        {
          "text": "èstre a la canda",
          "translation": "être abonné"
        },
        {
          "text": "botar a canda",
          "translation": "s’abonner"
        },
        {
          "text": "òsca de la canda",
          "translation": "coche de la taille"
        },
        {
          "text": "a fòrça de candas",
          "translation": "il a beaucoup de chalands, de clients"
        },
        {
          "ref": "Joseph Roumanille",
          "text": "Quand la practica paga pas, fau ben faire canda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taille, petit bâton blanc fendu en deux parties égales, sur lesquelles le vendeur et l’acheteur font des coches pour marquer que l’un fournit à l’autre."
      ],
      "id": "fr-canda-oc-noun-1W2HelBw"
    },
    {
      "glosses": [
        "Abonnement chez un maréchal-ferrant, chez un boulanger, chez un perruquier, etc."
      ],
      "id": "fr-canda-oc-noun-Ocrm4Z6J"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkando̞\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkando̞]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkãⁿdo̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "canda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Selon Mistral, du latin candida (« blanche »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cande\\ˈkande\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "candes",
      "ipas": [
        "\\ˈkandes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "candas",
      "ipas": [
        "\\ˈkando̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cande"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de cande."
      ],
      "id": "fr-canda-oc-adj-vNvDmtx3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkando̞\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkando̞]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkãⁿdo̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "canda"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Selon Mistral, du latin candida (« blanche »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "candas",
      "ipas": [
        "\\ˈkando̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "chanda"
    },
    {
      "sense": "alpin",
      "word": "chandon"
    },
    {
      "tags": [
        "Mistralian"
      ],
      "word": "cando"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "faire canda",
          "translation": "prendre à la taille"
        },
        {
          "text": "èstre a la canda",
          "translation": "être abonné"
        },
        {
          "text": "botar a canda",
          "translation": "s’abonner"
        },
        {
          "text": "òsca de la canda",
          "translation": "coche de la taille"
        },
        {
          "text": "a fòrça de candas",
          "translation": "il a beaucoup de chalands, de clients"
        },
        {
          "ref": "Joseph Roumanille",
          "text": "Quand la practica paga pas, fau ben faire canda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taille, petit bâton blanc fendu en deux parties égales, sur lesquelles le vendeur et l’acheteur font des coches pour marquer que l’un fournit à l’autre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Abonnement chez un maréchal-ferrant, chez un boulanger, chez un perruquier, etc."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkando̞\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkando̞]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkãⁿdo̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "canda"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Selon Mistral, du latin candida (« blanche »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cande\\ˈkande\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "candes",
      "ipas": [
        "\\ˈkandes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "candas",
      "ipas": [
        "\\ˈkando̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cande"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de cande."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkando̞\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkando̞]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkãⁿdo̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "canda"
}

Download raw JSONL data for canda meaning in Occitan (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.