"calar" meaning in Occitan

See calar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [kaˈla], [kaˈla], [kɔˈla] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-calar.wav
  1. Caler, baisser, descendre, jeter dans la mer, tendre les filets, s’enfoncer dans l’eau.
    Sense id: fr-calar-oc-verb-mR1I9px3 Categories (other): Exemples en occitan, Lexique en occitan de la marine Topics: nautical
  2. Établir, camper, appliquer.
    Sense id: fr-calar-oc-verb-PNo19i-c Categories (other): Exemples en occitan
  3. Parer, orner.
    Sense id: fr-calar-oc-verb-J2u~20hJ
  4. Tomber, aller en bas, mettre pavillon bas, se soumettre.
    Sense id: fr-calar-oc-verb-GsPrq6BF
  5. Taire, se taire.
    Sense id: fr-calar-oc-verb-afRJDzyT Categories (other): Exemples en occitan
  6. Descendre, sortir, être issu.
    Sense id: fr-calar-oc-verb-YnSX5jkP
  7. Cesser, discontinuer, se soumettre, bouquer.
    Sense id: fr-calar-oc-verb--vzjZWVK Categories (other): Exemples en occitan
  8. (pronominal) Se taire, cesser de parler ; s’apaiser, cesser de pleurer.
    Sense id: fr-calar-oc-verb-oWDykhee Categories (other): Exemples en occitan, Verbes pronominaux en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: calada

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "calada"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin chalare."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "gascon",
      "word": "carar"
    },
    {
      "word": "calhar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Baiser"
      ],
      "word": "davalar"
    },
    {
      "word": "descendre"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Établir"
      ],
      "word": "cotar"
    },
    {
      "word": "cendre"
    },
    {
      "word": "ficar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Parer"
      ],
      "word": "atrencar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Tomber bas"
      ],
      "word": "amainar"
    },
    {
      "word": "sotar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Taire"
      ],
      "word": "abaucar"
    },
    {
      "word": "baucar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "calar l’ancra",
          "translation": "jeter l’ancre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caler, baisser, descendre, jeter dans la mer, tendre les filets, s’enfoncer dans l’eau."
      ],
      "id": "fr-calar-oc-verb-mR1I9px3",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "calar fuòc.",
          "translation": "mettre le feu."
        },
        {
          "text": "calar un bacèu.",
          "translation": "appliquer un soufflet."
        },
        {
          "text": "calar un còp de dent.",
          "translation": "donner un coup de dent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Établir, camper, appliquer."
      ],
      "id": "fr-calar-oc-verb-PNo19i-c"
    },
    {
      "glosses": [
        "Parer, orner."
      ],
      "id": "fr-calar-oc-verb-J2u~20hJ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tomber, aller en bas, mettre pavillon bas, se soumettre."
      ],
      "id": "fr-calar-oc-verb-GsPrq6BF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "fai calar aquel enfant.",
          "translation": "fais taire cet enfant."
        },
        {
          "text": "res non me farà calar.",
          "translation": "personne ne me fera céder."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taire, se taire."
      ],
      "id": "fr-calar-oc-verb-afRJDzyT"
    },
    {
      "glosses": [
        "Descendre, sortir, être issu."
      ],
      "id": "fr-calar-oc-verb-YnSX5jkP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ambe un parelh de soflets lo faguèt calar'",
          "translation": "Avec deux soufflets, il le réduisit au silence, il le fit bouquer."
        },
        {
          "text": "cala tot.",
          "translation": "commandement de marine pour laisser choir tout à coup ce que l’on tient."
        },
        {
          "text": "lo vent calèt.",
          "translation": "le vent calma."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cesser, discontinuer, se soumettre, bouquer."
      ],
      "id": "fr-calar-oc-verb--vzjZWVK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cala-te",
          "translation": "tais-toi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(pronominal) Se taire, cesser de parler ; s’apaiser, cesser de pleurer."
      ],
      "id": "fr-calar-oc-verb-oWDykhee"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaˈla]"
    },
    {
      "ipa": "[kaˈla]"
    },
    {
      "ipa": "[kɔˈla]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-calar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-calar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-calar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-calar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-calar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-calar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "calar"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes intransitifs en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "calada"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin chalare."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "gascon",
      "word": "carar"
    },
    {
      "word": "calhar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Baiser"
      ],
      "word": "davalar"
    },
    {
      "word": "descendre"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Établir"
      ],
      "word": "cotar"
    },
    {
      "word": "cendre"
    },
    {
      "word": "ficar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Parer"
      ],
      "word": "atrencar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Tomber bas"
      ],
      "word": "amainar"
    },
    {
      "word": "sotar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Taire"
      ],
      "word": "abaucar"
    },
    {
      "word": "baucar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Lexique en occitan de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "calar l’ancra",
          "translation": "jeter l’ancre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caler, baisser, descendre, jeter dans la mer, tendre les filets, s’enfoncer dans l’eau."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "calar fuòc.",
          "translation": "mettre le feu."
        },
        {
          "text": "calar un bacèu.",
          "translation": "appliquer un soufflet."
        },
        {
          "text": "calar un còp de dent.",
          "translation": "donner un coup de dent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Établir, camper, appliquer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Parer, orner."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tomber, aller en bas, mettre pavillon bas, se soumettre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "fai calar aquel enfant.",
          "translation": "fais taire cet enfant."
        },
        {
          "text": "res non me farà calar.",
          "translation": "personne ne me fera céder."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taire, se taire."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Descendre, sortir, être issu."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ambe un parelh de soflets lo faguèt calar'",
          "translation": "Avec deux soufflets, il le réduisit au silence, il le fit bouquer."
        },
        {
          "text": "cala tot.",
          "translation": "commandement de marine pour laisser choir tout à coup ce que l’on tient."
        },
        {
          "text": "lo vent calèt.",
          "translation": "le vent calma."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cesser, discontinuer, se soumettre, bouquer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Verbes pronominaux en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cala-te",
          "translation": "tais-toi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(pronominal) Se taire, cesser de parler ; s’apaiser, cesser de pleurer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaˈla]"
    },
    {
      "ipa": "[kaˈla]"
    },
    {
      "ipa": "[kɔˈla]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-calar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-calar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-calar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-calar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-calar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-calar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "calar"
}

Download raw JSONL data for calar meaning in Occitan (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.