"brota" meaning in Occitan

See brota in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈbɾuto̯\ Forms: brotas [plural]
  1. Pousse, rameau.
    Sense id: fr-brota-oc-noun-SmyBOJz-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: borre, borron, boton, grelh Related terms: brot, brotada, brotar, brotilh, brotilha, brotilhar, broton, brotonar

Verb

IPA: \ˈbɾuto̯\
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de brotar. Form of: brotar
    Sense id: fr-brota-oc-verb-hpU~xe1v
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de brotar. Form of: brotar
    Sense id: fr-brota-oc-verb-Ue4h6175
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de brot, avec le suffixe -a."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brotas",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾuto̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "brot"
    },
    {
      "word": "brotada"
    },
    {
      "word": "brotar"
    },
    {
      "word": "brotilh"
    },
    {
      "word": "brotilha"
    },
    {
      "word": "brotilhar"
    },
    {
      "word": "broton"
    },
    {
      "word": "brotonar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pousse, rameau."
      ],
      "id": "fr-brota-oc-noun-SmyBOJz-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɾuto̯\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "borre"
    },
    {
      "word": "borron"
    },
    {
      "word": "boton"
    },
    {
      "word": "grelh"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "brota"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de brot, avec le suffixe -a."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brotar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de brotar."
      ],
      "id": "fr-brota-oc-verb-hpU~xe1v"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brotar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de brotar."
      ],
      "id": "fr-brota-oc-verb-Ue4h6175"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɾuto̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brota"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -a",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de brot, avec le suffixe -a."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brotas",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾuto̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "brot"
    },
    {
      "word": "brotada"
    },
    {
      "word": "brotar"
    },
    {
      "word": "brotilh"
    },
    {
      "word": "brotilha"
    },
    {
      "word": "brotilhar"
    },
    {
      "word": "broton"
    },
    {
      "word": "brotonar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pousse, rameau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɾuto̯\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "borre"
    },
    {
      "word": "borron"
    },
    {
      "word": "boton"
    },
    {
      "word": "grelh"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "brota"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Formes de verbes en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -a",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de brot, avec le suffixe -a."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brotar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de brotar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "brotar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de brotar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɾuto̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "brota"
}

Download raw JSONL data for brota meaning in Occitan (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.