"boc" meaning in Occitan

See boc in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \buk\, buk Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-boc.wav Forms: bocs [plural], cabra, bouc [Mistralian]
  1. Bouc.
    Sense id: fr-boc-oc-noun-zbJXe8le Categories (other): Caprins en occitan Topics: mammalogy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bocachon, bocal, bocalhàs, bocaràs, bocariá, bocàs, boquil, boquièr, boquin, boquina
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Animaux mâles en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin médiéval",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "jeune bouc",
      "word": "bocachon"
    },
    {
      "translation": "bocal",
      "word": "bocal"
    },
    {
      "translation": "gros bouc",
      "word": "bocalhàs"
    },
    {
      "translation": "gros bouc",
      "word": "bocaràs"
    },
    {
      "translation": "boucherie",
      "word": "bocariá"
    },
    {
      "translation": "gros bouc",
      "word": "bocàs"
    },
    {
      "translation": "vieux bouc",
      "word": "boquil"
    },
    {
      "translation": "boucher",
      "word": "boquièr"
    },
    {
      "translation": "de bouc",
      "word": "boquin"
    },
    {
      "translation": "peau de bouc",
      "word": "boquina"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin médiéval buccus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bocs",
      "ipas": [
        "\\ˈbut͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cabra",
      "raw_tags": [
        "une femelle"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "bouc",
      "tags": [
        "Mistralian"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Caprins en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouc."
      ],
      "id": "fr-boc-oc-noun-zbJXe8le",
      "topics": [
        "mammalogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\buk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-boc.wav",
      "ipa": "buk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-boc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-boc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-boc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-boc.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-boc.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "boc"
}
{
  "categories": [
    "Animaux mâles en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin médiéval",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "jeune bouc",
      "word": "bocachon"
    },
    {
      "translation": "bocal",
      "word": "bocal"
    },
    {
      "translation": "gros bouc",
      "word": "bocalhàs"
    },
    {
      "translation": "gros bouc",
      "word": "bocaràs"
    },
    {
      "translation": "boucherie",
      "word": "bocariá"
    },
    {
      "translation": "gros bouc",
      "word": "bocàs"
    },
    {
      "translation": "vieux bouc",
      "word": "boquil"
    },
    {
      "translation": "boucher",
      "word": "boquièr"
    },
    {
      "translation": "de bouc",
      "word": "boquin"
    },
    {
      "translation": "peau de bouc",
      "word": "boquina"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin médiéval buccus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bocs",
      "ipas": [
        "\\ˈbut͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cabra",
      "raw_tags": [
        "une femelle"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "bouc",
      "tags": [
        "Mistralian"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Caprins en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Bouc."
      ],
      "topics": [
        "mammalogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\buk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-boc.wav",
      "ipa": "buk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-boc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-boc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-boc.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-boc.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-boc.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "boc"
}

Download raw JSONL data for boc meaning in Occitan (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.