See barreta in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "1 : → voir barra et -eta", "2 : → voir berra" ], "forms": [ { "form": "barretas", "ipas": [ "\\baˈreto̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "rondin" }, { "word": "espingon" }, { "word": "travessièr" }, { "word": "rai" }, { "word": "barra" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Petite barre." ], "id": "fr-barreta-oc-noun-UKI7JnRG" }, { "glosses": [ "Barrette, tringle d’un rideau." ], "id": "fr-barreta-oc-noun-robwDRej" }, { "glosses": [ "Bâton de ridelle, roulon." ], "id": "fr-barreta-oc-noun-1~yuIucs" }, { "glosses": [ "Dossier ou traverse du derrière d’une chaise." ], "id": "fr-barreta-oc-noun-Miu-majS" }, { "glosses": [ "Verrou en bois." ], "id": "fr-barreta-oc-noun-BOEm-y2j" }, { "glosses": [ "Rais d’une roue." ], "id": "fr-barreta-oc-noun--A74WWoy" }, { "glosses": [ "Calcaire houiller tabulaire." ], "id": "fr-barreta-oc-noun-s~3ARV~s" } ], "sounds": [ { "ipa": "[baˈreto̞]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barreta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "être heureux en tout", "word": "aver la barreta benesida" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Barreta" } ], "etymology_texts": [ "1 : → voir barra et -eta", "2 : → voir berra" ], "forms": [ { "form": "barretas", "ipas": [ "\\baˈreto̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "berreta" }, { "word": "boneta" }, { "word": "bonet" }, { "word": "borra" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "barreta roja", "translation": "bonnet de laine rouge utilisé par les pêcheurs du littoral" } ], "glosses": [ "Bonnet de laine." ], "id": "fr-barreta-oc-noun-gvDXRq4n" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan rouergat", "orig": "occitan rouergat", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bonnet de femme." ], "id": "fr-barreta-oc-noun-AYYcmOoX", "raw_tags": [ "Rouergat" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de l’entomologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Capiton, soie grossière qui enveloppe le cocon des vers à soie." ], "id": "fr-barreta-oc-noun-MUzP7Env", "topics": [ "entomology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[baˈreto̞]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barreta" }
{ "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "Vêtements en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "1 : → voir barra et -eta", "2 : → voir berra" ], "forms": [ { "form": "barretas", "ipas": [ "\\baˈreto̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "rondin" }, { "word": "espingon" }, { "word": "travessièr" }, { "word": "rai" }, { "word": "barra" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Petite barre." ] }, { "glosses": [ "Barrette, tringle d’un rideau." ] }, { "glosses": [ "Bâton de ridelle, roulon." ] }, { "glosses": [ "Dossier ou traverse du derrière d’une chaise." ] }, { "glosses": [ "Verrou en bois." ] }, { "glosses": [ "Rais d’une roue." ] }, { "glosses": [ "Calcaire houiller tabulaire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[baˈreto̞]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barreta" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "Vêtements en occitan", "occitan" ], "derived": [ { "sense": "être heureux en tout", "word": "aver la barreta benesida" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Barreta" } ], "etymology_texts": [ "1 : → voir barra et -eta", "2 : → voir berra" ], "forms": [ { "form": "barretas", "ipas": [ "\\baˈreto̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "berreta" }, { "word": "boneta" }, { "word": "bonet" }, { "word": "borra" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "barreta roja", "translation": "bonnet de laine rouge utilisé par les pêcheurs du littoral" } ], "glosses": [ "Bonnet de laine." ] }, { "categories": [ "occitan rouergat" ], "glosses": [ "Bonnet de femme." ], "raw_tags": [ "Rouergat" ] }, { "categories": [ "Lexique en occitan de l’entomologie" ], "glosses": [ "Capiton, soie grossière qui enveloppe le cocon des vers à soie." ], "topics": [ "entomology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[baˈreto̞]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-barreta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barreta" }
Download raw JSONL data for barreta meaning in Occitan (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.