"calèu" meaning in Occitan

See calèu in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kaˈlɛw] Forms: calèus [plural]
  1. Lampe à huile de forme antique, en fer ou en laiton, munie d’une queue et d’un crochet qui sert à la suspendre.
    Sense id: fr-calèu-oc-noun-WHRTNdFm Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire, Occitan provençal
  2. Petite lèchefrite.
    Sense id: fr-calèu-oc-noun-j1hsz1Uz Categories (other): Occitan provençal
  3. Carré de papier dont on a relevé les bords et sur lequel on place les vers à soie qui viennent d’éclore.
    Sense id: fr-calèu-oc-noun-oDJakv~O Categories (other): Occitan provençal
  4. Carrelet, balance, échiquier, filet qu’on suspend à l’avant d’un bateau et qu’on relève au moyen d’un contre-poids.
    Sense id: fr-calèu-oc-noun-NS~bki9I Categories (other): Occitan provençal
  5. Arum, gouet à capuchon.
    Sense id: fr-calèu-oc-noun-0WnGOj7n Categories (other): Plantes en occitan, Occitan provençal Topics: botany
  6. Clarté du vers luisant.
    Sense id: fr-calèu-oc-noun-mBvlil-W Categories (other): Occitan provençal
  7. Œil qui brille dans l’obscurité, comme celui du chat ou du loup.
    Sense id: fr-calèu-oc-noun-dypGYzbR Categories (other): Occitan provençal
  8. Œil, goutte d’huile qui brille dans le bouillon.
    Sense id: fr-calèu-oc-noun-RAvL1jP4 Categories (other): Lexique en occitan de la cuisine, Occitan provençal Topics: cuisine
  9. Œil du fromage, trou qui est dans le pain.
    Sense id: fr-calèu-oc-noun-Cninq9th Categories (other): Occitan provençal
  10. Personne ennuyeuse et têtue, enfant importun.
    Sense id: fr-calèu-oc-noun-nAFwJZaZ Categories (other): Occitan provençal
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: calelhar, encalelhar
Categories (other): Mots en occitan issus d’un mot en latin, Noms communs en occitan, Occitan en graphie normalisée, Occitan Related terms: calelha, calèn, lichafròia, carrèu, carrau, tomba-lèva, venturon, capochon, figueiron, lugre, luseta, estèla, luna, trauc, carrèla, pega Related terms (languedocien): calelh Related terms (nord-occitan): chalelh
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "calelhar"
    },
    {
      "word": "encalelhar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin caliculus qui donne aussi l'ancien français chaleil."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "calèus",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "languedocien",
      "word": "calelh"
    },
    {
      "sense": "nord-occitan",
      "word": "chalelh"
    },
    {
      "word": "calelha"
    },
    {
      "word": "calèn"
    },
    {
      "word": "lichafròia"
    },
    {
      "word": "carrèu"
    },
    {
      "word": "carrau"
    },
    {
      "word": "tomba-lèva"
    },
    {
      "word": "venturon"
    },
    {
      "word": "capochon"
    },
    {
      "word": "figueiron"
    },
    {
      "word": "lugre"
    },
    {
      "word": "luseta"
    },
    {
      "word": "estèla"
    },
    {
      "word": "luna"
    },
    {
      "word": "trauc"
    },
    {
      "word": "carrèla"
    },
    {
      "word": "pega"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan provençal",
          "orig": "occitan provençal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "calèu de molin d’òli",
          "translation": "lampe à quatre mèches"
        },
        {
          "text": "metre d’òli al calèu'",
          "translation": "mettre de l’huile dans la lampe"
        },
        {
          "text": "abrar, atubar, alumar lo calèu",
          "translation": "allumer la lampe"
        },
        {
          "text": "amorçar (?), bofar lo calèu'",
          "translation": "éteindre la lampe, congédier la veillée"
        },
        {
          "text": "se rimar al calèu'",
          "translation": "se brûler à la lampe"
        },
        {
          "text": "rire a l’ombra d’un calèu'",
          "translation": "rire à propos de rien, comme les jeunes gens"
        },
        {
          "text": "bal de calèu'",
          "translation": "bal de taudis"
        },
        {
          "text": "lo grand calèu'",
          "translation": "le soleil"
        },
        {
          "text": "lei calèus'",
          "translation": "les yeux"
        },
        {
          "ref": "Nicolas Saboly",
          "text": "Lo soleu\nSemblariá qu’un calèu."
        },
        {
          "ref": "Hyacinthe Morel",
          "text": "I dos raions dau grand calèu,\nautant vau dire dau soleu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lampe à huile de forme antique, en fer ou en laiton, munie d’une queue et d’un crochet qui sert à la suspendre."
      ],
      "id": "fr-calèu-oc-noun-WHRTNdFm",
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan provençal",
          "orig": "occitan provençal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite lèchefrite."
      ],
      "id": "fr-calèu-oc-noun-j1hsz1Uz",
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan provençal",
          "orig": "occitan provençal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carré de papier dont on a relevé les bords et sur lequel on place les vers à soie qui viennent d’éclore."
      ],
      "id": "fr-calèu-oc-noun-oDJakv~O",
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan provençal",
          "orig": "occitan provençal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carrelet, balance, échiquier, filet qu’on suspend à l’avant d’un bateau et qu’on relève au moyen d’un contre-poids."
      ],
      "id": "fr-calèu-oc-noun-NS~bki9I",
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan provençal",
          "orig": "occitan provençal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arum, gouet à capuchon."
      ],
      "id": "fr-calèu-oc-noun-0WnGOj7n",
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan provençal",
          "orig": "occitan provençal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clarté du vers luisant."
      ],
      "id": "fr-calèu-oc-noun-mBvlil-W",
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan provençal",
          "orig": "occitan provençal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œil qui brille dans l’obscurité, comme celui du chat ou du loup."
      ],
      "id": "fr-calèu-oc-noun-dypGYzbR",
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan provençal",
          "orig": "occitan provençal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œil, goutte d’huile qui brille dans le bouillon."
      ],
      "id": "fr-calèu-oc-noun-RAvL1jP4",
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan provençal",
          "orig": "occitan provençal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œil du fromage, trou qui est dans le pain."
      ],
      "id": "fr-calèu-oc-noun-Cninq9th",
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan provençal",
          "orig": "occitan provençal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne ennuyeuse et têtue, enfant importun."
      ],
      "id": "fr-calèu-oc-noun-nAFwJZaZ",
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaˈlɛw]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "calèu"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "calelhar"
    },
    {
      "word": "encalelhar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin caliculus qui donne aussi l'ancien français chaleil."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "calèus",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "languedocien",
      "word": "calelh"
    },
    {
      "sense": "nord-occitan",
      "word": "chalelh"
    },
    {
      "word": "calelha"
    },
    {
      "word": "calèn"
    },
    {
      "word": "lichafròia"
    },
    {
      "word": "carrèu"
    },
    {
      "word": "carrau"
    },
    {
      "word": "tomba-lèva"
    },
    {
      "word": "venturon"
    },
    {
      "word": "capochon"
    },
    {
      "word": "figueiron"
    },
    {
      "word": "lugre"
    },
    {
      "word": "luseta"
    },
    {
      "word": "estèla"
    },
    {
      "word": "luna"
    },
    {
      "word": "trauc"
    },
    {
      "word": "carrèla"
    },
    {
      "word": "pega"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire",
        "occitan provençal"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "calèu de molin d’òli",
          "translation": "lampe à quatre mèches"
        },
        {
          "text": "metre d’òli al calèu'",
          "translation": "mettre de l’huile dans la lampe"
        },
        {
          "text": "abrar, atubar, alumar lo calèu",
          "translation": "allumer la lampe"
        },
        {
          "text": "amorçar (?), bofar lo calèu'",
          "translation": "éteindre la lampe, congédier la veillée"
        },
        {
          "text": "se rimar al calèu'",
          "translation": "se brûler à la lampe"
        },
        {
          "text": "rire a l’ombra d’un calèu'",
          "translation": "rire à propos de rien, comme les jeunes gens"
        },
        {
          "text": "bal de calèu'",
          "translation": "bal de taudis"
        },
        {
          "text": "lo grand calèu'",
          "translation": "le soleil"
        },
        {
          "text": "lei calèus'",
          "translation": "les yeux"
        },
        {
          "ref": "Nicolas Saboly",
          "text": "Lo soleu\nSemblariá qu’un calèu."
        },
        {
          "ref": "Hyacinthe Morel",
          "text": "I dos raions dau grand calèu,\nautant vau dire dau soleu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lampe à huile de forme antique, en fer ou en laiton, munie d’une queue et d’un crochet qui sert à la suspendre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "occitan provençal"
      ],
      "glosses": [
        "Petite lèchefrite."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "occitan provençal"
      ],
      "glosses": [
        "Carré de papier dont on a relevé les bords et sur lequel on place les vers à soie qui viennent d’éclore."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "occitan provençal"
      ],
      "glosses": [
        "Carrelet, balance, échiquier, filet qu’on suspend à l’avant d’un bateau et qu’on relève au moyen d’un contre-poids."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Plantes en occitan",
        "occitan provençal"
      ],
      "glosses": [
        "Arum, gouet à capuchon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "occitan provençal"
      ],
      "glosses": [
        "Clarté du vers luisant."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "occitan provençal"
      ],
      "glosses": [
        "Œil qui brille dans l’obscurité, comme celui du chat ou du loup."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la cuisine",
        "occitan provençal"
      ],
      "glosses": [
        "Œil, goutte d’huile qui brille dans le bouillon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "occitan provençal"
      ],
      "glosses": [
        "Œil du fromage, trou qui est dans le pain."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "occitan provençal"
      ],
      "glosses": [
        "Personne ennuyeuse et têtue, enfant importun."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaˈlɛw]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "calèu"
}

Download raw JSONL data for calèu meaning in Occitan (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.