"ara" meaning in Occitan

See ara in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ˈaɾo̞\, ˈaɾo̞ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ara.wav
  1. (adverbe de temps) Maintenant, à présent.
    Sense id: fr-ara-oc-adv-rrl9i2c3 Categories (other): Adverbes de temps en occitan, Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (limousin): aura Related terms (niçois): aüra

Article

IPA: \ˈaro̯\, ˈaɾo̞ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ara.wav
  1. Contraction de la préposition a et de l'article défini era. Form of: article
    Sense id: fr-ara-oc-article-L7FDyKcj Categories (other): Occitan gascon
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction

IPA: \ˈaɾo̞\, ˈaɾo̞ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ara.wav
  1. Or.
    Sense id: fr-ara-oc-conj-a297lLnm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: aura

Noun

IPA: \ˈaɾo̞\, ˈaɾo̞ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ara.wav Forms: aras [plural]
  1. Are.
    Sense id: fr-ara-oc-noun-Fcp7SGcv Topics: metrology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes de temps en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Unités de mesure de superficie en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ad horam."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "limousin",
      "word": "aura"
    },
    {
      "sense": "niçois",
      "word": "aüra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Adverbes de temps en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A prepaus, ara que mon istòria comença, vos dirai d'ont me ven aquel nom, que tot cocarro que pareis, lo cambiariái pas contra aquel del gran rei Catòrze.",
          "translation": "À propos, maintenant que mon histoire commence, je vais vous dire d'où me vient ce nom que, tout canaille qu'il paraît, je n'échangerais pas contre celui du grand roi Quatorze. — (Jean-Baptiste Fabre, Istòria de Joan-l’an-pres, adaptation à la graphie classique par Patric Sauzet, traduction française Patric Sauzet et Felip Gardy, 1988, CRDP Montpellier)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(adverbe de temps) Maintenant, à présent."
      ],
      "id": "fr-ara-oc-adv-rrl9i2c3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾo̞\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ara.wav",
      "ipa": "ˈaɾo̞",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ara.wav"
    }
  ],
  "word": "ara"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes de temps en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Unités de mesure de superficie en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "aura"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Or."
      ],
      "id": "fr-ara-oc-conj-a297lLnm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾo̞\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ara.wav",
      "ipa": "ˈaɾo̞",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ara.wav"
    }
  ],
  "word": "ara"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes de temps en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Unités de mesure de superficie en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aras",
      "ipas": [
        "\\ˈaɾo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Are."
      ],
      "id": "fr-ara-oc-noun-Fcp7SGcv",
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾo̞\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ara.wav",
      "ipa": "ˈaɾo̞",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ara.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ara"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes de temps en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’articles définis en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Unités de mesure de superficie en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "article"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contraction de la préposition a et de l'article défini era."
      ],
      "id": "fr-ara-oc-article-L7FDyKcj",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaro̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ara.wav",
      "ipa": "ˈaɾo̞",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ara.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "feminine",
    "form-of",
    "singular"
  ],
  "word": "ara"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes de temps en occitan",
    "Adverbes en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Palindromes en occitan",
    "Unités de mesure de superficie en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ad horam."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "limousin",
      "word": "aura"
    },
    {
      "sense": "niçois",
      "word": "aüra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Adverbes de temps en occitan",
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A prepaus, ara que mon istòria comença, vos dirai d'ont me ven aquel nom, que tot cocarro que pareis, lo cambiariái pas contra aquel del gran rei Catòrze.",
          "translation": "À propos, maintenant que mon histoire commence, je vais vous dire d'où me vient ce nom que, tout canaille qu'il paraît, je n'échangerais pas contre celui du grand roi Quatorze. — (Jean-Baptiste Fabre, Istòria de Joan-l’an-pres, adaptation à la graphie classique par Patric Sauzet, traduction française Patric Sauzet et Felip Gardy, 1988, CRDP Montpellier)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(adverbe de temps) Maintenant, à présent."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾo̞\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ara.wav",
      "ipa": "ˈaɾo̞",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ara.wav"
    }
  ],
  "word": "ara"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes de temps en occitan",
    "Conjonctions en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Palindromes en occitan",
    "Unités de mesure de superficie en occitan",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "aura"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Or."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾo̞\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ara.wav",
      "ipa": "ˈaɾo̞",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ara.wav"
    }
  ],
  "word": "ara"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes de temps en occitan",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Palindromes en occitan",
    "Unités de mesure de superficie en occitan",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aras",
      "ipas": [
        "\\ˈaɾo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Are."
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaɾo̞\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ara.wav",
      "ipa": "ˈaɾo̞",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ara.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ara"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes de temps en occitan",
    "Formes d’articles définis en occitan",
    "Palindromes en occitan",
    "Unités de mesure de superficie en occitan",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "occitan gascon"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "article"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contraction de la préposition a et de l'article défini era."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaro̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ara.wav",
      "ipa": "ˈaɾo̞",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ara.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ara.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "feminine",
    "form-of",
    "singular"
  ],
  "word": "ara"
}

Download raw JSONL data for ara meaning in Occitan (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.