See boton in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -on", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "botonaire" }, { "word": "botonar" }, { "word": "botonàs" }, { "word": "botonatge" }, { "word": "botonièr" }, { "word": "botonièra" }, { "word": "boton d’argent" }, { "word": "boton d’aur" }, { "word": "desbotonar" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de bot, avec le suffixe -on" ], "forms": [ { "form": "botons", "ipas": [ "\\buˈtus\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "boutoun" }, { "form": "boutou", "tags": [ "Mistralian" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Diminutifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bouton, bourgeon." ], "id": "fr-boton-oc-noun--XqcAOxp", "tags": [ "diminutive" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tobiàs, Lo vielhum, 2003", "text": "...me venon de botons d’escaufament...", "translation": "...me viennent des boutons d’échauffement..." } ], "glosses": [ "Bouton, petite tumeur sur la peau." ], "id": "fr-boton-oc-noun-YV~GJr2V", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004", "text": "Èra ela doncas que li destacava la carvata, que li levava lo veston, puèi la camisa, aprèp un boton l’autre, qu’escampava las fardas, desdenhosa, dins un canton d’ombra de la cambra.", "translation": "C’était donc elle qui lui détachait la cravate, qui lui enlevait le veston, puis la chemise, un bouton après l’autre, qui jetait les habits, dédaigneuse, dans un recoin d’ombre de la chambre." } ], "glosses": [ "Bouton d’habillement." ], "id": "fr-boton-oc-noun-8ca7gJoe" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de l’électrotechnique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Boudou, Lo libre de Catòia, 1966", "text": "Al cap de l’escalier Fernanda dobriguèt una pòrta e virèt lo boton del lum.", "translation": "En haut de l’escalier Fernande ouvrit une porte et tourna le bouton de la lumière." } ], "glosses": [ "Bouton." ], "id": "fr-boton-oc-noun-kwvbt0kH", "raw_tags": [ "Électrotechnique" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la mécanique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joan Escafit, Los fadinèls, 2000", "text": "Tira plus fòrt, la ròda s’incurva e lo boton tomba amb un clòc mespresant.", "translation": "Il tire plus fort, la roue s’incurve et le moyeu tombe avec un cloc méprisant." } ], "glosses": [ "Moyeu, partie centrale d’une roue." ], "id": "fr-boton-oc-noun-lLjU7ZLH", "topics": [ "mechanical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\buˈtu\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-boton.wav", "ipa": "buˈtu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-boton.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-boton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-boton.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-boton.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-boton.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "borron" }, { "word": "borre" }, { "word": "brotilhon" }, { "word": "brot" }, { "word": "broton" }, { "word": "grelh" }, { "word": "uèlh" }, { "word": "biçòl" }, { "word": "interruptor" }, { "word": "mojòl" }, { "word": "mujòl" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "boton" }
{ "categories": [ "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -on", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "botonaire" }, { "word": "botonar" }, { "word": "botonàs" }, { "word": "botonatge" }, { "word": "botonièr" }, { "word": "botonièra" }, { "word": "boton d’argent" }, { "word": "boton d’aur" }, { "word": "desbotonar" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de bot, avec le suffixe -on" ], "forms": [ { "form": "botons", "ipas": [ "\\buˈtus\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "boutoun" }, { "form": "boutou", "tags": [ "Mistralian" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Diminutifs en occitan", "Lexique en occitan de la botanique" ], "glosses": [ "Bouton, bourgeon." ], "tags": [ "diminutive" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan", "Lexique en occitan de la médecine" ], "examples": [ { "ref": "Tobiàs, Lo vielhum, 2003", "text": "...me venon de botons d’escaufament...", "translation": "...me viennent des boutons d’échauffement..." } ], "glosses": [ "Bouton, petite tumeur sur la peau." ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004", "text": "Èra ela doncas que li destacava la carvata, que li levava lo veston, puèi la camisa, aprèp un boton l’autre, qu’escampava las fardas, desdenhosa, dins un canton d’ombra de la cambra.", "translation": "C’était donc elle qui lui détachait la cravate, qui lui enlevait le veston, puis la chemise, un bouton après l’autre, qui jetait les habits, dédaigneuse, dans un recoin d’ombre de la chambre." } ], "glosses": [ "Bouton d’habillement." ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan", "Lexique en occitan de l’électrotechnique" ], "examples": [ { "ref": "Jean Boudou, Lo libre de Catòia, 1966", "text": "Al cap de l’escalier Fernanda dobriguèt una pòrta e virèt lo boton del lum.", "translation": "En haut de l’escalier Fernande ouvrit une porte et tourna le bouton de la lumière." } ], "glosses": [ "Bouton." ], "raw_tags": [ "Électrotechnique" ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan", "Lexique en occitan de la mécanique" ], "examples": [ { "ref": "Joan Escafit, Los fadinèls, 2000", "text": "Tira plus fòrt, la ròda s’incurva e lo boton tomba amb un clòc mespresant.", "translation": "Il tire plus fort, la roue s’incurve et le moyeu tombe avec un cloc méprisant." } ], "glosses": [ "Moyeu, partie centrale d’une roue." ], "topics": [ "mechanical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\buˈtu\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-boton.wav", "ipa": "buˈtu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-boton.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-boton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-boton.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-boton.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-boton.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "borron" }, { "word": "borre" }, { "word": "brotilhon" }, { "word": "brot" }, { "word": "broton" }, { "word": "grelh" }, { "word": "uèlh" }, { "word": "biçòl" }, { "word": "interruptor" }, { "word": "mojòl" }, { "word": "mujòl" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "boton" }
Download raw JSONL data for boton meaning in Occitan (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.